The online racing simulator
French translation problem
2
(27 posts, started )
Note aux traducteurs après avoir essayé la nouvelle traduction contenue dans le patch Y14:

Menu Options -> Affichage: Jauge de direction virtuelle. Virtuelle n'est pas au féminin.

Son Marche et Arrêt sont inversés. Ca indique Marche quand je coupe le son et Arrêt quand je le réactive.

Dans le menu F12 quand on est sur la piste:
- Pneus usure: pas de S à Pneus.
- Réparer les dommages: ça sonne un peu bizarre, peut-être utiliser Dégats au lieu de Dommages. Ou tout simplement Réparations tout court.
- Roues sont asymétriques. Il manque le S à la fin de Asymétriques.

xxx vote pour exclure yyy (LFSyyy) [3/8] (pressez 1) : il manque le C de Exclure

xxx a été retiré yyy de la grille de départ : c'est xxx qui retire yyy de la grille, donc le "été" est en trop: xxx a retiré yyy de la grille de départ
Ok merci
2

French translation problem
(27 posts, started )
FGED GREDG RDFGDR GSFDG