The online racing simulator
Website Translation Updates
For those of you who have chosen to do the website translation:

If you update the website translation, please post here and I can make your translation live.

Thank you for your help!

7 August 2025:
I've updated the website translations for the new unlock code system. You will see the new translation lines mainly at the bottom of the page. Further up the page you may notice there are texts that are no longer used (e.g. with GAMEpassword) but I don't yet know how to remove them.
Hi.

I updated the Brazilian Portuguese website text.
Thanks! I've put it in place and it seems to be working. Thumbs up
#4 - Sobis
While I might update a few lines after it's more clear what "Application's secret" is, Lithuanian website text has been updated and the new lines seem to be showing up fine.
Ukrainian updated
Czech updated
Thank you for these updates. I've put Czech, Ukrainian and Lithuanian live. Smile

Quote from Sobis :While I might update a few lines after it's more clear what "Application's secret" is, Lithuanian website text has been updated and the new lines seem to be showing up fine.

I don't know exactly but I think it is a secret key held by an external application that uses an API. I guess the program and LFS both know the secret key, to initiate an encrypted communication.
Finnish updated, which includes In-Game Text, In-Game Help and LFS.net-text. One thing that got me wondering about is the "Client ID" and "Client Secret" in the API management.

As I'm not aware of how LFS API Management works, does anyone know, if the "CLIENT ID" and "CLIENT SECRET" need to be labeled literally as that in the code of the external application that uses an API? Or can they be labeled something different in the application's code, if it's even necessary at all?

If LFS API requires external application that uses API to have fields literally labeled "CLIENT ID" and "CLIENT SECRET" in its code, I will keep them as those in the translation and don't start to translate them.
In the source code using the LFS API, these are used as values of URL query string parameters called "client_id" and "client_secret".
I've updated Finnish now.
FI: Finnish

Also I've searched through and found ones that appear to have had translation updates in the past years but the updates were not put on the website. The page suggests to email Victor if you have done any updates but these days he might not see such an email, so it's better to post here or write to tech support, then I will update it.

For translations in that situation, I found and updated:
BG: Bulgarian
ES: Spanish (Castellano)
FR: French
HU: Hungarian


I also found Korean had a couple of new updates so made it live although it is incomplete. I guess it's more complete that what was there before.
KO: Korean


About the CLIENT ID / CLIENT SECRET - I don't think they are really worth translating as the rest of that page is not translated. It looks like those lines were marked as translatable by mistake.


One line is missing from all translations - the "Events" tab that I added to replace "Leagues". But it's done differently from all the other text so I don't know how to update it yet.
I've updated French but something happened while it was saving the last line of the "LFS.NET TEXT" page. It is no longer accessible. Can a translator check if the "LFS.NET TEXT" page works please?

EDIT : Somehow only the French translations of the "LFS.NET TEXT" didn't go through. Something happened while saving. The CZech, Ukrainian and Finnish translations are live so it is an issue with the French translation only.

EDIT2 : The IN-GAME TEXT updates I did on 08-08-2025 at 11:16:23 didn't go through either
Thank you for the information. Won't translate that part then.

I guess I should also point this website translation bug out: https://www.lfs.net/account/settings

There is that option "Preferred site language". Even though my choice there is Suomi (Finnish), the site language is displayed as English by default. Only after I choose another language, save changes and then choose that my preferred language again and save changes again, it displays my preferred language in the site.

So the bug is that even if my preferred site language is set to something else than English, it still displays English translation when I'm logged in, and only changing and saving the preferred language twice allows me to see the preferred language of this site.

You can also change language here: https://www.lfs.net/account/details - by choosing the country at the right side of the page. However, when I log out, it resets the language back to English regardless of my preferred site language.
Quote from sicotange :I've updated French but something happened while it was saving the last line of...

Thank you for the update and I'm sorry the save went wrong. I've been able to restore it to the previous save, apparently 7 minutes before the one that went wrong, so it's missing around 30 lines. I hope it doesn't go wrong again!

Quote from tankslacno :I guess I should also point this website translation bug out: https://www.lfs.net/account/settings

Yes, I recently added those flags to those two pages, as a copy from the initial registration page. But apparently I don't know how they work properly because if you use them, they don't stick as expected.

I did notice the drop down menu in "settings" page (then submit the form) works properly. I'll see if I can fix the new bug I created with the pretty flags. Big grin

Also I would like to:

- try to remove old unused lines from the website translations
- remove the two random translated lines on the api page
- find some way to translate the "Events" tab title
Quote from sicotange :EDIT2 : The IN-GAME TEXT updates I did on 08-08-2025 at 11:16:23 didn't go through either

It looks like there are no missing lines, is it OK now?

I hope there aren't too many errors with the translation system as I'd prefer not to try and understand another whole lot of Victor's code.

Website Translation Updates
(14 posts, started )
FGED GREDG RDFGDR GSFDG