The online racing simulator
Searching in All forums
(32 results)
1
J.I.T
S3 licensed
it worked fine in korean part(win xp sp3)
J.I.T
S3 licensed
really nice video, feel like kind of movie teaser .
check the setup pre-language
J.I.T
S3 licensed
Quote from Victor :I have attached a new test installer (that only contains two LFS files, so it doesn't install LFS fully) with 23 translations.

The (main) tests :
-When the language selection box opens, is the right default language pre-selected for you? (and which one was that, in case there was one available for youor language)
-When selecting that language, does the text in the rest of the installer look good?

You will not see all 23 translations in the language selector. That is because of limitations in the way NSIS uses codepages. You should however see all the language that your computer/NSIS can display correctly.
The language selector should just be for testing. It will be removed later on if it appears the auto-detection works properly.

EDIT - updated with some modifications

i saw the mail just few minutes ago.
so i confirmed about language part of setup installer. everything fine in Korean
but, i had missed one word translation 'next' -> '다음' in korean.
so i changed that in translator page at this time.
sorry for latest changing
Last edited by J.I.T, .
Training translation in Korean
J.I.T
S3 licensed
http://lfskorea.net/ftp/training.rar

here is our result file of training translation, scawen

(sorry, too late finish this. . and it will be updated or corrected further time)
J.I.T
S3 licensed
G!NhO and All repliers, thanks for your reaction about this vid

JIT Day is my own event and that lay-out was made by me
(and LFS KOREA dedicated server is my server)

this event is just inconstant and short event. (in lfs korea server, only for korean s2 lisenced user)

i don't want to share the lay-out ,yet. sorry about that.
(but, will available at further time)

again, thx all repliers
Thx your answer
J.I.T
S3 licensed
ok, thank you about the answer

Quote from Gai-Luron :Hello,

this is a beta version an only one Lapper can be run on one computer ( Due to the socket error ).
The reason is because the console admin use a socket and tcp to manage LFSLapper. On Beta this is harcoded to a specified port ( not yet finished ).
In fact actually, there is a server and a client in LFSLapper for the admin like insim even if you don't see it.

i hope you understand what i say!

Gai-Luron

PS: I have some problem and i don't dev this past days but i continue to read yours feed back.

to Gai-Luron :: 5.831beta has a bug about port
J.I.T
S3 licensed
i manage 2 dedicated lfs server in one computer.
(lfs korea and lfs korea demo)
so, i used 5.714 and using two lapper programs that adjusting two dedicated programs .

i used two different insim port in lapper and dedicated server
(29999 and 30001)

in 5.831beta version,

although port is different, lapper programs are crashed each other.
(using 5.831beta both, then crashed both all. And using 5.831beta and if the other is 5.713, then no crashed)

so i think 5.831beta has a bug of port binding or another kinds

thx your updates i'll waiting your answer
J.I.T
S3 licensed
yeah right, almost players in korea selected fzr in our last league.
(and our last league, fxr wasn't permitted )
J.I.T
S3 licensed
i didnt know when they make this movie i think it is reasonably well-made movie.

but, in lfs forum, as squidhead said, most of new movies are drifting kinds.

maybe reason is more easy to impress than other type movie.

that's not a only this movie's problem.
(and kookoory, i already knew about him, his team is kind of drift team

:: conclusion ::
i think this movie reasonably good, but little bit long. that's true

good luck guys.
Last edited by J.I.T, .
LFS voucher code didn't come to mail.!!!!
J.I.T
S3 licensed
hi victor,

in lfs.net buy license process has bug,

our new korean lfs user (lfs.net id : orbital1)

buy a license in lfs.net webpage ,

not only voucher code didn't come to his mail ,

the other mail come. (protx mail about " payments has been processed successfully")

- but his lfs.net account still demo racer


we want to resend voucher code mail.

to 12041224@naver.com (email of orbital1 account)

waiting for your answer victor.....

>>> link about protx mail screenshot

http://www.lfskorea.net/ftp/protxemail.jpg
J.I.T
S3 licensed
what is movie's main song title?
J.I.T
S3 licensed
scawen i have a question.

in lfs.net translation page,

about "Kind regards" term,

where that is used?
J.I.T
S3 licensed
Good job !
J.I.T
S3 licensed
We received mail about new lines in translation page

and all new line changed in help-text and in-game-text.

at last, we working about lesson text. but all guys of translation member are little busy

so lesson file translate slowly. we are sorry about that.
J.I.T
S3 licensed
bigtime, thanks for your advice
and all other guys who watched my moive, thanks
LFS D1GP KOREA Season 2 - the opening
J.I.T
S3 licensed
hi all

this movie is my first making (movie making so hard )
http://220.72.242.165:8080/test.htm (flv flash)
http://220.72.242.165:8080/d1gps2.wmv (original file 280mb)
i feel little shame

korean lfs users started lfs d1gp first season in september, last year.
and we started season 2 in feb, 2008(this saturday, round 5 start)

movie sources are 1 and 2 round replay files.
movie contents mainly introduces drivers of the lfs d1gp korea
enjoy
Last edited by J.I.T, .
J.I.T
S3 licensed
we received mail about new 1 line.
and translated that line
have a nice day, scawen
J.I.T
S3 licensed
scawen, we received the mail about help-text.

and we translated strange part, "?" to korean

thanks to your mail.
J.I.T
S3 licensed
not bugs just change in our translation area
J.I.T
S3 licensed
scawen, we found unnatural word so correct now.

before public patch, our correction is adjust?
J.I.T
S3 licensed
i agree to make setup fix.

maybe that will be one of fair game options , i think.
J.I.T
S3 licensed
thanks to your explanation, scawen

we already knew about "swap side" but, unknown when that string using

thx
broken text in font list :)
J.I.T
S3 licensed
scawen, thanks to your update and we testing langauge and font

font changing is really good~

but in font list, our font name is broken

here that problem's link
http://pds63.cafe.daum.net/ima ... 01/24/09/55/4797e20a614d7
J.I.T
S3 licensed
Scawen, we receive your mail and testing language.

looks good!
but may i ask you about font? lfs default font is arial and that cannot be changed?

if font type can be changed, we want do that (in default font type, some people say "ugly" )
J.I.T
S3 licensed
Quote from Scawen :We've recently started to implement support for double byte characters in LFS. It's a slightly complicated task because there are so many characters, they must be created on textures as required and removed from memory when they are not used any more. This is to keep the frame rate up just as high as when using Latin characters, although there are thousands of characters available.

Victor has already updated the online translation system, and we have assigned LFS community members who were interested in putting some time into the Japanese and Chinese translations. It would be great to have a Korean translation as well.

I'm interested to know if any Korean people would like to make a start on a Korean translation. If so then we'd like to hear from you.

I'll tell you more about it, so you can decide if you want to volunteer for this - there are about 1600 lines to translate, mostly quite easy lines but some taking a bit of consideration or research. After creating the translation in the first place, it shouldn't be too hard to maintain, we normally add a few more lines that need translating when a new patch is coming out, and we send a notification email to all the translators when there are a few lines added. The new lines are clearly displayed in the online editor. More than one person can be assigned to a translation, so that can make it a lot easier than just one person working on it.

Well that's it for now I guess, I look forward to hearing from you if you are good at reading English and very good at writing Korean! Thanks!

We want it!!

this post is very good news for Korean user

I can help your work.
and other koreans maybe also

good luck for this work
1
FGED GREDG RDFGDR GSFDG