LFS HELP file (Polski) Translated by: Kostek, yaper, Zonda NOTE : This file is designed to be read from "?" buttons inside Live for Speed ------ \agreement ^3Witamy w Live for Speed!^8 Żeby używać tego oprogramowania, musisz zgodzić się na poszczególne podpunkty: - Symulator Live for Speed jest cały czas rozwijany. Niektóre elementy mogą zostać dodane, zaktualizowane lub usunięte w dowolnym momencie. W celu rozszerzenia różnorodności i zawartości symulatora, może on zawierać pewne funkcjonalne ale niekompletne elementy. - Autorzy nie udzielają żadnych gwarancji na to oprogramowanie. - Instalujesz i używasz tego oprogramowania na własne ryzyko. Producenci Live for Speed nie przyjmują żadnej odpowiedzialności za odniesione obrażenia lub uszkodzenia systemu komputerowego zaistniałe podczas używania tego oprogramowania. - Zawartość DEMO jest przeznaczona do bezpłatnego użytkowania dla wszystkich osób. ZABLOKOWANA zawartość jest dostępna tylko dla licencjonowanych użytkowników. Zabronione jest podejmowanie jakichkolwiek prób odblokowania zawartości, lub pomocy innym osobom w odblokowaniu, inną drogą niż przez zakupienie licencji i użycie ekranu odblokowującego. ^7Dziękujemy.^8 \con_wind Jest to zabezpieczenie przed sytuacją gdy Twój firewall chce wyświetlić komunikat, podczas nawiązywania połączenia z serwerem. Taki komunikat może powodować wrażenie zawieszenia się komputera, gdy LFS uruchomiony jest na pełnym ekranie. Opcja ta powoduje tymczasowe przejście do trybu okienkowego na czas łączenia się z serwerem. Jeżeli Twój komputer nie wyświetla żadnych komunikatów podczas łączenia się z siecią, możesz bezpiecznie wyłączyć tą opcje. \host_pw Niektóre serwery ustawione są tak, by żądać podania hasła. Nazywane są wtedy prywatnymi. Jeżeli chcesz dołączyć do prywatnego serwera, musisz w tym polu podać hasło. Serwery publiczne nie wymagają hasła, tak więc nie przejmuj się ta opcją! \game_nm ^7Serwer publiczny -^8 w polu wpisz nazwę pod jaką serwer będzie widoczna w internecie ^7Serwer prywatny -^8 nazwa ta pozwoli Twoim znajomym znaleźć Twój serwer. \ip_name ^3Opcje: ^7sieć lokalna -^8 możesz dołączyć do lokalnego serwera, podając jego adres IP. ^7internet -^8 możesz dołączyć do serwera w internecie, podając jego nazwę. \host_ip Możesz dołączyć do serwera utworzonego na konkretnym komputerze w sieci lokalnej. Podajesz adres IP bądź nazwę komputera, do którego chcesz dołączyć. Adres IP to unikalny numer zapisany jako 4 liczby rozdzielone 3 kropkami. Aby znaleźć adres IP komputera musisz wykonać następujące kroki: 1) Wciśnij kombinację klawiszy Windows + R 2) Wpisz 'cmd' aby przejść do wiersza poleceń 3) Wpisz 'ipconfig' aby wyświetlić Twój adres IP \host_port W przypadku łączenia się bezpośrednio po adresie IP, musisz znać adres IP i port którego używa serwer. Może on używać domyślnego portu numer 63392, lub innego numeru portu ustalonego przez osobę, która uruchamia serwer. Prawdopodobnie jednak będzie to wartość domyślna, ewentualne wyższa lecz mniejsza niż 65536. \host_nm Możesz dołączyć do serwera utworzonego na konkretnym komputerze w sieci internet. Aby znaleźć serwer po nazwie, zamiast używać jego adresu IP, wpisz w pole jego nazwę. Nazwy serwerów pozwalają na dołączanie do gier, nawet w przypadku kiedy nie znasz adresu IP serwera. \game_pw ^7Serwer prywatny -^8 w polu wpisz hasło. ^7Serwer publiczny -^8 zostaw pole puste. \use_master Główny serwer to specjalny program uruchomiony na komputerze podłączonym do internetu. Przechowuje listę dostępnych serwerów, oraz pozwala rozpoczynać i dołączać do gier sieciowych. ^3Opcje widoczności: ^7Lokalna^8 - Twój serwer nie podłącza się do głównego serwera. Inni zawodnicy mogą dołączać do Twojego serwera poprzez kliknięcie na przycisk "Dołącz do wybranego serwera", wybranie opcji "sieć lokalna" i wpisanie adresu IP Twojego komputera. ^7Internet^8 - Twój serwer podłącza się do głównego serwera i pojawia się na liście gier. ^7Ukryta^8 - Twój serwer podłącza się do głównego serwera, ale nie pojawia się na liście gier. Inni zawodnicy mogą dołączać do Twojego serwera poprzez klikniecie na przycisk "Dołącz do wybranego serwera", wybranie opcji "internet" i wpisanie nazwy Twojego serwera. ^3Uwaga:^8 Jeżeli Twój komputer nie jest bezpośrednio podłączony do internetu, np. przez dzielone połączenie, lub sieć firmową z firewallem. Aby używać opcji "ukryta" lub "internet", musisz udostępnić odpowiednie porty TCP i UDP. \game_ip Jeżeli tego potrzebujesz, Możesz podać adres IP, który będzie używany przez Twój serwer. Jest to przydatne, gdy komputer posiada więcej niż jeden adres IP. Jeżeli zostawisz pole puste, serwer będzie używał każdego dostępnego adresu IP. \admin_pass Możesz ustawić specjalne hasło dla administratorów. Jeżeli ktoś dołączy do serwera używając tego specjalnego hasła zamiast normalnego. Może wtedy zarządzać zdalnie serwerem, używając specjalnych komend tekstowych. Więcej informacji możesz znaleźć w pliku docs\Commands.txt w paragrafie "Host commands". \game_port Możesz wybrać, którego portu TCP i UDP będzie używał Twój serwer. Pozwala to na uruchomienie więcej niż jednego serwera dedykowanego LFS na pojedynczym komputerze. Możesz użyć domyślnej wartości 63392, ewentualne wyższej lecz mniejszej niż 65536. \master_help Program nie mógł się połączyć z głównym serwerem. Może być kilka przyczyn takiego stanu: 1) Jeżeli jesteś za firewallem, może on blokować połączenia. 2) Tymczasowo może nie być połączenia pomiędzy Twoim dostawcą internetu i głównym serwerem. 3) Główny serwer może nie być uruchomiony z powodów technicznych. Proszę sprawdzić status i adres IP głównego serwera na: ^7www.lfs.net^8 lub ^7www.lfsforum.net^8 \max_guests Możesz ustawić ilość komputerów, które będą mogły podłączyć się do Twojego serwera. \max_cars Możesz ustawić ilość samochodów, które będą mogły uczestniczyć w zawodach. Wartość ta zawiera ilość kierowców realnych i AI (komputerowych). ^7Minimalna wartość: ^8 1 - tylko jeden samochód będzie mógł uczestniczyć w zawodach. ^7Maksymalna wartość: ^8 12 w trybie DEMO, 40 w trybach S1, S2 i S3. \guest_cars Możesz ustawić ilość samochodów, które będzie można dodać na komputerze gościa. Wartość ta zawiera ilość kierowców realnych i AI (komputerowych). Minimalna wartość: ^8 0 - goście mogą oglądać zawody ale nie mogą wziąć w nich udziału Maksymalna wartość: ^8 32 - do 32 kierowców AI, lub 1 realny i 31 AI \host_cars Możesz ustawić ilość samochodów, które będzie można dodać na serwerze. Wartość ta zawiera ilość kierowców realnych i AI (komputerowych). Minimalna wartość:^8 0 - na serwerze można oglądać zawody ale nie można wziąć w nich udziału Maksymalna wartość:^8 32 - do 32 kierowców AI, lub 1 realny i 31 AI \max_packs Maksymalna ilość pakietów wysyłanych w ciągu sekundy przez każdy samochód. Minimalna wartość:^8 3 pakiety na sekundę. Maksymalna wartość:^8 12 - płynniej / wymaga dwa razy większej przepustowości / obciąża bardziej procesor. \ded_host Możesz wystartować serwer normalnie, bądź jako serwer dedykowany. ^7normalny serwer:^8 Możesz ścigać się tak jak w trybie pojedynczym, a zawodnicy z internetu będą mogli dołączyć do Twojego serwera. ^7serwer dedykowany:^8 Grafika nie jest wyświetlana, fizyka nie jest obliczana, nie możesz jeździć na serwerze. To najlepsza opcja jeżeli nie chcesz jeździć na serwerze, a chcesz dołączyć z innego komputera. Do uruchomienia serwera dedykowanego Możesz używać komputera o mniejszej mocy obliczeniowej. \admin_slots Możesz zarezerwować kilka połączeń do Twojego serwera dla administratorów. ^7Minimalna wartość:^8 0 - brak połączeń rezerwowanych dla administratorów. ^7Maksymalna wartość:^8 8 - lub o jedno mniej niż maksymalna ilość gości zarezerwowane. Dzięki tej opcji możesz zapewnić sobie, że zawsze dołączysz do swojego serwera, o ile oczywiście wpisałeś hasło administratora. \skin_info Aby automatycznie pobierać skóry wysokiej rozdzielczości, musisz posiadać kredyty na LFS World. Kredyty na LFS World czyli: pozytywny balans na Twoim koncie LFS. Aby używać tego serwisu, możesz zapłacić na ^7www.lfs.net^8 lub ^7www.lfsworld.net^8, ewentualnie możesz użyć vouchera. Za każdego^3 1GBP ^8kredytu, zostanie Ci przypisane^3 2000 ^8pobrań skór. Minimalna wpłata to 3GBP. ^7Jak to działa:^8 Potrzebujesz przynajmniej 1GBP kredytu na LFS World. Gdy pierwszy raz pobierzesz skórę wysokiej rozdzielczości, 1GBP zostanie zdjęty z Twojego konta i 2000 pobrań zostanie przydzielonych do Twojego konta. Po pobraniu 2000 skór, kolejny 1GBP zostaje zdjęty i liczba przydzielonych pobrań znów wzrośnie do 2000. ^7Uwaga:^8 Skóry wysokiej rozdzielczości dłużej się pobierają i dłużej ładują gdy kolejny zawodnik opuszcza boksy, a także zużywają czterokrotnie więcej pamięci na karcie graficznej. Ta opcja jest zalecana tylko wtedy gdy posiadasz dobry komputer, kartę graficzną i połączenie internetowe. \skin_help ^7Skóra^8 to specjalny plik graficzny, dzięki któremu możesz pomalować nadwozie samochodu oraz kask zawodnika. LFS posiada system automatycznego pobierania skór. Ścigając się w sieci, skóry pozostałych zawodników są automatycznie pobierane na Twój komputer. Dzięki temu możesz zobaczyć indywidualne malowania ich samochodów i kasków. Jeżeli chciałbyś zrobić własna skórę, polecamy odwiedzenie ^7www.lfs.net^8 i pobranie ^7CMX Viewer^8 z sekcji "Additional Downloads". CMX Viewer to specjalny program, który pomoże Ci tworzyć własne skóry. W pakiecie znajdują się także szablony malowań. Po zapisaniu skóry w katalogu ^7skins^8 (znajdującym się w katalogu ^7data^8), możesz ją wybrać na ekranie w garażu. Jeżeli chcesz, aby inni kierowcy widzieli Twoje barwy w trybie sieciowym, odwiedź ^7www.lfsworld.net^8 i wgraj tam swoje pliki. Po tej operacji, skóry wybrane dla twojego samochodu, będą automatycznie pobrane na komputery innych zawodników, w momencie gdy spotkają Cię w trybie sieciowym. \tex_filter Tekstury są wyświetlane z różnym poziomem detali, zależnym od jej rzeczywistej wielkości na ekranie. Poziomy te nazywane są mipmapami. Gdy wyświetlana tekstura jest mniejszej wielkości (np. obiekt jest bardzo oddalony), używana jest mniejsza mipmapa. Opcja filtrowania tekstur ma wpływ na to jak wygładzane są mipmapy. ^7brak:^8 Filtrowanie dwuliniowe - bez wygładzania - używana jest tylko najbliższa mipmapa ^71x:^8 Filtrowanie trójliniowe - wynikowy obraz powstaje z wygładzonego połączenia dwóch najbliższych mipmap ^72x - 16x:^8 Filtrowanie anizotropowe - redukuje rozmycie powierzchni wyświetlanych pod dużym kątem Filtrowanie anizotropowe (AF) wygląda najlepiej, lecz jest skomplikowane do wyliczenia, tak wiec może skutkować obniżeniem ilości wyświetlanych klatek na sekundę. Jeżeli używasz AF, osiągniesz lepsze rezultaty stosując mniej ujemnego poziomu mip (przesuń suwaki poziomów mip bardziej w prawo). \mip_bias Te opcje wpływają na punkt przejścia pomiędzy mipmapami danej tekstury (mipmapy opisane są na stronie pomocy dla opcji filtrowania tekstur). Przesuwając suwak w lewo, przejście będzie ostrzejsze a rozmycie zostanie zredukowane. Przesuwając suwak w prawo, przejście będzie gładsze a migotanie zostanie zredukowane. Kiedy powierzchnia jest wyświetlana pod dużym kątem (np. odległa powierzchnia drogi) filtrowanie tekstur powoduje zbyt dużo rozmycia. Dlatego też dostępne są ustawienia dla różnych typów powierzchni, w zależności od kąta pod jakim sa najczęściej wyświetlane. ^7interfejs / tekst:^8 domyślny poziom mip -0.5 (nie są wyświetlane pod dużym kątem) ^7obiekty / ściany:^8 domyślny poziom mip -1.0 ^7trawa / żwir:^8 domyślny poziom mip -1.5 ^7droga:^8 domyślny poziom mip -2.0 (często są wyświetlane pod dużym kątem) Filtrowanie anizotropowe (AF) to zaawansowana metoda redukcji rozmycia powierzchni wyświetlanych pod dużymi kątami. Jeżeli wybierzesz AF (filtrowanie tekstur 2x - 16x), osiągniesz lepsze rezultaty stosując mniej ujemnego poziomu mip (przesuń suwaki poziomów mip bardziej w prawo). \comp_full Zawarte w LFSie skóry samochodu i kasku, a także automatycznie pobierane skóry pozostałych zawodników, są zapisywane w formacie DDS. Jest to specjalny skompresowany format, który potrafi być użyty bezpośrednio przez kartę graficzną. Pozwala to na szybkie ładowanie i renderowanie, a także zmniejsza zużycie pamięci. Dostarczone skóry używane są zawsze w formie skompresowanej. Jednakże skóry, które stworzysz samodzielnie, bądź ręcznie pobierzesz do katalogu 'skins', są zapisywane w formacie JPG. Mimo iż JPG jest także skompresowanym formatem, nie był tworzony z myślą o szybkości, oraz nie może być używany bezpośrednio przez kartę graficzną. Powyższa opcja pozwala używać skór w formacie JPG bez konwersji ich na DDS, dzięki temu kolejne detale nie są tracone. W takim przypadku skóra w formacie JPG jest dekompresowana podczas ładowania. Skóry nieskompresowane używają więcej pamięci karty graficznej i zmniejszają ilość wyświetlanych klatek na sekundę, ale za to mogą być użyteczne do zrzutów ekranu. ^7skompresowane:^8 znalezione w katalogu 'skins' skóry w formacie JPG, są konwertowane do formatu DDS i używane w formie skompresowanej ^7pełne:^8 znalezione w katalogu 'skins' skóry w formacie JPG, są dekompresowane podczas ładowania i używane jako nieskompresowane \user_name Aby ścigać się w sieci (lub odblokować licencjonowaną zawartość po uaktualnieniu statusu licencji) musisz wprowadzić prawidłową nazwę użytkownika. Konto użytkownika możesz utworzyć na ^7www.lfs.net^8 - potrzebny jest tylko Twój adres email. UWAGA: Twój adres email nie będzie przekazany osobom trzecim, za wyjątkiem sytuacji wymaganych przez prawo. \user_pass Po utworzeniu Twojego konta użytkownika na ^7www.lfs.net^8 powinieneś wprowadzić w tym polu swoje hasło do GRY. Umożliwi Ci to ściganie się w sieci (lub odblokowanie licencjonowanej zawartości po uaktualnieniu statusu licencji) \host_mode ^3Opcje: ^7Demo -^8 opcja ta ograniczy Twój serwer do zawartości Demo. ^7S1 / S2 /S3 -^8 po odblokowaniu, opcja ta pozwala na uruchomienie serwera z zawartością wybranej licencji. \shadow_gen Poniższe opcje generują ten sam efekt, ale na różne sposoby. Najlepiej wybrać opcję, która zaowocuje wyższą ilością klatek na sekundę w widoku z wieloma cieniami (na przykład pełne pole startowe). Do testów ilości klatek na sekundę, powinno się spauzować LFSa, pozwoli to uniknąć użycia procesora do obliczania fizyki i dźwięku.