LFS Translation file (Dansk) Translated by: Frags, THE WIZARD DK tx_codepage 1252 tx_langname Dansk tx_noun_adj an 3g_tr_selct Træning 3g_tr_title Vælg Lektion 3a_spselect Single player 3a_tit_sply Single Player 3a_mpselect Multiplayer 3a_tit_mply Multiplayer 3a_hlselect Hot lapping 3a_tit_hotl Hot Lapping 3a_opselect Indstillinger 3g_repl_sel Replays 3a_tit_sprs Single Player Replays 3a_tit_mprs Multiplayer Replays 3g_unlk_lfs Aktivér Live for Speed 3g_demorace Demo racer 3h_x_licens %s licens 3a_mode_dmo Demo 3h_s_coln_s %s : %s 3g_re_sk_dl Download skins fra replay 3g_one_notf Et enkelt skin fra dette replay blev ikke fundet på din computer 3g_sev_notf Flere skins fra dette replay blev ikke fundet på din computer 3g_one_down Ønsker du at downloade det manglende skin? 3g_sev_down Ønsker du at downloade de manglende skins? 3a_exit_btn Forlad 3a_next_btn næste 3g_agre_btn acceptér 3a_exitprog Luk programmet 3a_userfind Indtast brugernavn der skal findes 3h_num_tips %d Tips 3h_tip_pesc Tryk på ^7ESC^8 inde i spillet eller i menuen, så får du adgang til forskellige funktioner 3h_tip_prst Tryk på ^7T^8 for at skrive en besked til andre spillere hvis du er i et multiplayer spil 3h_tip_ffwr Vi anbefaler, at du bruger et force feedback rat 3h_tip_rtcg Slip speederen når du skifter gear. Så undgår du at overophede koplingen 3h_tip_brak Brug dine bremser i god tid når du nærmer dig et sving... 3g_hdr_name Lektion navn 3g_hdr_diff Sværhedsgrad 3g_hdr_mode Form 3g_dif_easy Nem 3g_dif_medi Middel 3g_dif_hard Svær 3g_lsn_firs første lektion 3g_lsn_next næste lektion 3g_lsn_trya prøv igen 3g_lsn_fini færdig 3g_tit_obje ØVELSE 3g_tit_purp FORMÅL 3g_tit_tips TIPS 3g_tit_targ ^7MÅL TIDER 3g_not_time Du afsluttede ikke i tide! 3g_not_fini Du har ikke afsluttet banen! 3g_comp_but Du kom gennem banen, men... 3h_false_st - Du tyvstartede 3g_too_long - Du brugte for lang tid 3g_coll_car - Du ramte en anden bil 3g_wrong_rt - Du tog den forkerte rute 3g_hit_1_ob - Du ramte et objekt 3g_hit_x_ob - Du ramte %d objekter 3g_not_fast - Din hastighed var for lav ved markeringen 3g_slo_stop - Du var for lang tid om at standse 3g_exce_spd - Du overskred den tilladte hastighed i pitbanen 3g_nopitstp - Du foretod ikke et pitstop 3g_not_long - Du holdt stille i for kort tid 3g_congrats Tillykke! Du har klaret testen! 3g_stndrd_x For denne lektion, er din standard : %s 3g_lsnunl_x Du skal aktivere %s for at tage denne lektion 3a_nocarsel Ingen bil er valgt 3a_araceinp Et løb er i gang 3a_plydisco Spiller vil blive logget af 3a_playrbtn Spiller 3a_garagbtn Garage 3a_trackbtn Bane 3a_tit_trak Bane 3a_load_brk [Indlæser] 3a_notr_brk [ingen bane] 3a_endonlin Afslut online spil ? 3a_levonlin Forlad online spil ? 3a_swap_pos byt position 3a_joinrace deltag i løb 3a_addaidrv tilføj pc-spiller 3a_starthdr Start felt 3a_skillhdr Sværhedsgrad 3a_race_hdr Løb 3a_readybtn klar 3a_localsml lokal 3g_adminsml admin 3a_dirctsml direkte 3a_no_track ingen bane 3a_nodriver ingen spillere 3a_carerror bil fejl 3a_raceinpr løb er i gang 3a_no_quali ingen kvalificering 3a_qual1min kval 1 minut 3a_qualxmin kval %d minutter 3a_practice træning 3a_race1lap kør 1 omgang 3a_racexlap kør %d omgange 3a_race1hou 1 time 3a_racexhou %d timer 3a_zerowind ingen vind 3a_low_wind moderat vind 3a_highwind stærk vind 3a_nosamenm lokale spillere kan ikke have samme navn 3a_ac_onest Autocross: kun en startposition 3a_ac_fixlp Autocross: fastlagt antal omgange 3h_kickplyr Smid spiller af %s^8? (%s^8) 3h_howlongb Hvor mange dage skal ban vare %s^8? (%s^8) 3h_ainodriv AI kørerer kan ikke bruge konfigurationen 3h_ainoxral AI kan ikke køre i %s på rallycross baner 3h_ainoxcfg AI kan ikke køre i %s på denne kombo 3h_cantxcfg %s kan ikke bruges på denne bane konfiguration 3a_cdntsvst Kunne ikke gemme indstillinger 3a_sent_set Sendte opsætning 3a_plynotfd Spiller ikke fundet 3a_carnotfd Spillers bil ikke fundet 3a_namsetsv Navn på SETUP der skal GEMMES 3h_gridsave Indtast navnet på det start grid du vil gemme 3h_gridload Vælg navn på det start grid du vil indlæse 3h_xremovex %s^8 fjernede %s^8 fra startfeltet 3h_toom1pos For mange kørere - kun en start position 3h_toomxpos For mange kørere - kun %d start positioner 3a_endgmbtn afslut spil 3a_leavebtn forlad 3g_endr_btn Afslut løb 3g_spec_btn Se på 3h_qual_btn kvalificér 3h_rest_btn genstart 3h_pits_btn pit 3g_join_btn Deltag 3g_play_btn Afspil 3a_namesort navn 3a_datesort dato 3a_ratesort bedømmelse 3a_powrsort kraft 3a_masssort masse 3a_rtiosort forhold 3a_car_caps Biler 3h_mod_caps Mods 3a_newbtset For at lave personlig opsætning, tryk 'Ny Opsætning' 3a_selplset [standard] kan ikke ændres - vælg personlig opsætning 3a_newbtcol For at lave personlige farver, tryk 'Ny farve' 3a_selplcol [standard] kan ikke ændres - vælg personlig farve 3a_sets_hdr Bil opsætninger 3a_cols_hdr Bil farver 3a_new_setb Ny Opsætning 3a_new_colb Ny farve 3a_savedset Indstillinger er gemt 3a_savedcol farver er gemt 3a_new_butt Ny 3a_del_butt Slet 3a_undo_btn Fortryd 3g_rename_b Omdøb 3h_clear_bt Nulstil 3a_drvr_hdr Kører 3a_frce_hdr Styrke 3g_fuel_hdr Brændstof 3h_chrg_hdr Oplade 3g_susp_hdr Affjedring 3a_out_butt Ud 3a_in_buttn Ind 3a_off_butt Fra 3a_on_buttn Til 3a_stop_btn Stop 3a_drop_btn Slip 3a_namenset Indtast navn på ny opsætning 3g_newnmset Indtast nyt navn til setup 3a_setnodel Opsætningen kunne ikke slettes 3a_deletset Slet opsætning? 3a_setnonam Kan ikke lave opsætning uden navn 3a_namencol Indtast navn på ny farve 3h_newnmcol Indtast nyt navn på farvelayout 3a_colnodel Farven kunne ikke slettes 3a_deletcol Slet farver 3a_colnonam Kan ikke lave farver uden navn 3a_carninvl Nuværende bils navn er ugyldigt 3a_sel_skin Vælg Skin 3a_drv_none Intet drev 3a_drv_fron Baghjulstræk 3a_drv_rear Forhjulstræk 3a_drv_four 4-hjulstræk 3g_dif_open ÅBEN DIFF 3g_dif_lock LÅST DIFF 3g_dif_visc FLYDENDE DIFF 3g_dif_clsd KOBLING DIFF 3h_viewer_t Viewer 3h_reload_t genindlæs 3h_lod_caps LOD 3h_lighting Belysning 3h_lt_world verden 3h_lt_simpl enkel 3h_lt_plain uniform 3h_lt_wiref wireframe 3h_ratnotfd Bedømmelser for denne mod blev ikke fundet 3a_no_creds Ingen point 3a_one_cred 1 point 3a_xx_creds %d points 3g_host_dis Denne server tillader ikke, at du kører i %s 3h_hdismods Denne vært tillader dig ikke at bruge mods 3h_ndxmdcax Det kræver %s licens for at kunne køre i %s 3h_ndmdumod Du skal være i S3-tilstand for at bruge mods 3h_ndulxcax Du skal aktivere LFS %s for at køre i %s 3h_dlistmod Hent liste over mods 3h_vm_brwse Gennemse 3h_vm_instl Installeret 3h_vm_testt Test 3h_vm_clean Ryd op 3h_keeplate Bevar seneste versioner : 3h_keeptest Bevar lokale testmods : 3h_keeprepl Bevar mods i replays : 3h_del_mods Slet %d of %d gemte mods 3h_vm_sortt Sortere 3h_vm_colum Vis kolonner 3h_vm_srcht Søg 3h_vm_autht Forfatter 3h_inctweak Inkludér tweak-mods 3h_incldwip Inkludér WIP mods 3h_showmods Vis 3h_show_app godkendt 3h_show_sta personalevalg 3h_show_fav favoritter 3h_show_you dine mods 3h_acc_cust brugerdefinered 3h_acc_publ offentl 6 / 5.0 3h_choosecl Klasse 3h_rcl_obje Objekter 3h_rcl_tour Touring car 3h_rcl_salo Sedan 3h_rcl_bugg Buggy 3h_rcl_form Formel 3h_rcl_grto GT Biler 3h_rcl_kart Go Kart 3h_rcl_bike Motorcykel 3h_rcl_vanv Varevogn 3h_rcl_truc Lastbil 3h_rcl_for1 F1 3h_rcl_fsae FSAE 3h_rcl_busv bus 3h_rcl_prot prototype 3h_mod_x_kg %.0f kg 3h_mod_x_kw %.0f kW 3h_drivetit Kør 3h_driverwd RWD 3h_drivefwd FWD 3h_driveawd AWD 3h_youh_lat Du har den seneste version 3h_down_lat Downloadede den seneste version 3h_noratown Du kan ikke bedømme din egen mod 3h_ratovera samlet set 3h_rdsovera Dit overordnede indtryk af mod 3h_rattechn Teknisk 3h_rdstechn Modens tekniske kvalitet, herunder skygge, køreside, lysfunktioner 3h_ratgraph Grafisk 3h_rdsgraph Kvaliteten af moddens 3D-model, detaljeringsgrad og grafisk fuldstændighed 3h_ratphysi Fysik 3h_rdsphysi Kvaliteten af modens håndtering og standardopsætninger 3h_ratsound Motorlyd 3h_rdssound Kvaliteten af modens motorlyd (sørg for, at den ikke klipper i SHIFT+A-tilstand) 3h_ratanima Animationer 3h_rdsanima Kvaliteten af animationerne (glat bevægelse og korrekt position af førerens hænder) 3h_commentc Kommentarer : 3g_all_caps ALLE 3g_newnmrep Indtast nyt navn på replay 3g_repnodel Replay kunne ikke slettes 3g_deletrep Slet replay? 3g_repnonam Kan ikke lave et Unavngivet Replay 3g_set_sh_x Indstillinger for %s : 3a_rght_brk [højre] 3a_left_brk [venstre] 3a_plyrname Spillernavn : 3g_otherply Andre spillere : 3a_numplate Nummerplade : 3a_countryc Land : 3a_poschoos Førerside : 3a_speedcho Hastigheds angivelse : 3a_pressure Tryk angivelse : 3g_lang_cln Sprog : 3g_font_cln Skrifttype : 3g_wght_cln Skrifttype størrelse : 3g_adnewply tilføj ny spiller 3g_dlselply Slet den valgte spiller? 3g_enterply Indtast navn på ny spiller 3g_plyexist Spiller eksisterer allerede 3g_newnamex Indtast nyt navn til spiller : %s 3h_ply_corr Ændrede kørers navn 3a_brak_mph [mp/h] 3a_brak_kmh [km/t] 3a_brak_psi [psi] 3a_brak_bar [bar] 3a_hlpbrake Bremse hjælp : 3a_autoclch Automatisk kobling : 3a_keytxtf4 F4 3a_resky_f9 F9 3a_reskyf10 F10 3a_reskyf11 F11 3a_reskyf12 F12 3a_widescrn Wide screen effekt : 3a_clipwndo Bind mus til vindue CTRL+M : 3a_clipflsc Bind mus til skærm CTRL+M : 3a_leftscrn venstre skærm 3a_rghtscrn højre skærm 3a_shf4togg SHIFT + F4 skifter mellem fuld skærm og vindue 3a_assxmodx Tildel SHIFT + F%d til indstillingen %s 3a_shxalrdy SHIFT + F%d er allerede tildelt valgte indstilling 3h_firstsel Du skal først vælge en fuld skærm mulighed 3h_togglefs Skift mellem fuld skærm og vindue 3h_fsmddesk Fuld skærm som Skrivebords opløsning 3h_bl_singl Vindue uden ramme (en skærm) 3h_bl_multi Vindue uden Kant (Flere Skærme) 3h_assigntx Tildel 3a_unkntype ukendt 3h_mode_bit bit 3h_refre_hz Hz 3b_set_vw_x Indstilling for %s view : 3a_vw_incar inde fra 3b_vw_custm valgfri 3a_ishwdywy [kører TIL rat TIL] 3a_ishwdnwy [kører FRA rat TIL] 3a_ishwdnwn [kører FRA rat FRA] 3a_oht_none [ingen] 3a_oht_splt [mellemtider] 3a_normlfov Synsfelt (FOV) %.0f° : 3h_onebutlk Orientering med en knap %.0f° : 3h_viewlock Lås syn : 3h_vlovkcar bil 3h_vlovkfil filter 3h_vlovkhor horisont 3h_vwfltime Syns filter tid %.2f sec : 3h_vwhorizp Horizontal låse styrke %.0f%% : 3a_pitchviw Hældning %.2f° : 3b_rotatviw Roter kamera %.2f° : 3g_mirror_x Spejl placering til siden %.3f m : 3g_mirror_z Spejl placering vertikalt %.3f m : 3a_tlt1gdeg 1 g hoved tilt %.2f° : 3a_shiftlat 1 g bevægelse til siden %.3f m : 3a_shiftfwd 1 g bevægelse frem %.3f m : 3a_shiftvrt 1 g vertikal bevægelse %.3f m : 3a_moveanim Synsretning følger bevægelser: 3a_defdrvvw Standard synsfelt: 3g_cvw_main Tegn : 3b_cvsnthng ingen visning 3b_cvswheel hjul 3g_cvsdbody Karosseri 3b_cvsexter udvendig 3g_cvshelic heli 3g_cvsfollo Bag fra 3h_cvsuserv bruger 3b_cvwxoffs X forskydning %.3f m : 3b_cvwyoffs Y forskydning %.3f m : 3b_cvwzoffs Z forskydning %.3f m : 3g_c_defaul Standard position 3g_c_centre Centrer syn 3g_c_eyepos Øje position 3g_cvw_high Højde %.1f m : 3g_cvw_angl Vinkel %.1f° : 3g_cvw_dist Afstand %.1f m : 3g_cvw_vlag Udjævning %.1f sec : 3a_drawdrwh Vis kører / rat : 3a_lookfunc Syns funktion : 3h_lookjoys joystick 3a_lookaxis akser 3a_lookstee styring 3h_lookms_x mus X 3h_lookmsxy mus XY 3h_mslookav Synsretningen styres med musen når markøren er skjult 3a_looksens Syns følsomhed %.2f : 3a_lookcred Reduktion af syns centrum %.2f : 3a_btnlooko Orientering med knap : 3g_l_smooth Glidende 3g_l_instan Klip 3h_mainsfov Hovedskærm FOV %.0f° : 3h_monangle Skærmvinkel %.0f° : 3h_viewoffs Flyt udsyn til siden %.2f : 3h_multiscl Opsætning af flere skærme : 3h_entnumls Indtast antallet af monitorer til venstre 3h_entnumrs Indtast antallet af monitorer til højre 3h_onecentr En skærm i midten 3h_scwidths Bredde på skærme : 3h_optequal éns 3h_optunequ forskellig 3h_entsidep Indtast bredde på skærm i siden (pixels) 3h_entmainp Indtast bredde på hovedskærm (pixels) 3h_fullwext Fuld bredde på sidesmonitor : 3h_bezelcom Bezel kompensation %.1f%% : 3h_resulfov Resultat af synsfelt: %.1f° 3h_fovinval Ugyldig indstilling af kørsels view 3h_drivuse1 Grafik ved kørsel vil bruge en enkelt render 3h_drivusex Grafik ved kørsel vil bruge %d renders 3h_notwidex Ikke bredt nok til ægte %d-skærms opsætning 3h_extvfull Side views vil bruge fuld bredde 3h_extvmain Side views vil bruge hoved skærmen 3h_extvxxar Side views vil bruge %d:%d aspect ratio 3h_extvass3 Går ud fra, at der bruges 3-skærms opsætning til side views 3h_device2d 2D 3h_device3d 3D 3h_opt3ddev Muligheder 3D grafik : 3h_g3ddev_x Skærm type : 3h_g3ddevvr VR headset 3h_g3ddev_0 TV / monitor / projektor 3h_g3ddevcv 3D Viser 3h_g3dvrsys VR system : 3h_hsriftvr Oculus Rift 3h_hsopenvr ÅbenVR 3h_must2d3d Vælg 2D for at vælge en ny display visning 3h_g3dfmt_x 3D output format: 3h_g3dfmt_0 side om side (halvt) 3h_g3dfmt_1 top og bund (halvt) 3h_g3dfmt_2 side by side (fuld) 3h_g3dfmt_3 top og bund (fuld) 3h_g3dfmt_4 rød-cyan anaglyph 3h_g3dfmt_5 Skeløjet syn 3h_hudaspec HUD aspekt ratio : 3h_vfov_deg Vertikalt synsfelt %.0f° : 3h_automati Automatisk 3h_antialia Antialiasing : 3h_storepos Gem køre position : 3h_resoladj Resolution indstilling %.0f%% : 3h_replay3d Replay kameras 3D styrke %.0f%% : 3h_screen3d 3D styrke %.0f%% : 3h_hscrnwid Horisontal skærm bredde %.0f mm : 3h_ipd_dist Afstand mellem pupiler %.1f mm : 3h_hud_fovd HUD sysnsfelt %.0f° : 3h_hud_dist HUD distance %.2f m : 3h_hud_adju HUD justering %.3f : 3h_mon_view Som monitor : 3h_opt_mon0 ingen 3h_opt_mon1 enkelt 3h_opt_mon2 dobbelt 3h_vrnoilib Kunne ikke initialisere %s system 3h_vrnoinit Kunne ikke initialisere %s headset 3h_ornodx11 Kunne initialisere Direct3D 11 enhed 3h_ormuswin Du skal først trykke SHIFT + F4 for at køre LFS i et vindue 3h_vrnofull Kan ikke gå til fuld skærm når der bruges VR headset 3h_vrtracks Tracker opsætning 3h_ocopenvr Advarsel : Oculus Rift er i OpenVR mode 3h_orsitstr Sæt dig venligst til rette i din kørestilling 3h_vrclicok Tryk Ok Når Du er klar 3h_vrspacec SPACE skal klikkes for at bruge sigtet 3h_vrnokbfo Advarsel : LFS har ikke fokus på Keyboard 3h_vrokresh OK - gendan headset position 3h_vrokrelp OK - brug relativ position 3h_vrcancno Fortryd - no positional tracking 3h_orposunk Headset position er ikke kendt 3h_oryawdeg Yaw : %.0f° 3h_orposxmm X : %.0f mm 3h_vrrstkey Tryk F%d for at gøre dette til enhver tid 3h_vrrstcmd At gøre dette igen til enhver tid : 3a_sml_newt ny 3a_sml_name navn 3a_sml_delt slet 3a_sml_undo fortryd 3a_sml_save gem 3a_sml_load indlæs 3a_msctrcks Baner 3a_exitnosv Afslut uden at gemme? 3a_chmblost Ændringer gemmes ikke 3a_savedrad radio.rad er gemt 3a_nodelstp Kan ikke slette setup kanalen 3a_delchnlq Slet kanal? 3a_chanlnum Kanal %d 3a_msctrnum Bane %d 3a_norenstp Kan ikke ændre navn på setup kanalen 3a_newnmchn Nyt navn på kanal 3a_play_num Spil : %s 3a_fail_num Mislykkedes : %s 3a_shftauto auto 3a_shftsequ sekventiel 3a_shftshft H shifter 3g_shftffjo ff stick 3h_transmis kraftoverføring 3h_box_none ingen kraftenhed 3h_box_hpat H-gear 3h_box_bike motorcykel gear 3h_box_sequ sekventielt gear 3h_box_seqi sekventielt gear med gastilpasning 3h_box_scut sekventiel med klip 3h_box_semi rat gear 3h_box_elec elektrisk motor 3h_box_kart centrifugalkobling 3h_seq_hpat sekventiel håndtering af H-gear 3a_dc_combi kombineret 3a_dc_separ separat 3a_dc_butts knapper 3a_axb_axis akser 3a_axb_butt knap 3g_no_con_d Ingen controllere er fundet 3g_one_cont 1 controller fundet 3g_xx_con_d %.0f controllere fundet 3g_ct_steer Rat 3g_ct_first Spiller 1 controller 3g_ct_gamep Gamepad 3g_ct_joyst Joystick 3g_ct_fligh Fly joystick 3g_ct_unkno Ukendt controller 3h_o_cont_x andre controllere : %d 3a_crrdcval Reduktion af ratcenter %.2f : 3g_whe_turn Rat drejning %.0f : 3a_msbutt_1 Knapper 1 3a_mdbutt_2 Knapper 2 3e_kbt_mous [styr med mus] 3e_kbt_nohe [keyboard - uden hjælp] 3e_kbt_stab [keyboard - stabiliseret] 3a_mdaxesff Akser / FF 3a_mdshiftr H skifter 3h_exitoptc Vil du afslutte controller setup skærm? 3a_kasteerl Styr til venstre 3a_kasteerr Styr til højre 3e_kasteerl Hurtig styring 3e_kasteerr Langsom styring 3a_kaaccelk Accelerer 3a_kabrakek Brems 3a_kaleftvw Se til venstre 3a_karghtvw Se til højre 3a_karearvw Se tilbage 3a_kashiftu Gear op 3a_kashiftd Gear ned 3a_kaclutch Kobling 3a_kahandbr Håndbremse 3a_kahornkk Dythorn 3a_kaflashk Blink 3a_karesetk Nulstil bil 3g_kapitspd Fart begrænser 3h_katcdisa Antispin 3h_kaigniti Tænding 3a_kazoom_i Zoom ind 3a_kazoom_o Zoom ud 3h_kavrclic VR Klik 3h_kaescape Undgå 3h_kavirtkb Virtuelt Keyboard 3h_katalkbt Tal (T) 3a_karevers Bakgear 3a_kafirstk Første 3a_kasecond Anden 3a_kathirdk Tredje 3a_kafourth Fjerde 3a_kafifthk Femte 3a_kasixthk Sjette 3a_kasevent Syvende 3a_kactrlfx CTRL + F%d 3a_kaaltefx ALT + F%d 3a_aasteera Styring 3a_aacombin Acc. / Brems Kombineret 3a_aathrott Gas 3a_aabrakea Bremse 3h_aalook_x Joystick syn X 3h_aalook_y Joystick syn Y 3a_aalookhe Synsretning 3a_aalookpi Hoved nik 3a_aalookro Hoveddrejning 3a_aaclutch Kobling 3a_aahandbr Håndbremse 3g_aashiftx Skifter Venstre-Højre 3g_aashifty Skifter Frem-Tilbage 3a_prsxforx Tryk %s for : %s (ESC - fortryd / DEL - ingen) 3a_smallkey tast 3a_smallbut knap 3a_mouse_kb mus / kb 3a_wheel_js rat / joy 3a_force_st Force styrke %.0f : 3a_thrbrkax Gas / bremse akser : 3a_clutchop Kobling : 3a_handbrko Håndbremse : 3a_thrbrkrv Gas / bremse center reduktion %.2f : 3h_inpinact Input når vindue er inaktiv : 3a_btnratev Knap kontrol værdi %.2f : 3a_kbsteero Keyboard styring : 3a_strratev Styrings værdi %.2f : 3e_retratev Retur værdi %.2f : 3e_strfastv Fordobling af hurtig styring %.2f : 3e_strslowv Fordobling af langsom styring %.2f : 3a_prdtimev Reaktionstid %.2f : 3a_lmtmultv Fordobling af grænse %.2f : 3a_selfunca Vælg funktion til aksen 3h_rangetit Range(område) 3h_minimumx minimum (%d) 3h_maximumx maximum (%d) 3a_selaxfrx Vælg akse for : %s (ESC - fortryd / DEL - ingen) 3a_availaxs Tilgængelige akser 3a_axis_num akse %d 3a_invert_1 omvend 1 3a_invert_0 omvend 0 3a_frcfdbak Force Feedback 3h_ff_steps FF Steps : 3h_ff_rateh FF Rate : 3h_integ_hz %d Hz 3a_ffdevice FF enhed 3g_ffshiftd FF shift enhed 3a_removedz Fjern døde zoner : 3h_cal_lock Lås 3h_cal_unlk Lås op 3a_heyb_hdr Keyboard 3a_whbt_hdr Rat Knapper 3h_escapkey ESC 3h_spacekey SPACE 3h_bksp_key BKSP 3a_ass_zero [Nul] 3a_ass_mlft Venstre Mus 3a_ass_mrgt Højre Mus 3a_ass_mmid Midderste Mus 3a_ass_whup Hjul Op 3a_ass_whdn Hjul Ned 3a_ass_spac Mellemrum 3a_ass_upar Pil Op 3a_ass_dnar Pil Ned 3a_ass_ltar Venstre Pil 3a_ass_rtar Højre Pil 3a_ass_pgup En side op 3a_ass_pgdn En side ned 3a_butt_num knap %d 3d_aamousex Mus X 3d_aamousey Mus Y 3d_aa_xaxis X akse 3d_aa_yaxis Y akse 3d_aa_zaxis Z akse 3d_aarxaxis RX akse 3d_aaryaxis RY akse 3d_aarzaxis RZ akse 3d_aaslidr1 Skyder 0 3d_aaslidr2 Skyder 1 3a_reskeysh reserverede taster 3a_rswtch_r 1 - se replay 3a_rssave_r 2 - gem replay 3h_res_head 3 - forlygter 3h_showline 4 - vis race linje 3a_rsless_f < - mindre force 3a_rsmore_f > - mere force 3a_rstab_ne TAB - næste bil 3a_rshome_o HOME - egen bil 3a_rstalk_t T - chat 3a_rspausep p - pause 3a_rshistor H - historik 3a_rsview_v v - Kamera 3a_rsforces F - G kræfter 3a_rsnamesn N - navne 3a_shftplus SHIFT + 3h_cyc_lght 3 - scroll forlygter 3a_shchhorn H - skift horn 3g_shshiftt G - vælg gearkasse 3a_shrescon C - gendan controllere 3a_shressnd W - gendan lyd 3a_shsoundo N - lyd til / fra 3a_shmirmod M - spejl valg 3g_shhidetx F - gem tekst 3a_shuservw U - bruger kamera 3a_shskiptn K - næste melodi 3h_shshowmo Z - vis mus 3b_shdriver F1 - Kørers synsfelt 3b_shslowrp F2 - sæt replay hastighed ned 3b_shfastrp F3 - sæt replay hastighed op 3a_shwindow F4 - vindue 3a_carsndvl Bil lyd styrke (%.1f) : 3a_skidvboo Dækskred lydstyrke boost (%.1f) : 3g_windvboo Vind lydstyrke boost (%.1f) : 3g_echovboo Ekko lydstyrke boost (%.1f) : 3a_mscvolum Musik lydstyrke (%.1f) : 3g_msgvolum Menu lydstyrke (%.1f) : 3a_mscsetup Musik i menuen : 3a_mscracin Musik under kørsel : 3a_mscrplay Musik til replays : 3h_sndinact Lyd når Vindue er inaktivt : 3a_selecbrk [Valgt] 3a_noplybrk [Intet spilles] 3a_msc_skip Næste 3a_msc_sele Vælg 3a_ingmmusc Musik under kørsel 3a_channels Kanaler 3g_status_a Lyd (SHIFT + N) : %s 3g_status_m Musik buffer : %s 3g_status_c Lyd buffer : %s 3a_relaybrk [relativ] 3a_absolbrk [absolut] 3a_fps_disp Vis billeder/sek. [fps] : 3b_virtuals Vis virtuelle startsignaler: 3a_mirrmode Spejl valg : 3a_clokmode Instrumentering : 3h_mirradju Spejl indstillinger : 3g_fixedfwd Fastsat til fremadrettet akse : 3g_accelmov Acceleration skifter synsfelt : 3a_showpeds Vis pedaler : 3g_steerind Måler for virtuel styring : 3a_smallmap Vis lille kort : 3g_staticsm Rotér lille kort : 3a_pos_list Vis rækkefølge : 3a_dropshad Lav skygger : 3a_msgtsize Besked tekst størrelse %.3f : 3a_timedisp Visning af samlet tid : 3a_chptexto Checkpoint tekst: 3h_extrasta Ekstra status info : 3h_accelopt Accelerometer : 3a_clndlcol Farve på inst. nål : 3a_cltxtcol Farve på inst. tekst : 3a_cttxtcol Tekst farve : 3h_x_dash_c %s instrumentbræt : 3h_roadgled Gadebilers gear LED : 3g_interfac Interface 3h_in_title Titel : 3h_in_bigbt Stor knap : 3h_in_opaci Gennemsigtighed %.2f : 3h_in_bbtxt Tekst : 3h_in_smlbt Lille knap : 3h_text_uns Ikke valgt tekst : 3h_text_sel Valgt tekst : 3h_text_una Tekst utilgængeligt : 3h_in_texte Tekst streng : 3h_in_btn_g Knap grøn : 3h_in_btn_r Knap rød : 3h_in_btn_a Knap ændre : 3h_smallm_l Lyst lille kort : 3h_smallm_d Mørkt lille kort : 3h_cr_lap_a Bil 1 omgang foran : 3h_cr_ahead Bil foran : 3h_ai_ahead AI foran : 3h_your_car Egen bil : 3h_ai_behin AI bagud : 3h_cr_behin Bil bagud : 3h_cr_lap_b Bil 1 omgang bagefter : 3h_intcentr Interface center : 3h_intscale Interface skala : 3h_in_x_val x %.2f 3h_in_y_val y %.2f 3h_in_reset genstart 3h_test_sml Lille knap 3h_test_big Stor knap 3h_in_cen_x center X 3h_in_cen_y center Y 3h_in_sca_x X skala 3h_in_sca_y Y skala 3h_betw_a_b Værdier skal være mellem %.1f og %.1f 3a_asavnono [slået fra - ikke gemt] 3a_asavmanu [slået til - gem manuelt] 3a_asavauto [auto gem - anbefales ikke] 3a_ogm_ainm AI navne 3g_ogm_fkey F1 til F8 3g_ogm_ctrl CTRL + 3g_ogm_alte ALT + 3a_nonqracr Omstart af løb uden kval. : 3a_rs_fixed [fast rækkefølge] 3a_rs_finis [efter placering] 3a_rs_revfi [efter omvendt placering] 3a_rs_randm [tilfældig] 3h_akwrongw Auto spark af forkert vej kørende : 3h_akickkic [spark af] 3h_akickban [ban] 3h_akickspe [tilskuer] 3h_rstmin_t Undgå genstart efter løbsstart : 3h_rstend_t Undgå genstart efter løbs afslutning : 3h_xsectext %d sek 3a_aidrvnum AI kører %d : 3a_f_keynum F%d : 3a_sprsvopt Gem singleplayer replay : 3a_mprsvopt Gem multiplayer replay : 3a_changbtn Ændre AI navne / F taster : 3a_optlores lav opl. 3a_opthires høj opl. 3g_optcompr Komprimeret 3g_optsfull Fuld 3g_opt_main over alt 3g_plus_mir + spejl 3a_usrldval Bruger LOD (%.2f) : 3a_dstldval Støv LOD (%.2f) : 3h_fsaa_txt Fuld-scene antialisering : 3h_mraa_txt Spejl antialiasing : 3h_mip_bias Mip bias : 3h_mipbias0 Mip bias (%.1f) menu / tekst : 3h_mipbias1 Mip bias (%.1f) objekter / mur : 3h_mipbias2 Mip bias (%.1f) græs / grus : 3h_mipbias3 Mip bias (%.1f) banens overflade : 3h_dynarefl Dynamiske reflektioner på bilerne : 3a_shtypopt Skygge type : 3h_shadsopt Tegn skygger : 3g_treesopt Tegn træer : 3g_flagsopt Tegn flag : 3g_rubbropt Tegn dækspor : 3g_draw_sky Tegn himmel : 3g_gadapter Adapter : 3e_zbdopt_d Z-Buffer Dybde (%d) 3h_mip_type Tekstur filtrering / AF : 3h_text_res Teksture (skins undtaget) : 3g_carskins Bil og hjelm skins : 3g_texmemmb Brug af texture memory : %.1f MB 3g_seladres Vælg adapter til næste omstart 3a_flsvsync Fuld skærm vertikal synk : 3a_limitfps Begræns billeder/s : 3a_maxfrmrt Max billeder/s : 3g_tx_x_fps %d fps 3h_tx_f_fps %.1f fps 3h_graph_sl Sov 3h_graph_ph Fysik 3h_graph_wa Vent 3h_sleepalw Sov hvert billede : 3h_maxbuffr Maximum buffer på billeder : 3g_debounce Gearskifte debounce : 3g_txt_x_ms %d ms 3a_pixelval %d pixels 3a_useplset PC bruger spillers opsætning : 3a_useplcol PC bruger spillers farver : 3a_sndlgval Lyd lag %.2f sek. : 3g_whe_comp Hjul drejnings kompensation %.2f : 3a_anlgsval Analog styrings udjævning %.2f : 3a_multispd Multiplayer speed op funktion : 3g_car_skin Download af bilskins : 3g_hel_skin Download af hjelm skins : 3g_multidst Afstand til multiplayer bil %.0f m : 3g_dynamlod Dynamisk detalje reduktion %.2f : 3a_updtpath Opdatér ideal spor : 3a_puusrcar egen bil 3a_puallcar alle biler 3h_replaysk Download skins til replay : 3g_introopt Indlæs bane under opstart : 3g_local_12 Vis lokal tid i 12 timers format : 3g_time_fps Vis tid i stedet for FPS : 3g_shfflags Vis flag, når der vælges SHIFT + F : 3h_shadogen Skygge opbygning : 3h_postproc Post-processing skygge : 3h_ssfiletp Skærmbillede format (CTRL + S) : 3h_showmode Vis LFS logo in-game : 3h_opt_defa standard 3h_opt_alte ændre 3g_skin_d_q Skin Downloads 3h_skin_use Skins i hukommelsen 3a_novtnolo Ingen afstemning - ingen lokale spillere i løbet 3a_notdnord Kan ikke prøvekøre - ingen rigtige spillere i replay 3a_esc_menu Escape Menu 3a_repmenig Replay Menu (i spillet) 3a_repmenld Replay Menu (under replay) 3a_sel_pits Garage 3a_sel_spec Se på 3a_sel_join Deltag 3a_sel_repl Replay 3h_sel_free Frit synsfelt 3a_sel_outp Lav data af omgang 3a_sel_rstr Start forfra 3a_vote_str Stem for at starte løbet 3a_vote_end Stem for at afslutte løbet 3a_vote_qua Stem for kvalificering 3a_test_drv Testkør 3a_startrac Start løb 3a_hqualify Kvalificér 3a_resumegm Fortsæt 3a_undefind udefineret 3a_arenatxt arena 3a_singlstg enkelt bane 3a_standard standard 3a_reversed baglæns 3a_weth_hdr Vejr 3a_cnfg_hdr Konfiguration 3h_layt_hdr Layout 3h_none_sel ingen er valgt 3a_info_cir banen rundt 3a_info_tot total 3a_chng_trk Skift bane 3h_revconfc Omvendt konfiguration : 3h_openconf Åben konfiguration : 3h_ndxmdtrx Det kræver %s adgang for at køre på %s 3h_ndulxtrx Du skal aktivere LFS %s for at køre på %s 3g_cfg_grpr Grand Prix 3g_cfg_gplo GP Long 3g_cfg_gptr GP Track 3g_cfg_ralx Rallycross 3g_cfg_carp Car Park 3g_cfg_auto Autocross 3g_cfg_skid Skid Pad 3g_cfg_drgs Drag Strip 3g_cfg_drg8 8 Lane Drag 3g_cfg_oval Oval 3g_cfg_cade Cadet 3g_cfg_club Club 3g_cfg_nati National 3g_cfg_inte International 3h_cfg_kart Karting 3h_cfg_kana Karting National 3g_cfg_clas Classic 3g_cfg_spr1 Sprint 1 3g_cfg_spr2 Sprint 2 3g_cfg_cilo City Long 3g_cfg_toco Town Course 3g_cfg_chro Shikane Rute 3g_cfg_gree Green 3g_cfg_gold Gold 3g_cfg_blac Black 3g_cfg_rlxg Rallycross Green 3g_cfg_hist Historic 3g_cfg_grto Grand Touring 3g_cfg_nort Nord 3g_cfg_sout Syd 3g_cfg_east Øst 3g_cfg_west Vest 3g_cfg_reve REV 3h_cfg_oc_X X 3h_cfg_oc_Y Y 3g_x_km_xxx %.1f km %s 3g_x_mile_x %.1f mil %s 3g_x_x_km__ %s : %.1f km 3g_x_x_mile %s : %.1f mil 3g_dt_dawn_ Morgengry 3g_dt_sunri Solopgang 3g_dt_morni Morgen 3g_dt_day__ Dagslys 3g_dt_after Eftermiddag 3g_dt_sunse Solnedgang 3g_dt_dusk_ Tusmørke 3g_dt_night Nat 3g_wth_clea Almindeligt 3g_wth_clou Skyet 3g_wth_over Overskyet 3a_hlvcthis Omgang- 3a_hlvcnext Næste- 3a_readynum Klar : %d 3a_noviewcr ingen biler i løbet 3a_thexisst %s er startet 3a_thexhase %s er færdig 3a_smlpract øvelses session 3a_smlqulng kvalificerer 3a_sml_race løb 3a_replnotr Replay bliver ikke gemt 3g_notrecor Optager ikke 3g_fov_temp FOV %.0f° : 3a_replrest Replay startede forfra 3a_aisvdknw AI spillere er blevet bedre 3a_timetmsx Tid x %.3f 3a_namenldf Navn på næste omgangs data fil 3g_caps_wrn ADVARSEL 3g_caps_kik SPARK AF 3g_caps_ban BAN 3g_caps_spe VÆR TILSKUER 3a_namesoff navne fra 3a_connlist liste over tilsluttede 3a_namesovr navne over bilerne 3h_showmous vis mus 3h_hidemous gem mus 3a_mirrinfo spejl : 3h_lights_t lys 3h_lght_off slukket 3h_lght_sid parkeringslys 3h_lght_dip kort lys 3h_lght_ful langt lys 3a_cancaujo Fortrød automatisk tilslutning 3a_reinicnt Reinitialiserede controllere 3a_reinisnd Reinitialiserede lyden 3a_namemprs Navn på MPR replay som skal GEMMES 3a_namesprs Navn på SPR replay som skal GEMMES 3a_shnsound SHIFT N - lyd - %s 3g_shgsmode SHIFT + G : Valg af gearkasse - %s 3a_shgautos SHIFT G - automatgear - %s 3a_frcvalpc force %.0f%% 3a_hrntypev Horn type %d 3a_actnends SLUTTER 3a_actnrest STARTER OM 3a_actnstrt STARTER 3a_thngqual Kvalificerer 3a_thngrace Løb 3a_reploose replay OOS fejl 3a_pausetxt på pause 3g_safeexit forlader... 3a_retrdcap TILBAGETRUKKET 3a_dsqulcap DISKVALIFICERET 3g_unclcaps IKKEKLASIFICERET 3a_wrngwcap FORKERT RETNING 3a_capsdrvr KØRER 3a_capsbstl BEDSTE OMGANG 3g_pitstops PIT 3g_spenalty STR 3a_capstotl TOTAL 3g_caps_car BIL 3g_capsxlps %d OMGANGE 3g_plus1lap +1 omgang 3g_plusxlps +%d omgange 3h_falsesta TYVSTART 3h_pe_speed PIT FARTGRÆNSE ER OVERSKREDET 3h_pe_short PIT STOP FOR KORT 3h_pe_mustp PIT STOP FOR SENT 3h_pe_admin GIVET AF ADMINISTATOR 3h_pe_unknw UKENDT 3g_yellcaps GULT FLAG 3g_bluecaps BLÅT FLAG 3a_stpgocap STOP-GO STRAF 3g_drthrcap DRIVE-THROUGH STRAF 3g_30stimep 30 SEKUNDERS STRAFTID 3g_45stimep 45 SEKUNDERS STRAFTID 3g_clearedp STRAF SLETTET 3g_pit_stop PIT STOP 3g_pitstopx PIT STOP : %d 3g_p_pnltyx PIT STOP [straf] : %d 3g_p_nowrkx PIT STOP [uden rep] : %d 3g_p_finshx PIT STOP [slut] : %d 3g_mancompx %s^8 afsluttede sin %s 3g_wmncompx %s^8 afsluttede sin %s 3g_unkcompx %s^8 : afsluttede %s 3g_enterpit KØRTE I PIT BANEN 3g_enterfor KØRTE I PIT BANEN FOR 3g_leavepit FORLOD pit banen 3g_stpgotxt stop-go straf 3g_drthrtxt drive-through straf 3g_nopurtxt intet formål 3g_capsstop STOP 3g_capsrefu GENOPTANKNING 3h_capsrech GENOPLADNING 3g_capssetu OPSÆTNINGS ÆNDRINGER 3g_capsxdam %s SKADE 3g_capsdamx SKADE PÅ %s 3g_capsxcha %s DÆKSKIFTE 3g_capsminr MINDRE 3g_capsmajr STØRRE 3g_capsfrnt FOR 3g_capsrear BAG 3g_capsleft VENSTRE 3g_capsrigh HØJRE 3g_capslefr VENSTRE FOR 3g_capslere VENSTRE BAG 3g_capsrifr HØJRE FOR 3g_capsrire HØJRE BAG 3g_refl_f_x Brændstof påfyldning slut : %.1f liter 3g_chrg_f_x Færdig opladning : %.1f kWh 3g_pitstp_f Pitstop sluttede 3g_nospdlim Ingen zone med hastighedsbegrænsning på denne bane 3g_notequip Denne bil har ingen PIT-hastighedsbegrænser 3h_thisnotc Denne bil har ikke antispin 3h_tcnotena Traction control er slået fra på opsætning 3h_nohandbr Denne bil har ikke håndbremse 3h_thisnost Denne bil har ingen selvstarter 3h_youcan_s Du kan bruge en sirene 3h_youcants Du kan IKKE bruge en sirene 3a_smllaptm omgangstid 3a_smlspltm mellemtid 3a_clhotlap hot lapping 3a_clonemin 1 minuts kvalificering 3a_cl_xmins %d minutters kvalificering 3a_clonelap 1 omgang 3a_cl_xlaps %d omgange 3a_clonehor 1 time 3a_cl_xhors %d timer 3g_cltrning træning 3a_windsp_x vindhastighed %.0f %s 3a_smallmph mph 3a_smallkmh km/t 3h_smallpsi psi 3h_smallbar bar 3a_x_voteex %s^8's afstemning udløb 3a_x_voteer %s^8 stemte for at LØBET STOPPES 3a_x_voters %s^8 stemte for OMSTART 3a_x_votequ %s^8 stemte for KVALIFICERING 3a_x_joinsp %s^8 er tilskuer 3g_x_didnts %s^8 startede ikke 3g_x_didnot %s^8 gennemførte ikke 3g_x_wrongr %s^8 tog en forkert rute 3g_x_illega %s^8 kørte ind i et forbudt område 3h_x_retpit %s^8 returnerede til pitbanen 3h_a_retpit Alle biler returnerede til pitbanen 3a_hlvcstlp start omgang 3a_smalllap omgang 3a_hlvcmodi [modificeret] 3a_timequal kvalificér 3a_timetotl total 3a_timebest bedste 3a_time_lap denne omgang 3a_timesplt mellemtid 3h_timetime tid 3a_timepnlt straf 3a_noldxcar Kunne ikke indlæse %s^8's bil 3a_nosvnonm Kan ikke gemme uden et navn 3g_nofilesl Der er ingen filer at indlæse 3a_alrdyout Laver allerede data output 3a_nxtlpout Output af næste omgang gemmes som %s.raf 3a_nodtaout Der bliver ikke lavet et output 3g_dled_x_x Downloadede Skin : %s_%s 3g_ding_x_x Downloader Skin : %s_%s 3h_saveskin Gemmer skin : %s 3h_dledmodx Downloadede Mod : %s 3h_dingmodx Downloader Mod : %s 3h_chekmodx Kontrollerer Mod : %s 3g_nomoreci Kan ikke tilføje flere cirkler 3a_noaddmor Kan ikke tilføje flere objekter 3h_nomorest For mange start positioner 3h_nopathpo Kunne ikke finde position i stien 3a_loadinfo Indlæser 3h_storedvw Gemte Kamera vinkler (V) : 3h_move_spd Hastighed %.1f m/s : 3h_min_high Mindste højde %.1f m : 3h_eye_high Øje Højde %.2f m : 3g_roll_deg Rul %.1f° : 3h_vwsmooth Udjævning af view %.1f s : 3h_trantime Overgangs tid %.1f s : 3a_invlok_c Omvend højre knap syn : 3h_invrot_c Byt om på højre+venstre rotation : 3a_fov_valu FOV %.1f° : 3a_plcobs_c Placér objekt : 3h_widthval vidde : %.0f m 3h_diameval Diameter : %.0f m 3a_hdg_degr Retning %.1f° : 3a_unnm_brk [uden navn] 3h_catwidth Vidde : %.2f 3h_catlengt Længde : %.2f 3h_catsizex Størrelse X : %.2f 3h_catsizey Størrelse Y : %.2f 3h_catheigh Højde : %.2f 3h_catpitch Rul : %.0f° 3h_catangle Vinkel : %.1f° 3a_objs_num objekter : %d 3h_circ_num Cirkler : %d 3h_sele_num Valgt : %d 3a_emty_brk [tom] 3a_savechan Gem ændringer 3a_loadlayo Indlæs layout 3a_savelayo Gem layout 3a_clearall Fjern alt 3a_laps_num omgange : %d 3a_errorsml fejl 3a_c_clrsel C - fjern valgte 3h_m_move_o M - flyt 3h_pguppgdn PGUP / PGDN - Højde 3a_del_dele DEL - slet 3a_w_e_wdth W/ E - bredde 3a_l_r_rota < / > - roter 3a_o_object O - objekt 3g_dist_x_m afst : %.2f m 3a_editkeys rediger taster 3a_c_ar_hgt CTRL + pil - højde 3g_c_ar_rol CTRL + pil - hovedrul 3a_arrow_mv piletaster - flyt 3a_spc_hdsh MELLEMRUM - skjul / vis 3a_esc_exit ESC - afslut 3h_l_b_move venstre knap - flyt 3h_r_b_look højre knap - se 3h_l_r_rota venstre + højre - rotér 3a_keys_txt taster 3h_mous_txt mus 3h_edit_txt ret 3h_more_txt mere 3h_in_trans overgang 3h_cl_slt_x Slettede Kamera i slot %d 3h_st_slt_x Gemte Kamera i slot %d 3h_no_v_x_s Intet Kamera i slot %d (%s) 3h_no_vws_s Ingen gemte Kameraer (%s) 3h_sh_nm_st SHIFT + NUMMER for at gemme et Kamera 3h_no_car_f Ingen bil at følge 3h_fc_point Peger på : 3h_fc_neare Nærmeste bil : 3h_fc_flwng Følger : 3h_fc_lockd Låst fast på : 3h_clicktof klik på den bil du vil følge 3h_followcr følg bil 3h_f_v_foll følg 3h_f_v_walk gå 3h_f_v_free fri 3h_nocarsvw ingen bil bliver vist 3h_stopfoll stop 3h_optimise optimér 3h_opt_of_t Optimerede objekter : %d of %d 3a_noxwload Kan ikke afslutte når der indlæses 3a_chgnotsv Ændringer er ikke gemt 3a_exanyway Afslut alligevel? 3a_clrall_q Fjern alle objekter fra layout? 3g_delete_l Slet layout? 3a_tit_ldly Indlæs layout 3a_nosavent Kan ikke gemme layout fra start billedet 3a_nolodent Kan ikke indlæse layout fra start billedet 3a_noobselm Der er ikke valgt noget objekt til flytning 3h_noobselc Ingen objekt er valgt til kopiering 3a_noobtype Ingen objekt type er valgt 3a_noobseld Intet objekt er valgt til sletning 3h_unexpclr Uventet slet kommando 3h_unexpend Uventet filafslutning 3a_xalready En %s er allerede oprettet 3h_idx_xtox Du kan skrive et nummer fra %d til %d 3g_rt_idx_x rute index : %d 3h_ci_idx_x Cirkel index : %d 3h_identi_x identifikator : %d 3h_startpsx start position : %d 3h_placeong placér på jorden 3h_onground på Jord 3h_track_gr Objekt på Jord 3h_trkng_gr Jord bunden følges 3g_restarea Forbudt område 3g_rt_check Rute tjekker 3h_insim_ci InSim cirkel 3h_insim_cp InSim checkpoint 3g_rt_wrong Forkert rute 3g_ob_chalk kridtmærke 3g_ob_cones kegler 3g_ob_tyres dæk 3h_ob_markr markører 3h_ob_paint maling 3h_ob_signs skilte 3h_ob_barri barrierer 3g_ob_other objekter 3g_ob_marsh marskal 3h_ob_concr beton 3h_ob_contr kontrol 3g_marsh_no usynlig 3g_marsh_st marskal 3g_marsh_le vis til venstre 3g_marsh_ri vis til højre 3h_cant_add Kan ikke tilføje : 3h_cant_mov Kan ikke flytte : 3h_matc_obj matchende objekt 3h_inte_obj emne til vejkryds 3h_inva_pos ugyldig placering 3a_dispgame Vis liste over spil 3a_tit_list Liste over spil 3a_startnew Start nyt spil 3a_tit_strt Start Nyt Spil 3a_joingame Log på bestemt server 3a_tit_spec Tilslut Til Bestemt server 3a_finduser Find bruger online 3a_tit_user Bruger søgning 3a_cls1conn Lukker 1 forbindelse 3a_clsxconn Lukker %d forbindelser 3a_rfrshlst opdatér 3a_stophost Stopper server tjek 3a_spctostp Tryk MELLEMRUM for at stoppe server tjek 3a_liststat %s server %d ud af %d - Kan logge på %d - [Intet svar %d] - [Forkertversion %d] 3a_waitingw Venter 3a_checking Tjekker 3a_end_stat Kan logge på %d - [Ingen respons %d] - [Forkert Version %d] %s 3a_clikjoin - KLIK på navnet og log på 3a_glc_name Navn 3a_glc_ping Ping 3a_glc_trak Bane 3a_privatew privat 3a_modified modificeret 3h_arcade_w kan resette 3h_cruise_w cruise 3a_wrongver Forkert version 3h_noteul_x BEMÆRK : Du har stadig ikke aktiveret LFS %s 3h_mb_0_val %.0f MB 3h_mb_1_val %.1f MB 3h_kb_0_val %.0f KB 3h_dlm_titl Download mirror 3h_cnt_titl Land 3h_newupdat En ny opdatering er tilgængelig 3h_norecaui Modtog ikke automatisk opdaterings info 3h_start_dl start download 3h_plsselmr Vælg venligst et download mirror i nærheden 3h_noupinvr Kan ikke opdatere i VR mode 3h_contnoup Fortsæt uden at opdatere 3h_go2dtoup Gå i 2D mode og opdatér 3h_exit_www Gå ud og besøg ^7lfs.net 3h_connectn Forbinder... 3h_trylfsnt Prøv igen på ^7lfs.net 3h_dl_perce Fil fremskridt : %d%% 3h_dl_colon Downloadet : 3h_restartn Genstarter... 3h_nostrtrs Kunne ikke iværksætte genstart 3h_noresdat Kunne ikke oprette fil til genstarter 3h_noenumwi kunne ikke optælle Vinduer 3h_anotherl LFS kører allerede på din PC 3h_noopenrs Kunne ikke åbne genstarter programmet 3b_meetroom Møderum 3b_m_host_x logger sig på %s 3b_f_host_x logger sig på %s 3b_leftroom forlod rummet 3b_entrroom kom ind i rummet 3b_wlcmu1st Velkommen! Du er den første racerkører i rummet 3b_wlcmxinr Velkommen! Der er %d racerkørere i rummet 3b_mr_leave Forlad 3b_mr_findb Find 3b_mr_sound Lyd 3h_upcomeve Kommende arrangementer 3b_mr_refre Opdatér 3b_somehost en server 3b_mastercl Master server lukkede forbindelsen 3b_sr_privt Privat 3b_mr_publc Offentlig 3b_mr_empty Tom 3h_sr_demos Demo 3h_sr_cruis Cruise 3g_autoreco Genskaber forbindelse... 3a_typelocl lokalt netværk 3a_typeinet internet 3a_userisat Bruger er logget på %s 3a_joinxath Spil med %s^8 på denne server? 3a_inrc_num deltagere i løb : %d 3a_cons_num forbindelser : %d 3a_resl_num resultater : %d 3h_skin_num Skin : %d 3h_join_que Nummer i køen : %d 3a_selhostc Valgte server : 3a_joingamc Deltag i spil på : 3a_hostnamc server navn : 3a_hostipac server IP adresse : 3a_hostprtc server port : 3a_hostpasc server kodeord : 3h_sml_clea ryd 3h_sml_setp sæt 3h_clhostpw Ryd værts adgangskode? 3h_clearbtn slet alle kodeord (%d) 3h_cconfirm Slet alle server kodeord? 3a_noldtrck Kunne ikke indlæse bane 3a_nosndudp Kunne ikke sende UDP pakke 3a_nocrtudp Kunne ikke lave UDP forbindelse 3h_wt_sinfo Venter på skin info 3h_norcvskn Modtog ikke skin info 3h_wt_minfo Venter på mod info 3h_norcvmod Modtog ikke mod info 3a_norcvgst Modtog ikke gæst info 3a_norcvply Modtog ikke spiller info 3a_norvcall Modtog ikke besked fra alle spillere 3a_vldadreq Du skal indtaste en gyldig IP på det lokale netværk 3a_errconrs Fejl da der skulle sendes forbindelses resultat 3a_mode_sel Online type valg : 3h_smal_dmo demo 3h_frxmdndx For at bruge %s delen skal du aktivere LFS %s 3h_seltrrqx Den valgte bane kræver %s adgang 3h_location Beliggenhed : 3h_loc_euro Europa 3h_loc_amer Syd Amerika 3h_loc_asia Asien 3h_locat_nl Holland 3h_locat_us USA 3h_locat_jp Japan 3h_locat_br Brasilien 3h_locat_au Australien 3h_locat_hk Hong Kong 3h_locat_tr Tyrkiet 3a_visibilc Synlighed : 3a_vis_locl lokalt 3a_vis_inet internet 3h_vis_visi synlig 3a_vid_hidn skjult 3a_inetconc Internet forbindelse : 3a_modem56k 56k modem 3a_m512_128 512 / 128 bredbånd 3a_mdm1_256 1m / 256 bredbånd 3a_mdm_cust brugerdefineret 3a_maxupl_c Maksimum upload (kbit / sek) 3g_x_upload %s kbits/sek upload 3a_gnnoemty Spil navn må ikke være tomt 3h_alreadyh Du har allerede en vært i spillet kørende 3a_hstgstrq server eller gæstebil skal være tilladt 3a_rusurepr Er du sikker på du vil fortsætte? 3a_maxbwmex Maksimale båndbredde bliver måske overskredet 3b_srv_ip_c IP adresse : 3a_srvportc Port : 3a_dedi_opt Dedikeret server [ingen grafik] : 3a_guestvot Tillad afstemning for kick / ban : 3a_guestsel Gæst kan vælge bane : 3h_qenabled Kvalifikation er til : 3g_midracej Tillad nye tilslutninger under race : 3g_pitstopr Pitstop skal foretages : 3h_allowref Tanke Op Tilladt : 3h_showfuel Fjerne bilers brændstof synligt : 3g_carreset Tillad nulstil af bil : 3h_fcockpit Tvunget cockpit syn : 3h_cruisemo Cruise (to vejs kørsel tilladt) : 3h_allow_vm Tillad køretøjs mods : 3h_unapprov Tillad ikke-godkendte mods : 3a_maxgst_c Maks. gæster : 3d_admins_c Admin slots : 3a_maxrarac Maks. (rigtige + AI i løbet : 3a_maxragst Maks. (rigtige + AI) pr gæste pc : 3a_maxrahst Maks. (rigtige + AI) på server : 3a_dedinohc Dedikeret : ingen biler på server 3a_smothpps Antal pakker i sekundet : 3a_uplmin16 Mindst 16 kbits upload 3a_uplavail Tilgængelig upload %.1f KB/sek 3a_uplprcar Upload pr bil %.0f bytes/sek 3a_uplcarnm Antal biler der skal uploades %.0f 3a_requplod Upload som kræves%.1f KB/sek 3a_availexc Tilgængelig upload er overskredet 3b_adminp_c Admin kodeord : 3h_loc_ip_1 Lokal IP addresse 3h_loc_ip_n Lokal IP addresser 3h_compnotf Computer navn blev ikke fundet 3a_sel_audi Lyd 3a_tit_audi Indstillinger - Lyd 3a_sel_scrn Skærm 3a_tit_scrn Indstillinger - Skærm 3a_sel_grfx Grafik 3a_tit_grfx Indstillinger - Grafik 3a_sel_view Synsfelt 3a_tit_view Indstillinger - Synsvinkel 3a_sel_disp Skærm 3a_tit_disp Indstillinger - Skærm 3a_sel_plyr Spiller 3a_tit_plyr Indstillinger - Spiller 3a_sel_cont Kontrol 3a_tit_cont Indstillinger - Kontrol 3a_sel_game Spil 3a_tit_game Indstillinger - Spil 3a_sel_misc Diverse 3a_tit_misc Indstillinger - Diverse 3a_unlokerr Aktiverings fejl 3a_flcrterr Fejl ved fildannelse 3a_reguname Registrerede brugernavn : 3a_onlinepw SPIL kodeord : 3a_gounlock aktivér 3g_locktext deaktivér LFS (tilbage til DEMO) 3g_lockques Deaktivér Live for Speed? 3g_lockwarn Kun DEMO indhold vil være tilgængeligt 3a_autorcon Genskaber automatisk forbindelsen til masterserver 3a_notconnm Ikke tilsluttet til masterserver 3a_yesconnm Forbindelse til master oprettet 3a_connmstr tilslut 3a_connects Tilslutninger 3a_hoptions indstillinger 3h_enf_cars fremtving biler 3a_smlb_kik spark af 3a_smlb_ban ban 3a_editbans rediger bans 3a_tit_bans Ban Redigering 3a_delshort slet 3a_goaddban tilføj ban 3a_user_ban Indtast brugernavn som skal bannes 3a_time0day %d:%.2d 3a_time1day 1 dag %d:%.2d 3a_timexday %d dage %d:%.2d 3a_banip12h 12 timers adgangsforbud pålægges IP adresse 3a_banun12h 12 timer adgangsforbud pålægges brugernavn 3b_banusr1d Bruger har adgangsforbud i 1 dag 3b_banusrxd Bruger har adgangsforbud i %d dage 3h_tyre_man Mærke 3g_tt_sl_r1 SLICK_R1 3g_tt_sl_r2 SLICK_R2 3g_tt_sl_r3 SLICK_R3 3g_tt_sl_r4 SLICK_R4 3g_tt_slk_s BLØDE SLICKS 3g_tt_slk_m MEDIUM SLICKS 3g_tt_slk_h HÅRDE SLICKS 3a_tt_races RACE SLICKS 3a_tt_raceg MØNSTRET 3a_tt_racei RACE ALLROUND 3a_tt_racew RACE REGNVEJR 3a_tt_roads SUPER GADE 3a_tt_roadn NORMAL GADE 3a_tt_hybri BLANDING 3a_tt_knobb OFFROAD 3h_estmaxsp Anslået maksimal hastighed : 3a_ttlmaskl Total vægt : %.0f kg (%.0f lbs) 3a_pwrwtmti Vægt-kraft : %.0f W/kg (%.0f bhp/ton) 3a_wdistrfr Vægt fordeling : %.1f F %.1f R 3h_ddistrfr Downforce fordeling : %.1f F %.1f R 3h_rdistrfr Krængnings stivheds fordeling : %.1f F %.1f R 3a_trqnmlbr Moment : %.0f Nm (%.0f lbft) @ %.0f rpm 3a_pwrkwbhr Hestekræfter : %.0f kW (%.0f bhp) @ %.0f rpm 3a_engccfmt Motor : %.0f cc%s%s%s 3a_engltfmt Motor : %.1f liter%s%s%s 3a_trbochrg turboladet 3a_etl_inli række 3a_etl_flat fladt 3a_etl_veng V 3a_etn_1cyl enkelt 3a_etn_2cyl dobbelt 3a_etn_3cyl triple 3a_etn_4cyl 4 3a_etn_5cyl 5 3a_etn_6cyl 6 3a_etn_8cyl 8 3a_etn10cyl 10 3a_etn12cyl 12 3a_etn16cyl 16 3a_grrat1st Første %.3f 3a_grrat2nd Anden %.3f 3a_grrat3rd Tredje %.3f 3a_grrat4th Fjerde %.3f 3a_grrat5th Femte %.3f 3a_grrat6th Sjette %.3f 3a_grrat7th Syvende %.3f 3a_grginfop Info 3a_grgcolou Farver 3a_grgbrake Bremser 3h_grgbrktc Bremser / AS 3a_grgsuspe Affjedring 3a_grgsteer Styring 3a_grgfinal Gearing 3a_grgtyres Dæk 3a_grgdownf Downforce 3a_grgpasse Passagerer 3a_pssfront For 3a_pssrleft venstre bag 3a_pssrmidd midterste bag 3a_pssrrght højre bag 3a_whlscolt Hjul 3a_bodycolt Karosse 3a_texnamet Teksture navn 3h_gen_skin Generer skin skabelon 3h_selstype Vælg type skin skabelon 3h_cr_sh_sk skygget skin teksture 3h_cr_bw_sk sort og hvid skin teksture 3h_cr_wwire hvid baggrund wireframe 3h_cr_bwire sort baggrund wireframe 3a_maxperwt Maks. per hjul %.0f Nm 3g_b_bal_fr Bremse Balance (front) %.0f%% 3h_engbrred Motorbremse reduktion %.0f%% 3h_tcmaxslp AS Tilladt slip %.1f%% 3h_tcminspd AS mindste hastighed %.0f m/s 3h_abs_text ABS 3g_ridehred Frihøjde 3a_brkmotrg [Bevægelighed %.3f m] 3g_livecamb live (V / H) %+.2f° / %+.2f° 3g_stif_val Stivhed %.1f kN/m 3g_damp_val Dæmpning %.1f kNs/m 3g_bump_val Dæmpning af bump %.1f kNs/m 3g_rebd_val Dæmpning af rebound %.1f kNs/m 3g_arol_val Krængningsstabilisator %.1f kN/m 3h_power_st Servo styring %.0f%% 3a_maxlkval Maks. styreudslag %.1f° 3g_castrval Caster Vinkel %.1f° 3a_inclnval Inklination %.2f° 3g_prllsval Parallel Styring %.0f%% 3g_toeinval Spidsning %+.1f° 3g_camb_abs Camber (venstre / højre) %+.1f° / %+.1f° 3g_camb_adj Camber Justering (V / H) %+.1f° / %+.1f° 3h_tyrewarm Temperatur på dækvarmer : %.0f° 3a_fnldvval Udveksling %.3f 3g_ftrqsplt Moment opdeling foran %.0f%% 3g_fvistorq Flydende Moment %.0f Nms/rad 3g_lock_one Låsning %.0f%% 3g_lock_o_o Låsning (kraft / friløb) %.0f%% / %.0f%% 3h_dpreload Preload %.0f Nm 3g_frnt_txt For 3g_cent_txt Center 3g_rear_txt Bag 3g_press_lr Tryk (V / H) %.0f kPa / %.0f kPa 3g_conv_psi psi (V / H) %.1f psi / %.1f psi 3g_conv_bar bar (V / H) %.2f bar / %.2f bar 3g_fwingang Forvinge Vinkel %.0f° 3g_rwingang Bagvinge Vinkel %.0f° 3h_tc_title Antispin 3g_stra_txt Strategi 3g_fuel_sta BRÆNDSTOF ved start : %.0f%% 3g_fuel_pit BRÆNDSTOF ved pitstop : %.0f%% 3h_chrg_sta Opladning ved start : %.0f%% 3h_chrg_pit Opladning at tilføje pitstop : %.0f%% 3g_tyre_lim Skift dæk : hvis det er slidt > %.0f%% 3g_tyre_all DÆK skift : altid 3g_tyre_nev Dækskifte : aldrig 3h_rep_damg Reparer skade : %s 3h_setup_ch Setup ændringer kræves 3h_handicap Handicap 3h_hcapnone INGEN 3h_x_kilogr %d kg 3h_x_pc_res %d%% begrænsning 3h_vol_powr Frivillig kraft begrænsning %.0f%% 3h_vol_tres Restriktion for frivillig indsugning %.0f%% 3h_vol_mass Frivillig tilføjet vægt %.0f kg 3h_mass_pos Placering af frivillig vægt (front) %.0f%% 3g_symmetri symmetrisk 3g_asymmetr asymmetrisk 3g_configur Konfiguration 3g_cpct_x_l Tank størrelse : %.1f liter 3h_bcap_x_k Batteri kapacitet : %.1f kWh 3g_optt_x_d Optimal temperatur %.0f° 3g_tst_x_ms Test hastighed %.1f m/s 3g_rearwing Bag Vinge 3g_frntwing For Vinge 3g_undrtray Bund 3g_bodyaero Karrosseri 3g_totlaero Total 3g_lift_x_n L : %.0f N 3g_drag_x_n T : %.0f N 3g_car_tn_x Bilens rat drejer %.0f° (fra ende til anden) 3g_con_tn_x Dit rat drejer %.0f° 3g_live_cmb Camber : %+.2f 3g_live_inc Inklination : %.2f 3g_live_cst Caster : %.2f 3g_live_scr Styrerulleradius : %.3f 3g_live_trk Sporvidde : %.3f 3g_susrigid Stiv 3g_sustrail Fjederben 3g_susffork Foreste gaffelben 3g_susmacph MacPherson Fjederben 3g_susdwish Dobbel bærearm 3g_pit_inst Pit Instruktioner 3g_live_set Live Indstillinger 3g_wheels_x HJUL er %s 3g_l_tt_x_x DÆK type %s [%s] 3g_l_pr_psi TRYK %.1f psi [%+.1f psi] 3g_l_pr_bar TRYK %.2f bar [%+.2f bar] 3g_l_cr_adj CAMBER JUSTERING %.1f° [%+.1f°] 3g_l_cr_abs CAMBER %.1f° [%+.1f°] 3g_l_wg_ang VINGE %.0f° [%+.0f°] 3h_estcolon Vurdér : 3g_fl_pc_pl %.1f%% pr omgang 3g_fl_pc_it %.1f%% i tanken 3h_ch_pc_ib %.1f%% opladt 3h_a3_lower LWR 3h_a3_upper UPR 3h_a3_toein TOE 3h_a3_ctemp KT 3a_trckunkn Ukendt bane 3a_trcknofn Bane ikke fundet 3a_trckobso Forældet bane 3a_fnshload AFSLUTTET 3a_prgprelo Forbereder 3a_prgldtex Indlæser teksturer 3a_prgpaths Baner 3a_prgcolrs Farver 3a_prgdupli Duplikatorer 3a_prglgtsc Lys sammensætninger 3a_prgrdobs Læser objekter 3a_prglgtin Belysnings info 3a_prgbmptx Bump texture 3a_prginicl Initialiserer farver 3a_prgchpts Check points 3a_prgextra Ekstra data 3a_prgstobs Start objekter 3a_prgmapsq Kort felter 3a_prgpthin Initialisering af bane 3a_prgpthad Bane justering 3a_prgrebld Genopbygger 3g_prggener Skaber 3a_spcpres1 (tryk 1) 3a_autojblk Kunne ikke deltage : Starten er blokeret 3a_xcomplvt %s^8 gennemførte afstemningen 3a_maxgcarx Maks. gæste biler : %d 3a_maxhcarx Maks. server biler : %d 3a_upc_male %s^8 opdaterede controllere 3a_upc_fmal %s^8 opdaterede controllere 3a_upc_unkn %s^8 opdatere controllere 3a_x_no_car %s^8 har ikke nogen bil 3a_x_alredy %s^8 har allerede en bil 3a_x_lftpot %s^8 kørte ud af pit 3a_w_rd_rly ^6 Advarsel : asfaltdæk på rallybane 3a_w_rly_rd ^6Advarsel : rallydæk på asfaltbane 3a_unkcdisc Ukendt bil - spiller loggede af 3a_modcdisc Modificeret bil - spiller loggede af 3a_nocrukid Kunne ikke tilføje bil info - ukendt id 3a_xrenamex %s^8 skiftede navn til %s 3g_xtakovrx %s tog over for %s 3g_xwantuto %s^8 vil have dig til at overtage 3g_xwantsto %s^8 vil overtage 3g_oswapend Du kan kun skifte kører når et pit stop er afsluttet 3a_nosharnm Kan ikke have det samme navn som en anden spiller 3h_hstnoaly Denne host tillader ikke du at du kan køre 3h_hstnoala Denne host tillader IKKE din AI kører 3a_trkloadd Bane indlæst 3a_x_pitted %s^8 gik i pit 3g_x_pitstp %s^8 foretog et pitstop 3a_x_connec %s^8 loggede på 3g_x_blkmsg %s^8 deaktiverede beskeder 3g_x_unblkm %s^8 aktiverede beskeder 3h_userconn %s^8 forbinder... 3h_failconn %s^8 forbindelsen fejlede 3a_newgconn En ny gæst logger på 3a_gfailcon Ny gæst kunne ikke logge på 3a_xss_male %s^8 sendte hans opsætning 3a_xss_fmal %s^8 sendte hendes opsætning 3a_xss_unkn %s^8 sendte opsætning 3a_novotepg Der er ingen afstemning i gang 3h_vote_kic %s^8 stemte for at kick'e %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3h_vote_ban %s^8 stemte for at ban'e %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3a_x_tmdout %s^8 havde time out 3a_lostcn_x Mistede forbindelsen til %s^8 3a_x_discon %s^8 loggede af 3g_x_kicked %s^8 blev sparket af 3g_x_banned %s^8 blev bannet 3g_skinnotf Dit bilskin blev ikke fundet på ^7lfs.net/skins 3g_helmnotf Dit hjelmskin blev ikke på ^7lfs.net/skins 3g_updatset Opdaterede indstillinger 3g_fastlxxx Hurtigste omgang : %s af %s^8 (%s) 3g_no_reset Reset er ikke tilladt på denne server 3h_no_re_sp Bil reset er IKKE tilladt 3g_cant_res Kan ikke resette - %s 3g_too_dang for farligt 3g_could_ha kunne ramme en anden bil 3g_could_hr kunne ramme en bil, som lige er blevet resettet 3g_would_ye ville resultere i et gult flag 3a_noqual_x Kan ikke kvalificere - %s 3a_qulfauto Autocross(Multi Arena) 3a_qulfprac Øvelses session 3a_qulfnote Deaktiveret 3a_no_x_cht Kan ikke %s - skifter bane 3g_no_x_car Kan ikke %s - en bil er på banen 3a_setready meld klar 3a_cf_swpsd skifte side 3a_cf_chqul ændre kvalificerings tid 3a_cf_chlap ændre omgange 3a_cf_chwin ændre vind 3a_crestart start løb 3a_cntrpits gå i pit 3a_cspectat se på 3a_cantjoin deltag 3a_cantleav forlad 3a_obsolvid Forældet Replay 3a_vidlater Replay er lavet med en ældre version 3h_hls_hlvc HLVC 3h_hls_inva UGYLDIG 3h_hls_cust BRUGERDEFINERET 3a_htlpinvl Hot lap ugyldigt (%s) 3a_hli_grnd jord 3a_hli_wall væg 3a_hli_obje objekt 3a_hli_wron forkert vej 3h_hli_spee For hurtig kørsel 3h_hli_oobs Ude for banen 3a_ptp_locl lokal 3a_ptp_remt udefra 3a_ptp_lcai PC (V) 3a_ptp_rmai PC (H) 3a_rsk_noob NYBEGYNDER 3a_rsk_lrnr LET ØVET 3a_rsk_okok GOD 3a_rsk_quik HURTIG 3a_rsk_prof PROF 3a_x_finish %s^8 gennemførte 3a_x_finplc %s^8 fik en %s plads 3g_x_fin1be %s^8 gennemførte 1 omgang efter 3g_x_finxbe %s^8 gennemførte %d omgange efter 3g_x_conplc %s^8's position er %s 3g_x_disqua %s^8 er diskvalificeret 3a_x_wonrac %s^8 vandt løbet 3a_fnshuncl uklassificeret 3a_fnsh_1st 1. 3a_fnsh_2nd 2. 3a_fnsh_3rd 3. 3a_fnsh_4th 4. 3a_fnsh_5th 5. 3a_fnsh_6th 6. 3a_fnsh_7th 7. 3a_fnsh_8th 8. 3a_fnsh_9th 9. 3a_fnsh10th 10. 3a_fnsh11th 11. 3a_fnsh12th 12. 3a_fnsh13th 13. 3a_fnsh14th 14. 3a_fnsh15th 15. 3a_fnsh16th 16. 3g_fnsh17th 17. 3g_fnsh18th 18. 3g_fnsh19th 19. 3g_fnsh20th 20. 3g_fnsh21st 21. 3g_fnsh22nd 22. 3g_fnsh23rd 23. 3g_fnsh24th 24. 3g_fnsh25th 25. 3g_fnsh26th 26. 3g_fnsh27th 27. 3g_fnsh28th 28. 3g_fnsh29th 29. 3g_fnsh30th 30. 3g_fnsh31st 31. 3g_fnsh32nd 32. 3g_fnsh33rd 33. 3g_fnsh34th 34. 3g_fnsh35th 35. 3g_fnsh36th 36. 3g_fnsh37th 37. 3g_fnsh38th 38. 3g_fnsh39th 39. 3g_fnsh40th 40. 3h_fnsh41st 41. 3h_fnsh42nd 42. 3h_fnsh43rd 43. 3h_fnsh44th 44. 3h_fnsh45th 45. 3h_fnsh46th 46. 3h_fnsh47th 47. 3h_fnsh48th 48. 3a_wlcm_lfs Velkommen til Live for Speed 3a_agre_lfs Aftale 3a_overwrex Overskriv eksisterende fil? 3g_deleteex Slet eksisterende fil? 3g_newnamef Skriv nyt navn for fil 3g_filealre Filnavn findes allerede 3h_invalidf Ugyldigt fil navn 3g_cnotfind Kunne ikke finde fil 3a_layoutsv Indtast navn på layout der skal GEMMES 3a_windocon Vindue under tilslutning 3h_copyclip Kopieret til udklipsholder : 3a_cancelbt fortryd 3a_backbutt tilbage 3a_capitlok OK 3a_capitlgo KLAR 3a_invldstr ugyldig 3a_cpfinish FÆRDIG 3a_cpwinner VINDER 3a_namepass Brugernavn og Kodeord 3a_validnam Du skal indtaste et gyldigt brugernavn 3a_validpas Du skal indtaste et gyldigt kodeord 3a_passmin8 Kodeord skal indeholde mindst 8 tegn 3a_shifttyp Gearskift : 3a_autogear Automatgear : 3a_notiming - ingen tidtagning på omgange 3a_stilload Indlæser stadig banen 3a_waitlist Venter på liste over spil 3a_wt_ginfo Venter på spil info 3a_connmast Logger på master server 3a_waitmrep Venter på svar fra master server 3a_waithrep Venter på svar fra server 3a_waitinfo Venter på info 3a_masterro Fejl inden der kom svar 3a_mnoreply Intet svar fra master server 3a_waitginf Venter på gæste info 3a_waitpinf Venter på spiller info 3a_waitmsgs Venter på første besked 3a_connhost Opretter forbindelse til server 3a_conn_udp Opretter UDP forbindelse 3a_openserv Åbner server socket 3a_unexmstr Uventet master pakke 3a_unexsrvr Uventet server pakke 3a_unexgest Uventet gæste pakke 3a_numg_oob Antal gæster ikke tilladt 3a_errrhost Kunne ikke sende svar til server 3a_unextrak Uventet baneskift 3a_unkntrak Ukendt banefejl 3a_unexpack Uventet pakkestørrelse 3a_unexrepl Uventet svar 3a_gmnmused Spil navn er allerede i brug 3a_errmthrd Kunne ikke oprette master tråd 3a_lostmast Mistede forbindelsen til master server 3a_losthost Mistede forbindelsen til server 3g_notisync Indledende synkronisering mislykkedes 3g_lostsync Tabte synkronisering med server 3a_connecto Time out på 3a_noconnsl Ingen ledige forbindelses slots 3a_nookpack Modtog ikke OK 3a_waitfook Venter på OK 3a_waittrak Venter på bane info 3a_notrakpk Modtog ikke bane info 3a_loadtrak Indlæser bane 3a_chglight Skifter belysning 3a_ply_join En spiller logger på 3a_nochrace Kan ikke skifte bane midt i et løb 3g_trnoallo %s er deaktiveret på serveren 3a_chgtrack Skifter bane 3h_welcomex Velkommen til Live for Speed %s 3a_small_no nej 3a_smallyes ja 3h_smallaut auto 3h_smallnev aldrig 3h_smallask spørg 3h_smallalw altid 3a_smalloff fra 3a_smalreal realistisk 3a_smalvrtl virtuelt 3a_smalleft venstre 3a_smalrght højre 3a_smalnone ingen 3a_smaltext tekst 3a_smallall alle 3a_smallman mand 3a_smallwmn kvinde 3h_smallb16 16 bit 3h_smallb32 32 bit 3h_smalcent BakSpejl 3h_smal_l_m Venstre Spejl 3h_smal_r_m Højre Spejl 3a_smlnobrk [nej] 3a_smlysbrk [ja] 3a_smlofbrk [fra] 3a_smlonbrk [til] 3a_actobjct objekt 3a_actstart startlinje 3a_actfinsh mållinje 3a_actchck1 1. checkpoint 3a_actchck2 2. checkpoint 3a_actchck3 3. checkpoint 3g_actcircl cirkel 3a_actnofin Ingen mållinje 3a_actnochk Ingen checkpoints 3a_actfnnoc Mållinje men ingen checkpoints 3a_accpxnof Checkpoint %d ikke fundet 3a_aconechk Autocross : 1 checkpoint 3a_acxchckp Autocross : %d checkpoints 3a_noloadsk Kan ikke indlæse skin : 3a_wrngfltp Forkert filtype 3a_cnocolon Kunne ikke åbne fil : 3a_outcnopn Output : Kunne ikke åbne fil 3d_outnoply Out : Kunne ikke finde spillers bil 3d_outstart Output : Startede omgang 3d_outfinis Output : Afsluttet 3a_corruptf Korrupt fil 3a_filenohc Header tjek mislykkedes for filen : 3g_filetoos Fil er for kort : 3g_filecorr Fil er beskadiget : 3g_err_read Fejl ved læsning af fil : 3g_notpcmwv Lydbølge virker ikke til at være PCM : 3g_srnotsup Sample værdi understøttes ikke : 3g_wv_mo_st Lydbølge er ikke i stereo eller mono : 3g_wavemb16 Lydbølge er ikke i 16 bit : 3g_wavetool Lydbølgen er for lang : 3a_latervfl Filen er fra en ældre version : 3a_nocrtfil Kunne ikke oprette fil : 3a_votecanc Afstemning trukket tilbage 3a_nocrtmpr Kunne ikke oprette MPR fil 3a_savedmpr Gemte MP replay - 3a_nocrtspr Kunne ikke oprette SPR fil 3a_savedspr Gemte SP replay - 3a_nornmspr Kunne ikke omdøbe SPR - 3a_accesden Adgang nægtet 3a_invalchr Ugyldigt tegn 3a_notfound Ikke fundet 3a_unknowne Ukendt fejl 3g_downcanc Download er fortrudt 3g_filesize Forkert filstørrelse 3g_highresd Download af skins i høj opløsning : 3g_nolfswcr Ikke nok LFS World credits til til detaljerede skins 3g_dbnotava Database for detaljerede skins er ikke tilgængelig 3h_moddbnot Mods database er ikke tilgængelig 3a_entermsg Indtast besked 3g_seldefcp Vælg standard tastatur layout 3a_ctabshwr CTRL + TAB - vis resultater 3a_shf8nwdb SHIFT + F8 - netværks fejlfinding - %s 3a_newvalfx Indtast ny værdi for %s 3a_valtoolo Ny værdi er for lav 3a_valtoohi Ny værdi er for høj 3a_endoqual KVALIFIKATION SLUT 3a_ctrcclip CTRL + M - bind mus til 3a_ctrcfree CTRL + M - frigør mus fra 3a_windotxt vindue 3a_fullstxt fuld skærm 3g_not_demo ikke tilgængelig som DEMO 3h_noraceln visning af race linje er ikke muligt 3g_time_loc lokalt 3g_time_utc UTC 3a_namelong Navnet er for langt 3a_noconnms Kunne ikke logge på master server 3a_wrninsta Advarsel - LFS kører i forvejen 3g_lfsbuyon Live for Speed - Køb Online - ^7lfs.net 3g_insimnop InSim er ikke åben 3g_comguest Kommandoen er for multiplayer gæster 3g_comentry Kommandoen er kun til indgangs menuen 3g_comsetup Kommandoen er til menuen 3h_comfreev Kommandoen er til frit synfelt 3g_comnoded Kommandoen er ikke til en dedikeret server 3g_unknwnai Ukendt AI spiller 3g_drv_alrd Kører er allerede i løbet 3g_drv_noin Spilleren er ikke i løbet 3g_setup_nf Opsætning blev ikke fundet 3g_colournf Farven blev ikke fundet 3g_scrtooma For mange scripts 3g_scrtoolo Script er for langt 3g_scrempty Script er tomt 3g_un_axs_f Ukendt akse funktion 3g_un_key_f Ukendt tast funktion 3g_un_btn_f Ukendt knap funktion 3g_xlnxtool %s : linie %d er for lang 3g_x_ln_x_x %s : linie %d - %s 3g_cantopen Kan ikke åbne : %s 3g_notallow Ikke tilladt : %s 3h_cp_latin Latinsk 3h_cp_cente Europæisk 3h_cp_turki Tyrkisk 3h_cp_balti Baltisk 3h_cp_japan Japansk 3h_cp_cyril Cyrillisk 3h_cp_greek Græsk 3h_cp_tr_ch Traditionelt kinesisk 3h_cp_si_ch Forenklet kinesisk 3h_cp_korea Koreansk 3a_hostfull Server er fuld 3a_hostload Server indlæser bane 3a_plyrconn En spiller er allerede i gang med at logge på 3g_plydisco En spiller logger af 3h_racstart Et løb er ved at starte 3a_unauthcn Uautoriseret forbindelse 3a_useronli Brugernavn er allerede online 3h_userband Bruger er i øjeblikket udelukket 3a_usernofd Dit brugernavn blev ikke fundet 3a_pwnomtch SPIL kodeord stemmer ikke over ens 3g_pwneeded Du skal indtaste dit SPIL kodeord 3h_unlkused Alle oplåsninger for denne uge er brugt 3h_unpwconf Brugernavn og kodeord er bekræftet 3a_unknwerr Ukendt fejl 3a_carnomtc Biler er ikke mage til serverens biler 3a_nodbljon Kan ikke tilslutte flere gange til samme server 3a_hlostmst server har mistet forbindelsen til master server 3a_wrngpass Forkert kodeord 3a_prvreqps Privat server kræver kodeord 3a_usrunknw Ukendt brugernavn 3a_usrnotol Brugeren blev ikke fundet online 3a_usrolhid Bruger er online på en skjult server 3g_usrol_s1 Bruger er online på en S1 server 3g_usrol_s2 Bruger er online på en S2 server 3g_usrol_s3 Bruger er online på en S3 server 3a_hostrefu server tillod ikke at skabe forbindelse 3a_hstdiffv server kører en anden version 3a_hstdiffc server har en anden programkode 3a_hstis_s1 server er Live for Speed S1 3g_hstis_s2 server er Live for Speed S2 3g_hstis_s3 server er Live for Speed S3 3a_hstisdmo server er Live for Speed DEMO 3a_hstunknr Ukendt svar fra server 3a_hstnomst serveren blev ikke fundet på masterserver 3a_nameused Navnet er allerede i brug 3a_racefull Løbet er fyldt 3g_nomidjoi Denne server er lukket for tilslutninger under løb 3b_usermeet Brugeren er i møderummet 3b_unkncomm Ukendt kommando 3h_unknwver Ukendt version 3b_reqparam Denne kommando skal bruge et parameter 3b_req2pars Denne kommando behøver 2 kommandoer 3e_notenpar Der er ikke nok parametre 3b_unknwtrk Ukendt bane parameter 3e_unknwcar Ukendt bil parameter 3b_unoadmin Du har ikke admin rettigheder 3h_cmdguest Brugernavn skal være en gæst 3b_invalpar Parameter er ikke gyldig 3g_ptoolong Parameter er for lang 3g_notfound Fil ikke fundet 3e_setuponl Kommando for race sæt op skærm 3e_axnofind Kunne ikke åbne Layout 3e_axnoneav Ingen Layouts fundet på denne Bane 3e_kbnoload Kunne ikke loade fil 3e_kbnosave Kunne ikke gemme fil 3g_tooearly For tidligt at genstarte race 3g_pplracin Nogle racer stadig 3h_notrxudp Host modtog ikke UDP packet 3h_nomultij Undgår formange join forespørgsler 3h_modreqpw Modificeret host har brug for et password 3h_invalidu Forkert Brugernavn 3h_unavatrk Ikke tilgængelig Bane 3h_guestnoc Forbindelsen har ingen bil valgt