LFS Translation file (Slovak) Translated by: RAYfighter, Sisolak tx_codepage 1250 tx_langname Slovenčina tx_noun_adj an 3g_tr_selct Pretekárska škola 3g_tr_title Zvoľ lekciu 3a_spselect Offline hra 3a_tit_sply Offline hra 3a_mpselect Online hra 3a_tit_mply Online hra 3a_hlselect Merané kolá 3a_tit_hotl Merané kolá 3a_opselect Nastavenie 3g_repl_sel Záznamy 3a_tit_sprs Záznamy offline hry 3a_tit_mprs Záznamy online hry 3g_unlk_lfs Odomknúť Live for Speed 3g_demorace Jazdec bez licence 3h_x_licens %s licencia 3a_mode_dmo Demo 3h_s_coln_s %s : %s 3g_re_sk_dl Download skinov použitých v zázname 3g_one_notf Jeden zo skinov nebol nájdený vo Vašom počítači 3g_sev_notf Niektoré zo skinov neboli nájdené vo Vašom počítači 3g_one_down Prajete si stiahnuť chýbajúci skin? 3g_sev_down Prajete si stiahnuť chýbajúce skiny? 3a_exit_btn koniec 3a_next_btn ďalej 3g_agre_btn súhlasím 3a_exitprog Ukončiť program? 3a_userfind Vložte hľadané užívateľské meno 3h_num_tips %d Tipy 3h_tip_pesc V hre alebo v garáži stlačte klávesu Esc pre vyvolanie možnosti nastavenia 3h_tip_prst Keď chcete napísať správu pre ostatných hráčov v online hre, stlačte klávesu T 3h_tip_ffwr Doporučujeme použitie volantu so spätnou väzbou (tzv. Force Feedback) 3h_tip_rtcg Uberte plyn pri preradeni rýchlostného stupňa aby ste nezničili spojku 3h_tip_brak Keď sa blížite k zátačke, nezapomeňte včas brzdiť... 3g_hdr_name Meno lekcie 3g_hdr_diff Obtiažnosť 3g_hdr_mode Mód 3g_dif_easy Ľahké 3g_dif_medi Stredné 3g_dif_hard Ťažké 3g_lsn_firs prvá lekcia 3g_lsn_next ďalšia lekcia 3g_lsn_trya skúsiť znova 3g_lsn_fini dokončené 3g_tit_obje ^7ÚLOHA 3g_tit_purp ^7ÚČEL LEKCIE 3g_tit_tips ^7RADY 3g_tit_targ ^7CIEĽOVÉ ČASY 3g_not_time Nedokončili ste v časovom limite! 3g_not_fini Nedokončili ste lekciu! 3g_comp_but Dokončili ste lekciu, ale... 3h_false_st - Odštartovali ste skôr než zasvietili zelené svetlá 3g_too_long - Trvalo Vám to príliš dlho 3g_coll_car - Narazili ste do iného auta 3g_wrong_rt - Šli ste zlou cestou 3g_hit_1_ob - Narazili ste do objektu 3g_hit_x_ob - Narazili ste do %d objektov 3g_not_fast - Na checkpointe ste nešiel dostatočne rýchlo 3g_slo_stop - Zastavili ste príliš neskoro 3g_exce_spd - Prekročili sste povolenú rýchlosť v boxoch 3g_nopitstp - Nezastavili ste v boxoch 3g_not_long - Nezastavili ste na dostatočne dlhú dobu 3g_congrats Gratulujem! Zvládoli ste lekciu! 3g_stndrd_x V tejto lekcii teraz patríte do skupiny %s 3g_lsnunl_x Musíte odomknúť %s pre zahájenie tejto lekcie 3a_nocarsel Nie je zvolené žiadne auto 3a_araceinp Preteky práve prebiehajú 3a_plydisco Hráč bude odpojený 3a_playrbtn Hráč 3a_garagbtn Garáž 3a_trackbtn Trať 3a_tit_trak Trať 3a_load_brk [načítavanie] 3a_notr_brk [žiadna trať] 3a_endonlin Ukončiť online hru? 3a_levonlin Opustiť server? 3a_swap_pos prehodiť pozíciu 3a_joinrace pridať sa 3a_addaidrv pridať AI jazdca 3a_starthdr Štartovné pole 3a_skillhdr Stupeň obtiažnosti 3a_race_hdr Preteky 3a_readybtn pripravený 3a_localsml lokálny 3g_adminsml admin 3a_dirctsml priamo 3a_no_track žiadna trať 3a_nodriver žiadni jazdci 3a_carerror chyba auta 3a_raceinpr preteky práve prebiehajú 3a_no_quali bez kvalifikácie 3a_qual1min kval. 1 minúta 3a_qualxmin kval. %d minút 3a_practice tréning 3a_race1lap preteky na 1 kolo 3a_racexlap preteky na %d kôl 3a_race1hou preteky na 1 hodinu 3a_racexhou preteky na %d hodín 3a_zerowind bezvetrie 3a_low_wind slabý vietor 3a_highwind silný vietor 3a_nosamenm Lokálni hráči nemôžu mať rovnaké mená 3a_ac_onest Autocross : iba 1 miesto štartu 3a_ac_fixlp Autocross : pevný počet kôl 3h_kickplyr Kicknúť hráča %s^8? (%s^8) 3h_howlongb Na koľko dní udeliť ban %s^8? (%s^8) 3h_ainodriv AI jazdci nemôžu použiť túto konfiguráciu 3h_ainoxral AI jazdci nemôžu jazdiť s %s na rallycross trati 3h_ainoxcfg AI jazdci nemôžu mať %s na tejto konfigurácii 3h_cantxcfg %s nemôže byť použité na tejto konfigurácii 3a_cdntsvst Nepodarilo sa uložiť nastavenie 3a_sent_set Nastavenie auta odoslané 3a_plynotfd Hráč nebol nájdený 3a_carnotfd Hráčovo auto nebolo nájdené 3a_namsetsv Vložte názov nového nastavenia auta 3h_gridsave Zadajte názov štartovného roštu k uloženiu 3h_gridload Vyberte štartovný rošt k načítaniu 3h_xremovex %s^8 odstránil %s^8 zo štartovného pola 3h_toom1pos Príliš veľa jazdcov - iba jedna štartovacia pozícia 3h_toomxpos Príliš veľa jazdcov - iba %d štartovacích pozícií 3a_endgmbtn ukončiť hru 3a_leavebtn opustiť 3g_endr_btn ukončiť preteky 3g_spec_btn pozerať sa 3h_qual_btn kvalifikuj sa 3h_rest_btn reštart 3h_pits_btn boxy 3g_join_btn pridať sa 3g_play_btn prehrať 3a_namesort Meno 3a_datesort dátum 3a_ratesort Ohodnotenie 3a_car_caps Auto 3h_mod_caps Modifikácie 3a_newbtset Pre vytvorenie vlastného nastavenia kliknite na 3a_selplset Nedá sa zmeniť [základné] - zvoľte vlastné nastavenie auta 3a_newbtcol Pre vytvorenie vlastnej sady farieb kliknite na 3a_selplcol Nedá sa zmeniť [základné] - zvoľte vlastné farby 3a_sets_hdr Nastavenia auta 3a_cols_hdr Farby 3a_new_setb Nové nastavenie 3a_new_colb Nové farby 3a_savedset Nastavenia uložené 3a_savedcol Farby uložené 3a_new_butt Nové 3a_del_butt Odstrániť 3a_undo_btn Späť 3g_rename_b Premenuj 3h_clear_bt Odstráň 3a_drvr_hdr Jazdec 3a_frce_hdr Sily 3g_fuel_hdr Palivo 3h_chrg_hdr Energia 3g_susp_hdr Podvozok 3a_out_butt Nie 3a_in_buttn Áno 3a_off_butt Vyp 3a_on_buttn Zap 3a_stop_btn Stop 3a_drop_btn Hop 3a_namenset Zadajte meno nového nastavenia auta 3g_newnmset Zadajte nové meno nastavenia auta 3a_setnodel Toto nastavenie auta sa nedá vymazať 3a_deletset Odstrániť toto nastavenie auta? 3a_setnonam Nedá sa vytvoriť nastavenie auta bez mena 3a_namencol Zadajte meno novej sady farieb 3h_newnmcol Zadajte nové meno pre farbu 3a_colnodel Táto sada farieb sa nedá odstrániť 3a_deletcol Odstániť túto sadu farieb? 3a_colnonam Nedá sa vytvoriť sada farieb bez mena 3a_carninvl Súčasný názov auta nie je platný 3a_sel_skin Vyberte skin 3a_drv_none Žiadny pohon 3a_drv_fron Pohon zadných kolies 3a_drv_rear Pohon predných kolies 3a_drv_four Pohon všetkých kolies (4x4) 3g_dif_open OTVORENÝ DIFER. 3g_dif_lock ZAMKNUTÝ DIFER. 3g_dif_visc VISKÓZNY DIFER. 3g_dif_clsd SAMOSVORNÝ DIFER. 3h_viewer_t Prehliadač 3h_reload_t reload 3h_lod_caps LOD 3h_lighting Svetlo 3h_lt_world svet 3h_lt_simpl prosté 3h_lt_plain jednotné 3h_lt_wiref drôtený rám 3h_ratnotfd Hodnotenia tohto modu sa nenašli 3a_no_creds Žiadne kredity 3a_one_cred 1 kredit 3a_xx_creds %d kreditov 3g_host_dis Na tomto serveri nie je povolené jazdiť s %s 3h_hdismods Na tomto serveru nie sú povolené modifikácie 3h_ndxmdcax Musíte byť v %s móde pre výber %s 3h_ndmdumod Pre používanie modifikácií musíte byť v S3 móde 3h_ndulxcax Musíte odomnknúť LFS %s pre výber %s 3h_dlistmod Sťahujem zoznam módov 3h_vm_brwse Prehliadať 3h_vm_instl Nainštalované 3h_vm_testt Testovať 3h_vm_clean Vyčistiť 3h_keeplate Zachovať najnovší verzie módov: 3h_keeptest Zachovať lokálne testovacie módy: 3h_keeprepl Zachovať módy v záznamoch: 3h_del_mods Odstrániť %d z %d uložených módů 3h_vm_sortt Zoradiť 3h_vm_colum Zobraz stĺpce 3h_vm_srcht Hľadať 3h_vm_autht Autor 3h_inctweak Zahrnúť vylepšenia 3h_showmods Ukáž 3h_show_app schválené 3h_show_sta výber vyvojárov 3h_show_fav obľúbene 3h_acc_cust Vlastné 3h_acc_publ Verejné 3h_choosecl Trieda 3h_rcl_obje objekt 3h_rcl_tour cestvoné auto 3h_rcl_salo sedan 3h_rcl_bugg bugin 3h_rcl_form formula 3h_rcl_grto GT 3h_rcl_kart motokára 3h_rcl_bike motorka 3h_rcl_vanv dodávka 3h_rcl_truc Kamión 3h_rcl_for1 F1 3h_rcl_fsae FSAE 3h_rcl_busv autobus 3h_rcl_prot prototyp 3h_mod_x_kg %.0f kg 3h_mod_x_kw %.0f kW 3h_driverwd RWD 3h_drivefwd FWD 3h_driveawd AWD 3h_youh_lat Máte najnovšiu verziu 3h_down_lat Stiahnuť najnovšiu verziu 3h_noratown Nemôžete hodnotiť svoj vlastný mód 3h_ratovera Celkovo 3h_rdsovera Váš celkový dojem z módu 3h_rattechn Technika 3h_rdstechn Technická kvalita módu vrátane tieňov, svetiel 3h_ratgraph Grafika 3h_rdsgraph Kvalita 3D modelu módu, úroveň detailov 3h_ratphysi Fyzika 3h_rdsphysi Kvalita ovládateľnosti a nastavanie 3h_ratsound Zvuk 3h_rdssound Kvalita zvukov motora (uistite sa, že nie ste v SHIFT+A móde) 3h_ratanima Animácia 3h_rdsanima Kvalita animácií (plynulosť pohybu a správnej polohy rúk) 3h_commentc Komentáre : 3g_all_caps VŠETKO 3g_newnmrep Zadajte názov záznamu 3g_repnodel Záznam nemôže byť odstránený 3g_deletrep Odstrániť záznam? 3g_repnonam Nedá sa vytvoriť záznam bez mena 3g_set_sh_x Nastavenie pre %s : 3a_rght_brk [vpravo] 3a_left_brk [vľavo] 3a_plyrname Meno hráča : 3g_otherply Daľší hráči : 3a_numplate Text na poznávacej značke : 3a_countryc Štát : 3a_poschoos Pozícia jazdca : 3a_speedcho Jednotky rýchlosti : 3a_pressure Jednotky tlaku : 3g_lang_cln Jazyk : 3g_font_cln Písmo : 3g_wght_cln Hrúbka písma : 3g_adnewply pridať nového hráča 3g_dlselply Odstrániť vybraného hráča? 3g_enterply Zadajte meno nového hráča 3g_plyexist Hráč s týmto menom už existuje 3g_newnamex Vložte nové meno pre hráča : %s 3h_ply_corr Opravené meno jazdca 3a_brak_mph [mph] 3a_brak_kmh [km/h] 3a_brak_psi [psi] 3a_brak_bar [bar] 3a_hlpbrake Pomoc s brzdou : 3a_autoclch Automatická spojka : 3a_keytxtf4 F4 3a_resky_f9 F9 3a_reskyf10 F10 3a_reskyf11 F11 3a_reskyf12 F12 3a_widescrn Širokouhlý efekt : 3a_clipwndo Obmedziť myš na okno CTRL+M : 3a_clipflsc Obmedziť myš na obrazovku CTRL+M : 3a_leftscrn ľavá obrazovka 3a_rghtscrn pravá obrazovka 3a_shf4togg SHIFT + F4 prepína medzi režimom v okne a celou obrazovkou 3a_assxmodx Priradiť SHIFT + F%d k režimu %s? 3a_shxalrdy SHIFT + F%d je už priradené k vybranému režimu 3h_firstsel Najprv musíte zvoliť režim celej obrazovky 3h_togglefs Prepnúť medzi celou obrazovkou a oknom 3h_fsmddesk Režim celej obrazovke s desktopovým rozlíšením 3h_bl_singl Okno bez okrajov (jeden monitor) 3h_bl_multi Okno bez okrajov (viacero monitorov) 3h_assigntx priradiť 3a_unkntype neznámy 3h_mode_bit bit 3h_refre_hz Hz 3b_set_vw_x Nastavenie pre %s pohľad : 3a_vw_incar v aute 3b_vw_custm voliteľný 3a_ishwdywy [jazdec zap. volant zap.] 3a_ishwdnwy [jazdec vyp. volant vyp.] 3a_ishwdnwn [jazdec vyp. volant vyp.] 3a_oht_none [žiadny] 3a_oht_splt [medzičasy] 3a_normlfov Zorné pole %.0f° : 3h_onebutlk Pohľad jedným tlačidlom %.0f° : 3h_viewlock Uzamknutie pohľadu : 3h_vlovkcar auto 3h_vlovkfil filter 3h_vlovkhor horizont 3h_vwfltime Zobraziť čas filtrovania %.2f sek : 3h_vwhorizp Sila uzamknutia horizontu %.0f%% : 3a_pitchviw Sklon pohľadu %.2f° : 3b_rotatviw Rotácia pohľadu %.2f° : 3g_mirror_x Bočný posun zrkadla %.3f m : 3g_mirror_z Výškový posun zrkadla %.3f m : 3a_tlt1gdeg Náklon hlavy pri 1g %.2f° : 3a_shiftlat Bočný posun pri 1g %.3f m : 3a_shiftfwd Posun dopredu pri 1g %.3f m : 3a_shiftvrt Výškový posun pri 1g %.3f m : 3a_moveanim Animovať pohľad do strán : 3a_defdrvvw Predvolený pohľad v hre : 3g_cvw_main Zobraz (hlavný) : 3b_cvsnthng nič 3b_cvswheel kolesá 3g_cvsdbody karoséria 3b_cvsexter externý 3g_cvshelic heli 3g_cvsfollo sleduj 3h_cvsuserv používateľ 3b_cvwxoffs X-ová odchýlka %.3f m : 3b_cvwyoffs Y-ová odchýlka %.3f m : 3b_cvwzoffs Z-ová odchýlka %.3f m : 3g_c_defaul Štandartná pozícia 3g_c_centre Vycentruj pohľad 3g_c_eyepos Pozícia oka 3g_cvw_high Výška %.1f m : 3g_cvw_angl Uhol %.1f° : 3g_cvw_dist Vzdialenosť %.1f m : 3g_cvw_vlag Vyhladzovanie %.1f sec : 3a_drawdrwh Zobraziť jazdca / volant : 3a_lookfunc Otáčanie pohladu : 3h_lookjoys joystick 3a_lookaxis osy 3a_lookstee volant 3h_lookms_x myš X 3h_lookmsxy myš XY 3h_mslookav Pohľad myšou je dostupný pri skrytom kurzore 3a_looksens Citlivosť pohľadu %.2f : 3a_lookcred Zvýšená citlivosť v strede %.2f : 3a_btnlooko Pohľad tlačidlom : 3g_l_smooth plynulý 3g_l_instan okamžitý 3h_mainsfov FOV hlavnej obrazovky%.0f° : 3h_monangle Natočenie obrazovky %.0f° : 3h_viewoffs Odskok obrazovky %.2f : 3h_multiscl Rozmiestnenie viacerých obrazoviek : 3h_entnumls Zadajte počet ĽAVÝCH obrazoviek 3h_entnumrs Zadajte počet PRAVÝCH obrazoviek 3h_onecentr Jedna stredová obrazovka 3h_scwidths Šírka obrazovky : 3h_optequal rovné 3h_optunequ rôzne 3h_entsidep Zadajte šírku BOČNEJ obrazovky (v pixeloch) 3h_entmainp Zadajte šírku HLAVNEJ obrazovky (v pixeloch) 3h_fullwext Celková šírka pohľadu zvonku : 3h_bezelcom Redukcia zkreslenia hrán obrazovky %.1f%% : 3h_resulfov Výsledné zorné pole : %.1f° 3h_fovinval Neplatné nastavenie zobrazovania 3h_drivuse1 Pohľady pri jazde použijú jedno vykreslovanie 3h_drivusex Pohľady pri jazde použijú %d vykreslovaní 3h_notwidex Nedostatočná šírka pre %d-nastavenie obrazovky 3h_extvfull Pohľady z vonku využijú celú šírku obrazovky 3h_extvmain Pohľady z vonku využijú hlavnú obrazovku 3h_extvxxar Pohľady z vonku využijú %d:%d pomer strán 3h_extvass3 Pre pohľady z vonku je použité troj-obrazovkové zobrazenie 3h_device2d 2D 3h_device3d 3D 3h_opt3ddev Nastavenie 3D zariadenia : 3h_g3ddev_x Typ zobrazovania : 3h_g3ddevvr VR headset 3h_g3ddev_0 TV / monitor / projektor 3h_g3ddevcv 3D viewer 3h_g3dvrsys VR system : 3h_hsriftvr Oculus Rift 3h_hsopenvr OpenVR 3h_must2d3d Zobrazenie sa dá zmeniť iba v 2D režime 3h_g3dfmt_x Formát 3D výstupu : 3h_g3dfmt_0 strana pri strane (polovica) 3h_g3dfmt_1 vrch a spodok (polovica) 3h_g3dfmt_2 strana pri strane (celý) 3h_g3dfmt_3 vrch a spodok (celý) 3h_g3dfmt_4 červeno-modré 3D okuliare 3h_g3dfmt_5 prekrížený pohľad 3h_hudaspec Pomer strán HUD : 3h_vfov_deg Zvislé zorné pole %.0f° : 3h_automati Automatické 3h_antialia Antialiasing : 3h_storepos Ukladať pozíciu vodiča : 3h_resoladj Úprava rozlíšenia %.0f%% : 3h_replay3d Úroveň 3D efektu kamery v záznamoch %.0f%% : 3h_screen3d 3D level %.0f%% : 3h_hscrnwid Vodorovná šírka obrazovky %.0f mm : 3h_ipd_dist Osová vzdialenosť %.1f mm : 3h_hud_fovd Zorné pole HUD %.0f° : 3h_hud_dist HUD vzdialenosť %.2f m : 3h_hud_adju Prispôsobenie HUD %.3f : 3h_mon_view Zobrazenie na monitore : 3h_opt_mon0 žiaden 3h_opt_mon1 jednoduchý 3h_opt_mon2 dvojitý 3h_vrnoilib %s system nebol inicializovaný 3h_vrnoinit %s headset nebol inicializovaný 3h_ornodx11 Nemožno inicializovať Direct3D 11 zariadenie 3h_ormuswin Musíte stlačiť SHIFT + F4 pre návrat do okna 3h_vrnofull Nemožno prejsť do zobrazenia celej obrazovky s VR headsetom 3h_vrtracks Nastavenie sledovania 3h_ocopenvr Upozornenie : Oculus Rift v móde OpenVR 3h_orsitstr Posaďte sa rovne do svojej pozície pri jazdení 3h_vrclicok Stlačte OK keď ste pripravený 3h_vrspacec SPACE pre kliknutie pomocou zameriavača 3h_vrnokbfo Upozornenie : LFS nemá fokus klávesnice 3h_vrokresh OK - zresetovať pozíciu headsetu 3h_vrokrelp OK - použiť relatívnu pozíciu 3h_vrcancno zrušiť - žiadne pozičné sledovanie 3h_orposunk Nepodarilo sa zistiť pozíciu zariadenia 3h_oryawdeg Otočenie : %.0f° 3h_orposxmm X : %.0f mm 3h_vrrstkey Stlačte F%d ak to chcete vykonať kedykoľvek znovu 3h_vrrstcmd Pre znovu vykonanie : 3a_sml_newt nový 3a_sml_name meno 3a_sml_delt odstrániť 3a_sml_undo späť 3a_sml_save uložiť 3a_sml_load nahraj 3a_msctrcks Skladby 3a_exitnosv Ukončiť bez uloženia? 3a_chmblost Zmeny môžu byť stratené 3a_savedrad Uložené radio.rad 3a_nodelstp Nedá sa odstrániť setup kanál 3a_delchnlq Odstrániť kanál? 3a_chanlnum Kanál %d 3a_msctrnum Skladba %d 3a_norenstp Nedá sa premenovať setup kanál 3a_newnmchn Nové meno kanála 3a_play_num Prehrať: %s 3a_fail_num Nepodarilo sa : %s 3a_shftauto automatické 3a_shftsequ sekvenčné 3a_shftshft radiaca páka 3g_shftffjo ff radiaca páka 3h_transmis Radenie 3h_box_none žiadna pohonná jednotka 3h_box_hpat H-kulisa 3h_box_bike motocyklová 3h_box_sequ sekvenčná 3h_box_seqi sekvenčná s prerušovaným zapaľovaním 3h_box_scut sekv. s preruš. zapaľ. 3h_box_semi pádlová prevodovka 3h_box_elec elektrický pohon 3h_box_kart odstredivá spojka 3h_seq_hpat sekvenčná spolupracujúca s H prevodovkou 3a_dc_combi kombinované 3a_dc_separ oddelené 3a_dc_butts tlačidlá 3a_axb_axis osy 3a_axb_butt tlačidlo 3g_no_con_d Žiadne hracie zariadenie nebolo zistené 3g_one_cont 1 ovládač detekovaný 3g_xx_con_d %.0f hracie zariadenie nebolo zistené 3g_ct_steer Volant 3g_ct_first First person zariadenie 3g_ct_gamep Gamepad 3g_ct_joyst Joystick 3g_ct_fligh Flight controller 3g_ct_unkno Neznáme hracie zariadenie 3h_o_cont_x iné ovládače : %d 3a_crrdcval Nelinearita zatáčania %.2f : 3g_whe_turn Rozsah volantu %.0f° : 3a_msbutt_1 Tlačidlá 1 3a_mdbutt_2 Tlačidlá 2 3e_kbt_mous [riadenie myšou] 3e_kbt_nohe [klávesnica - bez pomoci] 3e_kbt_stab [klávesnica - so stabilizáciou] 3a_mdaxesff Osy / FF 3a_mdshiftr Radiaca páka 3h_exitoptc Opustiť nastavovanie ovládača? 3a_kasteerl Zatáčať vľavo 3a_kasteerr Zatáčať vpravo 3e_kasteerl Zatáčať rýchlo 3e_kasteerr Zatáčať pomaly 3a_kaaccelk Plyn 3a_kabrakek Brzda 3a_kaleftvw Pohľad vľavo 3a_karghtvw Pohľad vpravo 3a_karearvw Pohľad dozadu 3a_kashiftu Radiť nahor 3a_kashiftd Radiť nadol 3a_kaclutch Spojka 3a_kahandbr Ručná brzda 3a_kahornkk Klaksón 3a_kaflashk Svetlá 3a_karesetk Reset auta 3g_kapitspd Obmedzovač 3h_katcdisa Trakčná kontrola 3h_kaigniti Zapaľovanie 3a_kazoom_i Priblížiť 3a_kazoom_o Oddialiť 3h_kavrclic VR klik 3h_kaescape Escape 3h_kavirtkb Virtuálna klávesnica 3h_katalkbt Hovoriť 3a_karevers Spiatočka 3a_kafirstk Prvý 3a_kasecond Druhý 3a_kathirdk Tretí 3a_kafourth Štvrtý 3a_kafifthk Piaty 3a_kasixthk Šiesty 3a_kasevent Siedmy 3a_kactrlfx CTRL + F%d 3a_kaaltefx ALT + F%d 3a_aasteera Riadenie 3a_aacombin Plyn / Brzda kombin. 3a_aathrott Plyn 3a_aabrakea Brzda 3h_aalook_x Joystick Pohľad X 3h_aalook_y Joystick Pohľad Y 3a_aalookhe Smer pohľadu 3a_aalookpi Sklon pohľadu 3a_aalookro Rotácia pohľadu 3a_aaclutch Spojka 3a_aahandbr Ručná brzda 3g_aashiftx Preradiť vľavo-vpravo 3g_aashifty Preradiť dopredu-dozadu 3a_prsxforx Stlačte %s pre : %s (ESC - zrušiť / DEL - odstrániť) 3a_smallkey klávesa 3a_smallbut tlačidlo 3a_mouse_kb myš / klávesnica 3a_wheel_js volant / joystick 3a_force_st Sila FF %.0f : 3a_thrbrkax Plyn / brzda osy : 3a_clutchop Spojka : 3a_handbrko Ručná brzda : 3a_thrbrkrv Plyn / Brzda - obmedzenie stredovej vôle %.2f : 3h_inpinact Vstup počas neaktívneho okna : 3a_btnratev Rýchlosť odozvy tlačidla %.2f : 3a_kbsteero Riadenie klávesnicou : 3a_strratev Rýchlosť zatočenia %.2f : 3e_retratev Rýchlosť vyrovnania %.2f : 3e_strfastv Rýchle riadenie x %.2f : 3e_strslowv Jemné riadenie x %.2f : 3a_prdtimev Čas predpovede %.2f : 3a_lmtmultv Stabilizácia x %.2f : 3a_selfunca Fukncia pre priradenie osi 3h_rangetit Rozsah 3h_minimumx minimum (%d) 3h_maximumx maximum (%d) 3a_selaxfrx Zvoliť os pre : %s (ESC - zrušiť / DEL - odstrániť) 3a_availaxs Dostupné osy 3a_axis_num os %d 3a_invert_1 invertovať 1 3a_invert_0 invertovať 0 3a_frcfdbak Zpätná odozva FF 3h_ff_steps Počet krokov FF: 3h_ff_rateh Frekvencia FF: 3h_integ_hz %d Hz 3a_ffdevice FF zariadenie 3g_ffshiftd FF radiace zariadenie 3a_removedz Odstrániť mŕtve zóny : 3h_cal_lock zablokuj 3h_cal_unlk odblokuj 3a_heyb_hdr Klávesnica 3a_whbt_hdr Tlačidlá na volante 3h_escapkey ESC 3h_spacekey SPACE 3h_bksp_key BKSP 3a_ass_zero [Nula] 3a_ass_mlft Ľavé tl. myši 3a_ass_mrgt Pravé tl. myši 3a_ass_mmid Stred. tl. myši 3a_ass_whup Koliesko hore 3a_ass_whdn Koliesko dolu 3a_ass_spac Medzerník 3a_ass_upar Šípka hore 3a_ass_dnar Šípka dolu 3a_ass_ltar Šípka doľava 3a_ass_rtar Šípka doprava 3a_ass_pgup Strana hore 3a_ass_pgdn Strana dolu 3a_butt_num tlačidlo %d 3d_aamousex Myš X 3d_aamousey Myš Y 3d_aa_xaxis Os X 3d_aa_yaxis Os Y 3d_aa_zaxis Os Z 3d_aarxaxis Os RX 3d_aaryaxis Os RY 3d_aarzaxis Os RZ 3d_aaslidr1 Posuvník 0 3d_aaslidr2 Posuvník 1 3a_reskeysh rezervované klávesy 3a_rswtch_r 1 - sledovať záznam 3a_rssave_r 2 - uložiť záznam 3h_res_head 3 - stretávacie svetlá 3h_showline 4 - ukáž jazdeckú stopu 3a_rsless_f < - menej sily 3a_rsmore_f > - viac sily 3a_rstab_ne TAB - ďalšie auto 3a_rshome_o HOME - vlastné auto 3a_rstalk_t T - hovoriť 3a_rspausep P - pauza 3a_rshistor H - história 3a_rsview_v V - pohľad 3a_rsforces F - sily 3a_rsnamesn N - mená 3a_shftplus SHIFT + 3h_cyc_lght 3 - prepínač svetiel 3a_shchhorn H - zmeniť klaksón 3g_shshiftt G - mód radenia 3a_shrescon C - obnoviť ovládače 3a_shressnd W - obnoviť zvuky 3a_shsoundo N - zvuk zap. / vyp. 3a_shmirmod M - mód zrkadiel 3g_shhidetx F - skry text 3a_shuservw U - užívateľský pohľad 3a_shskiptn K - preskočiť skladbu 3h_shshowmo Z - ukáž kurzor 3b_shdriver F1 - pohľad jazdca 3b_shslowrp F2 - spomaliť záznam 3b_shfastrp F3 - zrýchliť záznam 3a_shwindow F4 - okno / celá obrazovka 3a_carsndvl Hlasitosť motora (%.1f) : 3a_skidvboo Hlasitosť šmyku (%.1f) : 3g_windvboo Hlasitosť vetra x (%.1f) : 3g_echovboo Intenzita ozveny x (%.1f) : 3a_mscvolum Hlasitosť hudby (%.1f) : 3g_msgvolum Hlasitosť rozhrania (%.1f) : 3a_mscsetup Hudba v obrazovkách nastavení : 3a_mscracin Hudba v priebehu preteku : 3a_mscrplay Hudba v priebehu záznamu : 3h_sndinact Zvuk počas neaktívneho okna : 3a_selecbrk [Zvolené] 3a_noplybrk [Nič nehrá] 3a_msc_skip Preskočiť 3a_msc_sele Zvoliť 3a_ingmmusc Hudba v hre 3a_channels Kanály 3g_status_a Zvuk (SHIFT + N) : %s 3g_status_m Buffer hudby : %s 3g_status_c Buffer zvukov : %s 3a_relaybrk [relatívne] 3a_absolbrk [absolútne] 3a_fps_disp Zobraziť snímky za sekundu (fps) : 3b_virtuals Zobraziť virtuálne štartovacie svetlá : 3a_mirrmode Mód zrkadiel : 3a_clokmode Typ budíkov : 3h_mirradju Nastavenie zrkadiel : 3g_fixedfwd Upevnená na prednej ose : 3g_accelmov Akcelerácia mení pohľad : 3a_showpeds Zobraziť pedále : 3g_steerind Virtuálny ukazovateľ zatáčania : 3a_smallmap Zobraziť malú mapu : 3g_staticsm Otáčanie mapky : 3a_pos_list Zobraziť pozície : 3a_dropshad Zobraziť tiene : 3a_msgtsize Veľkosť textu správy %.3f : 3a_timedisp Celkové časy : 3a_chptexto Text na medzičase : 3h_extrasta Dodatočné údaje o stave auta : 3a_clndlcol Farba ručičiek prístrojov : 3a_cltxtcol Farba popisu prístrojov : 3a_cttxtcol Farba centrálneho textu : 3h_x_dash_c %s prístrojovka : 3h_roadgled Ukazovateľ zaradeného prevodu : 3g_interfac Rozhranie 3h_in_title Názov : 3h_in_bigbt Veľké tlačidlo : 3h_in_opaci Nepriehľadnosť %.2f : 3h_in_bbtxt Text : 3h_in_smlbt Malé tlačidlo : 3h_text_uns Neoznačený text : 3h_text_sel Označený text : 3h_text_una Nedostupný text : 3h_in_texte Textový reťazec : 3h_in_btn_g Zelené tlačidlo : 3h_in_btn_r Červené tlačidlo : 3h_in_btn_a Náhradné tlačidlo : 3h_smallm_l Svetlá malá mapa : 3h_smallm_d Tmavá malá mapa : 3h_cr_lap_a Auto 1 kolo vpredu : 3h_cr_ahead Auto vpredu : 3h_ai_ahead AI vpredu : 3h_your_car Vlastné auto : 3h_ai_behin AI vzadu : 3h_cr_behin Auto vzadu : 3h_cr_lap_b Auto 1 kolo vzadu 3h_intcentr Stred rozhrania : 3h_intscale Mierka rozhrania : 3h_in_x_val x %.2f 3h_in_y_val y %.2f 3h_in_reset reset 3h_test_sml Malé tlačidlo 3h_test_big Veľké tlačidlo 3h_in_cen_x stred X 3h_in_cen_y stred Y 3h_in_sca_x X mierka 3h_in_sca_y Y mierka 3h_betw_a_b Hodnota musí byť medzi %.1f a %.1f 3a_asavnono [vypnuté - neukladá sa] 3a_asavmanu [zapnuté - manuálne uloženie] 3a_asavauto [auto save - nedoporučuje sa] 3a_ogm_ainm AI mená 3g_ogm_fkey F1 - F8 3g_ogm_ctrl CTRL + 3g_ogm_alte ALT + 3a_nonqracr Reštart preteku bez kvalifikácie : 3a_rs_fixed [pevné poradie] 3a_rs_finis [poradie ako v cieli] 3a_rs_revfi [opačné poradie ako v cieli] 3a_rs_randm [náhodné poradie] 3h_akwrongw Automaticky vyhodiť jazdcov v protismere : 3h_akickkic [vyhodiť] 3h_akickban [ban] 3h_akickspe [pozorovať] 3h_rstmin_t Zabrániť reštartu po začiatku preteku : 3h_rstend_t Zabrániť reštartu po skončení preteku : 3h_xsectext %d sek 3a_aidrvnum AI jazdec %d : 3a_f_keynum F%d : 3a_sprsvopt Uloženie záznamu offline hry : 3a_mprsvopt Uloženie záznamu online hry : 3a_changbtn Editovať AI mená / F klávesy : 3a_optlores nízke rozl. 3a_opthires vysoké rozl. 3g_optcompr komprimované 3g_optsfull celý 3g_opt_main hlavný 3g_plus_mir + zrkadlá 3a_usrldval Úroveň detailov (%.2f) : 3a_dstldval Detaily prachu (%.2f) : 3h_fsaa_txt Antialiasing celej scény: 3h_mraa_txt Antialiasing zrkadiel: 3h_mip_bias Hĺbka textúr : 3h_mipbias0 Hĺbka textúr (%.1f) interface / text : 3h_mipbias1 Hĺbka textúr (%.1f) objekty / steny : 3h_mipbias2 Hĺbka textúr (%.1f) tráva / šotolina : 3h_mipbias3 Hĺbka textúr (%.1f) plochy ciest : 3h_dynarefl Dynamické odrazy na aatách : 3a_shtypopt Typ tieňov : 3h_shadsopt Vykresliť tiene : 3g_treesopt Zobraz stromy : 3g_flagsopt Zobraz vlajky : 3g_rubbropt Zobraz pneumatiky : 3g_draw_sky Zobraz oblohu : 3g_gadapter Graf. karta : 3e_zbdopt_d Hĺbka Z-Buffera (%d) : 3h_mip_type Filtrácia textúr / AF : 3h_text_res Textúry(okrem skinov) : 3g_carskins Skin auta a prilby : 3g_texmemmb Textúry zaberajú v pamäti : %.1f MB 3g_seladres Zvoľte adaptér pre použitie po reštarte 3a_flsvsync Vertikálna synchronizácia : 3a_limitfps Obmedziť FPS v hre : 3a_maxfrmrt Maximálny počet FPS : 3g_tx_x_fps %d fps 3h_tx_f_fps %.1f fps 3h_graph_sl Sleep 3h_graph_ph Phys 3h_graph_wa Wait 3h_sleepalw Čakať pri každom snímku : 3h_maxbuffr Maximálny počet snímkov v bufferi : 3g_debounce Tlmenie radenia : 3g_txt_x_ms %d ms 3a_pixelval %d pixelov 3a_useplset AI má hráčove nastavenie auta : 3a_useplcol AI má hráčove farby : 3a_sndlgval Oneskorenie zvuku %.2f sek. : 3g_whe_comp Nelinearita riadenia %.2f : 3a_anlgsval Vyhladenie analógového riadenia %.2f : 3a_multispd Zrýchlenie grafiky online hry : 3g_car_skin Sťahovanie skinov aút : 3g_hel_skin Sťahovanie skinov heliem : 3g_multidst Vzdialenosť zobr. áut %.0f m : 3g_dynamlod Dynamická redukcia detailov %.2f : 3a_updtpath Obnovenie stopy : 3a_puusrcar uživ. auto 3a_puallcar všetky autá 3h_replaysk Sťahovanie skinov pri zázname : 3g_introopt Načítaj trať pri štarte : 3g_local_12 Miestny čas : 3g_time_fps Ukáž čas namiesto FPS : 3g_shfflags Ukáž vlajky v SHIFT+F móde : 3h_accelopt Akcelerometer : 3h_shadogen Generovanie tieňov : 3h_postproc Post-processing shader : 3h_ssfiletp Formát screenshotu (CTRL + S) : 3h_showmode Zobraz LFS logo v hre : 3h_opt_defa východzie 3h_opt_alte alternatívne 3g_skin_d_q Sťahovanie skinov 3h_skin_use Skiny v pamäti 3a_novtnolo Nemôžeš hlasovať - nie si pripojený do preteku 3a_notdnord Nemožno testovať - iba AI autá na zázname 3a_esc_menu Menu na tlačidle Esc 3a_repmenig Menu záznamu (v hre) 3a_repmenld Menu záznamu (načítaného) 3a_sel_pits Garáž 3a_sel_spec Pozorovať 3a_sel_join Pridať sa 3a_sel_repl Záznam 3h_sel_free Voľný pohľad 3a_sel_outp Zaznamenať telemetriu 3a_sel_rstr Reštart 3a_vote_str Hlasovať pre štart pretekov 3a_vote_end Hlasovať pre koniec pretekov 3a_vote_qua Hlasovať pre kvalifikáciu 3a_test_drv Testovacia jazda 3a_startrac Štart pretekov 3a_hqualify Kvalifikácia 3a_resumegm Pokračovať 3a_undefind nedefinované 3a_arenatxt aréna 3a_singlstg jeden úsek 3a_standard po smere 3a_reversed proti smeru 3a_weth_hdr Počasie 3a_cnfg_hdr Konfigurácia 3h_layt_hdr Layout 3h_none_sel nie je nič označené 3a_info_cir okruh 3a_info_tot celkom 3a_chng_trk Zmeniť trať 3h_revconfc Obrátená konfigurácia : 3h_openconf Otvorená konfigurácia : 3h_ndxmdtrx Musíte byť v %s móde pre výber %s 3h_ndulxtrx Musíte odomknúť LFS %s pre výber %s 3g_cfg_grpr Grand Prix 3g_cfg_gplo GP Long 3g_cfg_gptr GP Track 3g_cfg_ralx Rallycross 3g_cfg_carp Car Park 3g_cfg_auto Autocross 3g_cfg_skid Skid Pad 3g_cfg_drgs Drag Strip 3g_cfg_drg8 8 Lane Drag 3g_cfg_oval Oval 3g_cfg_cade Cadet 3g_cfg_club Club 3g_cfg_nati National 3g_cfg_inte International 3h_cfg_kart Karting 3h_cfg_kana Karting National 3g_cfg_clas Classic 3g_cfg_spr1 Sprint 1 3g_cfg_spr2 Sprint 2 3g_cfg_cilo City Long 3g_cfg_toco Town Course 3g_cfg_chro Chicane Route 3g_cfg_gree Green 3g_cfg_gold Gold 3g_cfg_blac Black 3g_cfg_rlxg Rallycross Green 3g_cfg_hist Historic 3g_cfg_grto Grand Touring 3g_cfg_nort North 3g_cfg_sout South 3g_cfg_east East 3g_cfg_west West 3g_cfg_reve REV 3h_cfg_oc_X X 3h_cfg_oc_Y Y 3g_x_km_xxx %.1f km %s 3g_x_mile_x %.1f míľ %s 3g_x_x_km__ %s : %.1f km 3g_x_x_mile %s : %.1f míľ 3g_dt_dawn_ Svitanie 3g_dt_sunri Východ slnka 3g_dt_morni Ráno 3g_dt_day__ Deň 3g_dt_after Popoludnie 3g_dt_sunse Západ slnka 3g_dt_dusk_ Súmrak 3g_dt_night Noc 3g_wth_clea Jasno 3g_wth_clou Oblačno 3g_wth_over Zamračené 3a_hlvcthis Toto kolo- 3a_hlvcnext Ďalšie kolo- 3a_readynum Pripraviť : %d 3a_noviewcr Žiadne autá v preteku 3a_thexisst %s štartuje 3a_thexhase %s skončil 3a_smlpract tréning 3a_smlqulng kvalifikácia 3a_sml_race pretek 3a_replnotr Záznam sa nenahrával 3g_notrecor Nezaznamenáva sa 3g_fov_temp FOV %.0f° : 3a_replrest Záznam reštartovaný 3a_aisvdknw AI jazdec získal ďalšie skúsenosti 3a_timetmsx Čas x %.3f 3a_namenldf Meno súboru pre telemetriu z ďalšieho kola 3g_caps_wrn VAROVANIE 3g_caps_kik KICK 3g_caps_ban BAN 3g_caps_spe POZOROVAŤ 3a_namesoff mená nad autami vyp. 3a_connlist zoznam pripoj. hráčov zap. 3a_namesovr mená nad autami zap. 3h_showmous ukáž kurzor 3h_hidemous skri kurzor 3a_mirrinfo zrkadlá : 3h_lights_t svetlá 3h_lght_off vypnuté 3h_lght_sid obrysové 3h_lght_dip stretávacie 3h_lght_ful diaľkové 3a_cancaujo Automatické pripájanie zrušené 3a_reinicnt Ovládače reinicializované 3a_reinisnd Zvuk reinicializovaný 3a_namemprs Meno MPR záznamu na uloženie 3a_namesprs Meno SPR záznamu na uloženie 3a_shnsound SHIFT + N : Zvuk - %s 3g_shgsmode SHIFT + G : Mód radenia - %s 3a_shgautos SHIFT + G : Automat - %s 3a_frcvalpc sila FF %.0f%% 3a_hrntypev Typ klaksónu %d 3a_actnends KONČÍ 3a_actnrest sa REŠTARTUJE 3a_actnstrt ŠTARTUJE 3a_thngqual Kvalifikácia 3a_thngrace Pretek 3a_reploose zlyhala synchronizácia 3a_pausetxt pauza 3g_safeexit ukončujem ... 3a_retrdcap ODSTÚPIL 3a_dsqulcap DISKVALIFIKOVANÝ 3g_unclcaps NEKLASIFIKOVANÝ 3a_wrngwcap IDETE V PROTISMERE 3a_capsdrvr JAZDEC 3a_capsbstl NAJLEPŠIE KOLO 3g_pitstops PIT 3g_spenalty PTY 3a_capstotl CELKOVÝ ČAS 3g_caps_car AUTO 3g_capsxlps %d KÔL 3g_plus1lap +1 kolo 3g_plusxlps +%d kôl 3h_falsesta CHYBNÝ ŠTART 3h_pe_speed RÝCHLOSŤ V BOXOCH 3h_pe_short PIT STOP PRÍLIŠ SKORO 3h_pe_mustp PIT STOP PRÍLIŠ NESKORO 3h_pe_admin STANOVENÝ ADMINOM 3h_pe_unknw NEZNÁMY 3g_yellcaps ŽLTÁ VLAJKA 3g_bluecaps MODRÁ VLAJKA 3a_stpgocap TREST - STOP&GO 3g_drthrcap TREST - PREJAZD BOXOVOU ULIČKOU 3g_30stimep TREST - 30 SEKÚND 3g_45stimep TREST - 45 SEKÚND 3g_clearedp TREST ZRUŠENÝ 3g_pit_stop PIT STOP 3g_pitstopx PIT STOP : %d 3g_p_pnltyx PIT STOP [trestný] : %d 3g_p_nowrkx PIT STOP [bez opráv] : %d 3g_p_finshx PIT STOP [hotovo] : %d 3g_mancompx %s^8 dokončil svoj %s 3g_wmncompx %s^8 dokončila svoj %s 3g_unkcompx %s^8 : dokončil/a svoj %s 3g_enterpit Boxová ulička 3g_enterfor Boxová ulička - 3g_leavepit Opustil boxovú uličku 3g_stpgotxt trest stop&go 3g_drthrtxt trest prejazdu boxovou uličkou 3g_nopurtxt bezdôvodne 3g_capsstop STOP 3g_capsrefu TANKOVANIE PALIVA 3h_capsrech NABÍJANIE 3g_capssetu ZMENY NASTAVENIA 3g_capsxdam %s POŠKODENIE 3g_capsdamx POŠKODENIE %s 3g_capsxcha VÝMENA PNEUMATÍK %s 3g_capsminr DROBNÉ 3g_capsmajr VEĽKÉ 3g_capsfrnt VPREDU 3g_capsrear VZADU 3g_capsleft VĽAVO 3g_capsrigh VPRAVO 3g_capslefr VĽAVO VPREDU 3g_capslere VĽAVO VZADU 3g_capsrifr VPRAVO VPREDU 3g_capsrire VPRAVO VZADU 3g_refl_f_x Bolo doplnených %.1f litrov paliva 3g_chrg_f_x Nabíjanie dokončené : %.1f kWh 3g_pitstp_f PIT STOP DOKONČENÝ 3g_nospdlim Na tejto trati nie je zóna s obmedzenou rýchlosťou 3g_notequip Toto auto nemá obmedzovač rýchlosti 3h_thisnotc Toto auto nemá trakčnú kontrolu 3h_tcnotena Trakčná kontrola v nastavení auta je vypnutá 3h_nohandbr Toto auto nemá ručnú brzdu 3h_thisnost Toto auto nemá štartér 3h_youcan_s Môžete použiť sirénu 3h_youcants Nemôžete použiť sirénu 3a_smllaptm čas kola 3a_smlspltm medzičas 3a_clhotlap merané kolá 3a_clonemin 1 minúta kvalifikácie 3a_cl_xmins %d minút kvalifikácie 3a_clonelap 1 kolo 3a_cl_xlaps %d kôl 3a_clonehor 1 hodina 3a_cl_xhors %d hod. 3g_cltrning tréning 3a_windsp_x rýchlosť vetra %.0f %s 3a_smallmph mph 3a_smallkmh km/h 3h_smallpsi psi 3h_smallbar bar 3a_x_voteex %s^8 - platnosť hlasu vypršala 3a_x_voteer %s^8 hlasoval pre KONIEC pretekov 3a_x_voters %s^8 hlasoval pre REŠTART pretekov 3a_x_votequ %s^8 hlasoval pre KVALIFIKÁCIU 3a_x_joinsp %s^8 prešiel do režimu pozorovania 3g_x_didnts %s^8 neodštartoval 3g_x_didnot %s^8 nedokončil 3g_x_wrongr %s^8 išiel zlou cestou 3g_x_illega %s^8 vošiel do zakázanej zóny 3h_x_retpit %s^8 sa vrátil do pit lane 3h_a_retpit Všetky auta su v pit lane 3a_hlvcstlp začiatok kola 3a_smalllap kolo 3a_hlvcmodi [modifikované] 3a_timequal kval. - zostáva 3a_timetotl celkom 3a_timebest najlepší 3a_time_lap toto kolo 3a_timesplt medzičas 3h_timetime čas 3a_timepnlt trest 3a_noldxcar Nedá sa načítať auto hráča %s 3a_nosvnonm Nedá sa uložiť bez pomenovania 3g_nofilesl Žiadne súbory k načítaniu 3a_alrdyout Telemetria sa už zaznamenáva 3a_nxtlpout Telemetria ďalšieho kola bude zaznamenaná do %s.raf 3a_nodtaout Telemetria nebude zaznamenaná 3g_dled_x_x Sťahovanie dokončené : %s_%s 3g_ding_x_x Sťahovanie skinu : %s_%s 3h_saveskin Ukladanie skinu : %s 3h_dledmodx Sťahovanie módu : %s 3h_dingmodx Sťahovanie modifikácií : %s 3h_chekmodx Kontrola modifikácií: %s 3g_nomoreci Nedá sa pridať viac kruhov 3a_noaddmor Nedá sa pridať viac objektov 3h_nomorest Príliš veľa štartovacích pozícií 3h_nopathpo Nemôžem nájsť pozíciu na ceste 3a_loadinfo Načítavanie 3h_storedvw Uložené pohľady (V) : 3h_move_spd Rýchlosť pohybu %.1f m/s : 3h_min_high Minimálna výška %.1f m : 3h_eye_high Výška očí %.2f m : 3g_roll_deg Náklon %.1f° : 3h_vwsmooth Vyhladzovanie pohľadu %.1f s : 3h_trantime Prechodový čas %.1f s : 3a_invlok_c Invertovať pohľad myšou : 3h_invrot_c Invertovať ľava+prava rotácia : 3a_fov_valu Zorné pole %.1f° : 3a_plcobs_c Položiť objekty : 3h_widthval Šírka : %.0f m 3h_diameval Priemer: %.0f m 3a_hdg_degr Smer %.1f° : 3a_unnm_brk [bez mena] 3h_catwidth Šírka: %.2f 3h_catlengt Dĺžka: %.2f 3h_catsizex Veľkosť X : %.2f 3h_catsizey Veľkosť Y : %.2f 3h_catheigh Výška: %.2f 3h_catpitch Sklon : %.0f° 3h_catangle Uhol : %.1f° 3a_objs_num počet objektov : %d 3h_circ_num kruhá: %d 3h_sele_num vybraných: %d 3a_emty_brk [prázdny] 3a_savechan Uložiť zmeny 3a_loadlayo Otvoriť layout 3a_savelayo Uložiť layout 3a_clearall Odstrániť všetko 3a_laps_num počet kôl : %d 3a_errorsml chyba 3a_c_clrsel C - zrušiť výber 3h_m_move_o M - posun 3h_pguppgdn PGUP / PGDN - výška 3a_del_dele DEL - odstrániť 3a_w_e_wdth W / E - šírka 3a_l_r_rota < / > - rotovať 3a_o_object O - objekt 3g_dist_x_m vzdial.: %.2f m 3a_editkeys zmeniť klávesy 3a_c_ar_hgt CTRL + šípka - výška 3g_c_ar_rol CTRL + šípka - priblíženie 3a_arrow_mv šípky - pohyb 3a_spc_hdsh SPACE - skryť / zobraziť 3a_esc_exit ESC - koniec 3h_l_b_move ľave tlačidlo - pohyb 3h_r_b_look pravé tlačidlo - pohľad 3h_l_r_rota ľavé + pravé - rotácia 3a_keys_txt klávesy 3h_mous_txt myš 3h_edit_txt zmeniť 3h_more_txt viac 3h_in_trans prechod 3h_cl_slt_x Pohľad odstránený v bloku %d 3h_st_slt_x Pohľad uložený v bloku %d 3h_no_v_x_s Žiaden pohľad v bloku %d (%s) 3h_no_vws_s Žiadne uložené pohľady (%s) 3h_sh_nm_st SHIFT + ČÍSLO - pre uloženie pohľadu 3h_no_car_f Žiadne auto k sledovaniu 3h_fc_point Ukazujúc na : 3h_fc_neare Najbližšie auto : 3h_fc_flwng Sledujúc : 3h_fc_lockd Zamknutý na : 3h_clicktof označ auto k nasledovaniu 3h_followcr nasleduj auto 3h_f_v_foll nasledovať 3h_f_v_walk chodiť 3h_f_v_free voľné 3h_nocarsvw žiadne auto v pohľade 3h_stopfoll stop 3h_optimise optimalizovať 3h_opt_of_t Optimalizované objekty : %d of %d 3a_noxwload Nedá sa ukončiť v priebehu načítania 3a_chgnotsv Zmeny nie sú uložené 3a_exanyway Aj tak ukončiť? 3a_clrall_q Zmazať všetky objekty z layoutu? 3g_delete_l Odstrániť layout? 3a_tit_ldly Otvoriť layout 3a_nosavent Nedá sa uložiť layout zo vstupnej obrazovky 3a_nolodent Nedá sa otvoriť layout zo vstupnej obrazovky 3a_noobselm Nie je zvolený objekt k posunu 3h_noobselc Žiaden objekt nie je zvolený pre kopírovanie 3a_noobtype Nie je zvolený typ objektu 3a_noobseld Nie je zvolený objekt k odstráneniu 3h_unexpclr Neočakávaný príkaz 3h_unexpend Neočakávaný koniec súboru 3a_xalready %s bol už vytvorený 3h_idx_xtox Môžeš zvoliť číslo od %d do %d 3g_rt_idx_x hodnota cesty : %d 3h_ci_idx_x index kruhu: %d 3h_identi_x identifikátor : %d 3h_startpsx štartovacia pozícia : %d 3h_placeong polož na zem 3h_onground na zemi 3h_track_gr povrch trate 3h_trkng_gr sledovanie povrchu 3g_restarea Zakázaná zóna 3g_rt_check Kontrola trate 3h_insim_ci InSim kruh 3h_insim_cp InSim checkpoint 3g_rt_wrong Chybná trať 3g_ob_chalk čiary 3g_ob_cones kužele 3g_ob_tyres pneumatiky 3h_ob_markr značenie 3h_ob_paint farba 3h_ob_signs značky 3h_ob_barri bariéry 3g_ob_other ostatné 3g_ob_marsh usporiadateľ 3h_ob_concr betón 3h_ob_contr riadiť 3g_marsh_no neviditeľný 3g_marsh_st usporiadateľ 3g_marsh_le šípka vľavo 3g_marsh_ri šípka vpravo 3h_cant_add Nedá sa pridať : 3h_cant_mov Nedá sa posunúť : 3h_matc_obj zhodný objekt 3h_inte_obj prienik objektov 3h_inva_pos neplatná pozícia 3a_dispgame Zobraziť zoznam serverov 3a_tit_list Zoznam serverov 3a_startnew Vytvoriť nový server 3a_tit_strt Vytvoriť nový server 3a_joingame Pripojiť sa na konkrétny server 3a_tit_spec Pripojiť sa na konkrétny server 3a_finduser Nájsť online užívateľa 3a_tit_user Hľadanie užívateľov 3a_cls1conn Ukončuje sa 1 pripojenie 3a_clsxconn Ukončuje sa %d pripojení 3a_rfrshlst obnoviť 3a_stophost Zastavujem výpis serverov ... 3a_spctostp Stlačte MEDZERNÍK na zastavenie výpisu serverov 3a_liststat %s server %d z %d - Dá sa pripojiť: %dx - [Žiadna odozva %dx] - [Zlá verzia %dx] 3a_waitingw Čakanie na 3a_checking Overovanie 3a_end_stat Dá sa pripojiť: %dx - [Žiadna odozva %dx] - [Zlá verzia %dx] %s 3a_clikjoin - vyberte si server 3a_glc_name Meno 3a_glc_ping Ping 3a_glc_trak Trať 3a_privatew súkromný 3a_modified pozmenený 3h_arcade_w reset možný 3h_cruise_w cruise 3a_wrongver Zlá verzia 3h_noteul_x POZN.: Ešte vždy treba odomknúť LFS %s 3h_mb_0_val %.0f MB 3h_mb_1_val %.1f MB 3h_kb_0_val %.0f KB 3h_dlm_titl Server pre stiahnutie 3h_cnt_titl Štát 3h_newupdat Je dostupná nová aktualizácia 3h_norecaui Nebola prijatá informácia o automatickej aktualizácii 3h_start_dl začni sťahovať 3h_plsselmr Prosím zvoľte najbližší server 3h_noupinvr Nie je možné aktualizovať v VR móde 3h_contnoup Pokračovať bez aktualizovania 3h_go2dtoup Spustiť 2D mód a aktualizovať 3h_exit_www Ukončiť a navštíviť ^7lfs.net 3h_connectn Pripájam... 3h_trylfsnt Skúšam opäť cez ^7lfs.net 3h_dl_perce Progres súboru : %d%% 3h_dl_colon Stiahnutých : 3h_restartn Reštartujem... 3h_nostrtrs Nemôžem spustiť reštartér 3h_noresdat Nemôžem vytvoriť dátov súbor reštartéra 3h_noenumwi Nemôžem očíslovať okná 3h_anotherl LFS už beží viackrát 3h_noopenrs Nemôžem otvoriť program reštartéra 3b_meetroom Konferenčná miestnosť 3b_m_host_x je na ceste na %s 3b_f_host_x je na ceste na %s 3b_leftroom opustil miestnosť 3b_entrroom vstúpil do miestnosti 3b_wlcmu1st Vitajte! Ste prvým pretekárom v miestnosti 3b_wlcmxinr Vitajte! V miestnosti je práve %d pretekárov 3b_mr_leave Opustiť 3b_mr_findb Nájsť 3b_mr_sound Zvuk 3h_upcomeve Nadchádzajúce udalosti 3b_mr_refre Obnov 3b_somehost hostiteľský server 3b_mastercl Hlavný server ukončil pripojenie 3b_sr_privt Súkromné 3b_mr_publc Verejné 3b_mr_empty Prázdne 3h_sr_demos Demo 3h_sr_cruis Cruise 3g_autoreco Znovu pripájam ... 3a_typelocl lokálna sieť 3a_typeinet internet 3a_userisat Užívateľ je na %s 3a_joinxath Pripojiť k %s na tento server? 3a_inrc_num preteká : %d 3a_cons_num pripojení : %d 3a_resl_num výsledky : %d 3h_skin_num Skin : %d 3h_join_que Pozícia vo fronte : %d 3a_selhostc Zvolený hostiteľ : 3a_joingamc Pripojiť sa na : 3a_hostnamc Názov servera : 3a_hostipac IP adresa serveru : 3a_hostprtc Port serveru : 3a_hostpasc Heslo na server : 3h_sml_clea zmaž 3h_sml_setp nastav 3h_clhostpw Odstrániť hostiteľské heslo? 3h_clearbtn odstániť všetky heslá (%d) 3h_cconfirm Odstrániť všetky uložené heslá na servery? 3a_noldtrck Nedá sa načítať trať 3a_nosndudp Nedá sa odoslať UDP paket 3a_nocrtudp Nedá sa vytvoriť UDP pripojenie 3h_wt_sinfo Čakanie na informáciu o skine 3h_norcvskn Nebola prijatá informácia o skine 3h_wt_minfo Čakám na informácie 3h_norcvmod Žiadne informácie 3a_norcvgst Neprijaté informácie o hosťovi 3a_norcvply Neprijaté informácie o hráčovi 3a_norvcall Neprijaté správy od niektorých hráčov 3a_vldadreq Musíte zadať platnú IP adresu lokálnej siete 3a_errconrs Chyba pri odosielaní správy o pripojení 3a_mode_sel Online mód : 3h_smal_dmo demo 3h_frxmdndx Pre %s mód musíte odomknúť LFS %s 3h_seltrrqx Vybraná trať vyžaduje %s mód 3h_location Lokalita : 3h_loc_euro Európa 3h_loc_amer Amerika 3h_loc_asia Ázia 3h_locat_nl Holandsko 3h_locat_us USA 3h_locat_jp Japonsko 3h_locat_br Brazília 3h_locat_au Austrália 3h_locat_hk Hong Kong 3h_locat_tr Turecko 3a_visibilc Viditeľnosť : 3a_vis_locl lokálna 3a_vis_inet internet 3h_vis_visi viditeľné 3a_vid_hidn skryté 3a_inetconc Internetové pripojenie : 3a_modem56k 56k modem 3a_m512_128 512 / 128kb/s 3a_mdm1_256 1M / 256kb/s 3a_mdm_cust vlastné 3a_maxupl_c Maximálny upload (kbit/s) : 3g_x_upload upload %s kbits/sec 3a_gnnoemty Meno serveru musí byť vyplnené 3h_alreadyh Už máte spusteného hostiteľa v hre 3a_hstgstrq Musia byť povolení hráči na hostiteľskom alebo hosťujúcom PC 3a_rusurepr Naozaj si prajete pokračovať? 3a_maxbwmex Môže byť prekročená max. prenosová rýchlosť 3b_srv_ip_c IP Adresa : 3a_srvportc Port : 3a_dedi_opt Čistý server (bez grafiky) : 3a_guestvot Povoliť hlasovanie kick / ban : 3a_guestsel Povoliť výber tratí hosťami : 3h_qenabled Kvalifikácia povolená: 3g_midracej Povoliť pripojenie v priebehu preteku : 3g_pitstopr Povinná zástavka v boxoch : 3h_allowref Dotankovanie povolené : 3h_showfuel Viditeľnosť paliva ostatných áut: 3g_carreset Povoľ resetovanie auta : 3h_fcockpit Núteny pohľad z kabíny : 3h_cruisemo Cruise (povolená jazda protismerom) : 3h_allow_vm Povoliť modifikácie áut : 3h_unapprov Povoliť neschválené modifikácie : 3a_maxgst_c Max. hráčov celkom : 3d_admins_c Admin miest : 3a_maxrarac Max. pretekárov (živých + AI) : 3a_maxragst Max. (živých + AI) na 1 pripojené PC : 3a_maxrahst Max. (živých + AI) na PC hostiteľa : 3a_dedinohc Iba server : žiadne autá na PC hostiteľa 3a_smothpps Plynulosť (pakety/s) : 3a_uplmin16 Minimálny upload 16 kbit 3a_uplavail Dostupný upload %.1f KB/s 3a_uplprcar Upload na 1 auto %.0f bytů/s 3a_uplcarnm Počet áut na upload: %.0f 3a_requplod Potrebný upload %.1f KB/s 3a_availexc Dostupný upload je prekročený 3b_adminp_c Administrátorské heslo : 3h_loc_ip_1 Lokálna IP adresa 3h_loc_ip_n Lokálne IP adresy 3h_compnotf Meno počítača nebolo nájdené 3a_sel_audi Audio 3a_tit_audi Nastavenie - ^7Audia 3a_sel_scrn Obrazovka 3a_tit_scrn Nastavenie - ^7Obrazovky 3a_sel_grfx Grafika 3a_tit_grfx Nastavenie - ^7Grafiky 3a_sel_view Pohľad 3a_tit_view Nastavenie - ^7Pohľadu 3a_sel_disp Zobrazenie 3a_tit_disp Nastavenie - ^7Zobrazenia 3a_sel_plyr Hráč 3a_tit_plyr Nastavenie - ^7Hráča 3a_sel_cont Ovládanie 3a_tit_cont Nastavenie - ^7Ovládania 3a_sel_game Hra 3a_tit_game Nastavenie - ^7Hry 3a_sel_misc Ostatné 3a_tit_misc Nastavenie - ^7Ostatného 3a_unlokerr Chyba pri odomykaní 3a_flcrterr Chyba pri vytváraní súboru 3a_reguname Registrované užívateľské meno : 3a_onlinepw Herné heslo (GAME password) : 3a_gounlock odomknúť 3g_locktext Zamknúť LFS (návrat k DEMO verzii) 3g_lockques Zamknúť Live for Speed? 3g_lockwarn Bude dostupný len obsah DEMO verzie 3a_autorcon Automatické znovupripojenie k master serveru 3a_notconnm Nepripojené k hlavnému serveru 3a_yesconnm Pripojené k hlavnému serveru 3a_connmstr pripojiť 3a_connects Pripojenie 3a_hoptions nastavenie 3h_enf_cars presadzovať autá 3a_smlb_kik kick 3a_smlb_ban ban 3a_editbans editovať banány 3a_tit_bans Ban Editor 3a_delshort zmazať 3a_goaddban pridať ban 3a_user_ban Vložte meno užívateľa, ktorému chcete udeliť ban 3a_time0day %d:%.2d 3a_time1day 1 deň %d:%.2d 3a_timexday %d dní %d:%.2d 3a_banip12h IP adrese bol udelený 12 hodinový ban 3a_banun12h Užívateľskému menu bol udelený 12 hodinový ban 3b_banusr1d Užívateľovi bol udelený ban na 1 deň 3b_banusrxd Užívateľovi bol udelený ban na %d dní 3h_tyre_man Výrobca 3g_tt_sl_r1 SLIKY_R1 3g_tt_sl_r2 SLIKY_R2 3g_tt_sl_r3 SLIKY_R3 3g_tt_sl_r4 SLIKY_R4 3g_tt_slk_s SLIKY_MÄKKÉ 3g_tt_slk_m SLIKY_STREDNÉ 3g_tt_slk_h SLIKY_TVRDÉ 3a_tt_races ZÁVODNÉ_SLIKY 3a_tt_raceg ZÁVODNÉ_REZANÉ 3a_tt_racei ZÁVODNÉ_PRECHODNÉ 3a_tt_racew ZÁVODNÉ_MOKRÉ 3a_tt_roads CESTNÉ_SUPER 3a_tt_roadn CESTNÉ_NORMÁLNE 3a_tt_hybri HYBRIDNÉ 3a_tt_knobb OFFROAD 3h_estmaxsp Odhadovaná maximálna rýchlosť: 3a_ttlmaskl Celková hmotnosť : %.0f kg (%.0f lbs) 3a_pwrwtmti Výkon/váha : %.0f W/kg (%.0f koní na tonu) 3a_wdistrfr Rozloženie hmotnosti : %.1f vpredu %.1f vzadu 3h_ddistrfr Rozloženie prítlaku : %.1f F %.1f R 3h_rdistrfr Rozloženie tlmenia náklonu : %.1f F %.1f R 3a_trqnmlbr Krút. mom.: %.0f Nm (%.0f lbft) pri %.0f ot/min 3a_pwrkwbhr Výkon : %.0f kW (%.0f koní) pri %.0f ot/min 3a_engccfmt Motor : %.0fcc%s%s%s 3a_engltfmt Motor : %.1f%s%s%s 3a_trbochrg prepĺňaný 3a_etl_inli radový 3a_etl_flat plochý 3a_etl_veng V 3a_etn_1cyl jednovalec 3a_etn_2cyl dvojvalec 3a_etn_3cyl trojvalec 3a_etn_4cyl štvorvalec 3a_etn_5cyl päťvalec 3a_etn_6cyl šesťvalec 3a_etn_8cyl osemvalec 3a_etn10cyl desaťvalec 3a_etn12cyl dvanásťvalec 3a_etn16cyl šestnásťvalec 3a_grrat1st Jednotka %.3f 3a_grrat2nd Dvojka %.3f 3a_grrat3rd Trojka %.3f 3a_grrat4th Štvorka %.3f 3a_grrat5th Päťka %.3f 3a_grrat6th Šestka %.3f 3a_grrat7th Sedmička %.3f 3a_grginfop Informácie 3a_grgcolou Sady farieb 3a_grgbrake Brzdy 3h_grgbrktc Brzdy / TC 3a_grgsuspe Podvozok 3a_grgsteer Riadenie 3a_grgfinal Prevody 3a_grgtyres Pneumatiky 3a_grgdownf Prítlačná sila 3a_grgpasse Pasažieri 3a_pssfront vpredu 3a_pssrleft vzadu vľavo 3a_pssrmidd vzadu uprostred 3a_pssrrght vzadu vpravo 3a_whlscolt Kolesá 3a_bodycolt Karoséria 3a_texnamet Názov textúry 3h_gen_skin Generuj šablónu textúry 3h_selstype Zvoľ typ šablóny textúry 3h_cr_sh_sk tieňovanie šablóny textúry 3h_cr_bw_sk čierno biela šablóna textúry 3h_cr_wwire drôtený rám s bielym pozadím 3h_cr_bwire drôtený rám s čiernym pozadím 3a_maxperwt Max. brzdný účinok na koleso %.0f Nm 3g_b_bal_fr Rozdelenie brzdného účinku (vpredu) %.0f%% 3h_engbrred Brzdenie motorom %.0f%% 3h_tcmaxslp TC povolený sklz %.1f%% 3h_tcminspd TC minimálna rýchlosť %.0f m/s 3h_abs_text ABS 3g_ridehred Zníženie svetlej výšky 3a_brkmotrg [Rozsah pohybu %.3f m] 3g_livecamb aktuálny odklon (Ľ / P) %+.2f° / %+.2f° 3g_stif_val Tuhosť pružín %.1f kN/m 3g_damp_val Tlmenie %.1f kNs/m 3g_bump_val Tlmenie nárazov %.1f kNs/m 3g_rebd_val Tlmenie odskoku %.1f kNs/m 3g_arol_val Priečny stabilizátor %.1f kN/m 3h_power_st Posilňovač riadenia %.0f%% 3a_maxlkval Maximálny doraz %.1f° 3g_castrval Závlek %.1f° 3a_inclnval Inklinácia %.2f° 3g_prllsval Paralelné zatáčanie (Ackermann) %.0f%% 3g_toeinval Zbiehavosť %+.1f° 3g_camb_abs Odklon (Ľ / P) %+.1f° / %+.1f° 3g_camb_adj Nastavenie odklonu (Ľ / P) %+.1f° / %+.1f° 3h_tyrewarm Teplota nahriatia pneumatík : %.0f° 3a_fnldvval Stály prevod %.3f 3g_ftrqsplt Rozdelenie krút. momentu vpredu %.0f%% 3g_fvistorq Tuhosť %.0f Nms/rad 3g_lock_one Svornosť %.0f%% 3g_lock_o_o Svornosť (v zábere/zotrvačnosť) %.0f%% / %.0f%% 3h_dpreload Predbežné zaťaženie%.0f Nm 3g_frnt_txt Vpredu 3g_cent_txt Uprostred 3g_rear_txt Vzadu 3g_press_lr Tlak (Ľ / P) %.0f kPa / %.0f kPa 3g_conv_psi psi (Ľ / P) %.1f psi / %.1f psi 3g_conv_bar bar (Ľ / P) %.2f bar / %.2f bar 3g_fwingang Uhol predného krídla %.0f° 3g_rwingang Uhol zadného krídla %.0f° 3h_tc_title Trakčná kontrola 3g_stra_txt Stratégia 3g_fuel_sta Palivo v nádrži pri štarte : %.0f%% 3g_fuel_pit Doplnenie paliva v boxoch o : %.0f%% 3h_chrg_sta Nabitie na štarte: %.0f%% 3h_chrg_pit Dobitie v boxoch : %.0f%% 3g_tyre_lim Výmena pneu : opotrebovanie > %.0f%% 3g_tyre_all Výmena pneu : vždy 3g_tyre_nev Výmena pneu : nikdy 3h_rep_damg Oprav poškodenie : %s 3h_setup_ch Požadované zmeny setupu 3h_handicap Znevýhodnenia 3h_hcapnone ŽIADNE 3h_x_kilogr %d kg 3h_x_pc_res %d%% obmedzenie 3h_vol_powr Dobrovoľné obmedzenie výkonu %.0f%% 3h_vol_tres Dobrovoľné obmedzenie nasávania %.0f%% 3h_vol_mass Dobrovoľna záťaž %.0f kg 3h_mass_pos Umiestnenie záťaže (vpredu) %.0f%% 3g_symmetri symetrická 3g_asymmetr asymetrické 3g_configur Konfigurácia 3g_cpct_x_l Kapacita nádrže : %.1f litrov 3h_bcap_x_k Kapacita batérie : %.1f kWh 3g_optt_x_d Optimálna teplota %.0f° 3g_tst_x_ms Test. rýchlosť %.1f m/s 3g_rearwing Zadné krídlo 3g_frntwing Predné krídlo 3g_undrtray Difúzor 3g_bodyaero Karoséria 3g_totlaero Celkom 3g_lift_x_n L : %.0f N 3g_drag_x_n D : %.0f N 3g_car_tn_x Otáčanie volantu v aute %.0f° (po dorazy) 3g_con_tn_x Otáčanie volantom %.0f° 3g_live_cmb Odklon : %+.2f 3g_live_inc Inklinácia : %.2f 3g_live_cst Závlek : %.2f 3g_live_scr Podložka : %.3f 3g_live_trk Rozchod : %.3f 3g_susrigid Pevné 3g_sustrail Vlečné rameno 3g_susffork Predná vidlica 3g_susmacph MacPherson 3g_susdwish Dvojité rameno 3g_pit_inst Pokyny do boxov 3g_live_set Vlastné nastavenie 3g_wheels_x Kolesá sú %s 3g_l_tt_x_x Typ pneu %s [%s] 3g_l_pr_psi Tlak %.1f psi [%+.1f psi] 3g_l_pr_bar Tlak %.2f bar [%+.2f bar] 3g_l_cr_adj Nast. odklonu %.1f° [%+.1f°] 3g_l_cr_abs Odklon %.1f° [%+.1f°] 3g_l_wg_ang Krídlo %.0f° [%+.0f°] 3h_estcolon Odhad : 3g_fl_pc_pl %.1f%% na kolo 3g_fl_pc_it %.1f%% v nádrži 3h_ch_pc_ib %.1f%% batérie 3h_a3_lower LWR 3h_a3_upper UPR 3h_a3_toein TOE 3h_a3_ctemp CT 3a_trckunkn Neznáma trať 3a_trcknofn Trať nebola nájdena 3a_trckobso Staršia verzia trate 3a_fnshload Dokončené 3a_prgprelo Prednahrávanie 3a_prgldtex Načítanie textúr 3a_prgpaths Cesty 3a_prgcolrs Farby 3a_prgdupli Duplikátory 3a_prglgtsc Načítanie 3a_prgrdobs Načítanie objektov 3a_prglgtin Informácie o osvetlení 3a_prgbmptx Textúry po kolízii 3a_prginicl Inicializácia farieb 3a_prgchpts Kontrolné body 3a_prgextra Mimoriadne dáta 3a_prgstobs Pripravovanie objektov 3a_prgmapsq Štvorce máp 3a_prgpthin Inicializácia ciest 3a_prgpthad Prispôsobenie ciest 3a_prgrebld Pretváranie 3g_prggener Generovanie 3a_spcpres1 (stlačte klávesu 1) 3a_autojblk Nedá sa pripojiť : Štart je zablokovaný 3a_xcomplvt %s^8 dokončil hlasovanie 3a_maxgcarx Max. áut na PC hosťa : %d 3a_maxhcarx Max. áut na PC hostiteľa : %d 3a_upc_male %s^8 upravil svoje ovládanie 3a_upc_fmal %s^8 upravila svoje ovládanie 3a_upc_unkn %s^8 upravil/a svoje ovládanie 3a_x_no_car %s^8 nemá auto 3a_x_alredy %s^8 už má svoje auto 3a_x_lftpot %s^8 opustil garáž 3a_w_rd_rly ^6Pozor : pneumatiky na asfalt na rallycrossovej trati 3a_w_rly_rd ^6Pozor : pneumatiky na rallycross na asfaltovej trati 3a_unkcdisc Neznamé auto - hráč bol odpojený 3a_modcdisc Modifikované auto - hráč bol odpojený 3a_nocrukid Nedá sa pridať informácia o vozidle - neznáme ID 3a_xrenamex %s^8 sa premenoval na %s 3g_xtakovrx %s^8 prevzal riadenie od %s 3g_xwantuto %s^8 chce, aby ste prevzali riadenie 3g_xwantsto %s^8 chce prevziať riadenie 3g_oswapend Jazdci sa môžu vymeniť len po dokončení zastávky v boxoch 3a_nosharnm Nemôžete mať rovnaké meno ako iný hráč na tomto serveri 3h_hstnoaly Hostiteľ nedovolil aby ste sa pripojili 3h_hstnoala Hostiteľ nedovolil Vášmu AI jazdcovi sa pripojiť 3a_trkloadd Trať bola načítaná 3a_x_pitted %s^8 je v garáži 3g_x_pitstp %s^8 uskutočnil zastávku v boxoch 3a_x_connec %s^8 sa pripojil 3g_x_blkmsg %s^8 si zablokoval príjem zpráv 3g_x_unblkm %s^8 si odblokoval príjem zpráv 3h_userconn %s^8 sa pripája... 3h_failconn %s^8 sa nedokázal pripojiť 3a_newgconn Pripojuje sa nový hráč 3a_gfailcon Novému hráčovi sa nepodarilo pripojiť 3a_xss_male %s^8 vám poslal svoje nastavenie auta 3a_xss_fmal %s^8 vám zaslala svoje nastavenie auta 3a_xss_unkn %s^8 vám zaslal/a svoje nastavenie auta 3a_novotepg Neprebieha žiadne hlasovanie 3h_vote_kic %s^8 hlasoval za odpojenie %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3h_vote_ban %s^8 hlasoval za ban %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3a_x_tmdout %s^8 - čas vypršal 3a_lostcn_x Prerušené spojenie s %s^8 3a_x_discon %s^8 sa odpojil/a 3g_x_kicked %s^8 bol/a odpojený/a 3g_x_banned %s^8 dostal/a ban 3g_skinnotf Skin vašeho auta nebol nájdený na ^7lfs.net/skins 3g_helmnotf Skin vašej helmy nebol nájdený na ^7lfs.net/skins 3g_updatset Nastavenie aktualizované 3g_fastlxxx Najrýchlejšie kolo: %s %s^8 (%s) 3g_no_reset Reset auta na tomto serveri nie je povolený 3h_no_re_sp Reset auta nie je povolený 3g_cant_res Nedá sa resetovať - %s 3g_too_dang príliš nebezpečné 3g_could_ha riziko kolízie s iným autom 3g_could_hr riziko kolízie s resetnutým autom 3g_would_ye viedlo by k žltej vlajke 3a_noqual_x Nedá sa odštartovať kval. - %s 3a_qulfauto Autocross 3a_qulfprac Trénink 3a_qulfnote Nie je povolené 3a_no_x_cht Nedá sa %s - mení sa trať 3g_no_x_car Nedá sa %s - autá sú na trati 3a_setready hotovo 3a_cf_swpsd prehodiť stranu 3a_cf_chqul zmeniť dĺžku kvalifikácie 3a_cf_chlap zmeniť počet kôl 3a_cf_chwin zmeniť silu vetra 3a_crestart štart pretekov 3a_cntrpits ísť do garáže 3a_cspectat pozorovať 3a_cantjoin pripojiť sa 3a_cantleav opustiť 3a_obsolvid Zastaralé video 3a_vidlater Video bolo vytvorené staršou verziou 3h_hls_hlvc HLVC 3h_hls_inva NEPLATNÉ 3h_hls_cust VLASTNÉ 3a_htlpinvl Kolo je neplatné (%s) 3a_hli_grnd tráva 3a_hli_wall stena 3a_hli_obje objekt 3a_hli_wron zlý smer 3h_hli_spee prekročenie rýchlosti 3h_hli_oobs mimo limitov 3a_ptp_locl miestny 3a_ptp_remt vzdial. 3a_ptp_lcai AI (L) 3a_ptp_rmai AI (R) 3a_rsk_noob NOVÁČIK 3a_rsk_lrnr ZAČIATOČNÍK 3a_rsk_okok POKROČILÝ 3a_rsk_quik SKÚSENÝ 3a_rsk_prof PROFESIONÁL 3a_x_finish %s^8 dokončil pretek 3a_x_finplc %s^8 dokončil pretek %s 3g_x_fin1be %s^8 dokončil pretek o 1 kolo späť 3g_x_finxbe %s^8 dokončil pretek o %d kôl späť 3g_x_conplc Konečná pozícia %s^8 je %s 3g_x_disqua %s^8 je diskvalifikovaný 3a_x_wonrac %s^8 vyhral pretek 3a_fnshuncl neklasifikovaný 3a_fnsh_1st 1. 3a_fnsh_2nd 2. 3a_fnsh_3rd 3. 3a_fnsh_4th 4. 3a_fnsh_5th 5. 3a_fnsh_6th 6. 3a_fnsh_7th 7. 3a_fnsh_8th 8. 3a_fnsh_9th 9. 3a_fnsh10th 10. 3a_fnsh11th 11. 3a_fnsh12th 12. 3a_fnsh13th 13. 3a_fnsh14th 14. 3a_fnsh15th 15. 3a_fnsh16th 16. 3g_fnsh17th 17. 3g_fnsh18th 18. 3g_fnsh19th 19. 3g_fnsh20th 20. 3g_fnsh21st 21. 3g_fnsh22nd 22. 3g_fnsh23rd 23. 3g_fnsh24th 24. 3g_fnsh25th 25. 3g_fnsh26th 26. 3g_fnsh27th 27. 3g_fnsh28th 28. 3g_fnsh29th 29. 3g_fnsh30th 30. 3g_fnsh31st 31. 3g_fnsh32nd 32. 3g_fnsh33rd 33. 3g_fnsh34th 34. 3g_fnsh35th 35. 3g_fnsh36th 36. 3g_fnsh37th 37. 3g_fnsh38th 38. 3g_fnsh39th 39. 3g_fnsh40th 40. 3a_wlcm_lfs Vitajte v Live for Speed 3a_agre_lfs Podmienky 3a_overwrex Prepísať existujúcí súbor? 3g_deleteex Odstrániť existujúci súbor? 3g_newnamef Zadaj nové meno súboru 3g_filealre Meno súboru už existuje 3h_invalidf Neplatný názov súboru 3g_cnotfind Nie je možné nájsť súbor 3a_layoutsv Zadajte meno nového layoutu 3a_windocon Okno počas pripojovania : 3h_copyclip Skopírované do schránky : 3a_cancelbt zrušiť 3a_backbutt späť 3a_capitlok OK 3a_capitlgo ŠTART 3a_invldstr neplatné 3a_cpfinish PRETEK SKONČENÝ 3a_cpwinner VYHRALI STE 3a_namepass Užívateľské meno a heslo 3a_validnam Musíte zadať platné užívateľské meno 3a_validpas Musíte zadať platné heslo 3a_passmin8 Heslo musí mať aspoň 8 znakov 3a_shifttyp Typ radenia : 3a_autogear Automatické radenie : 3a_notiming - kolá nebudu merané 3a_stilload Stále prebieha načítanie trate 3a_waitlist Čakanie na zoznam serverov 3a_wt_ginfo Čakanie na informácie o hre 3a_connmast Pripájanie k hlavnému serveru 3a_waitmrep Čakanie na odpoveď od hlavného servera 3a_waithrep Čakanie na odpoveď od hostiteľského servera 3a_waitinfo Čakanie na informácie 3a_masterro Chyba pri čakaní na odpoveď 3a_mnoreply Žiadna odpoveď od hlavného servera 3a_waitginf Čakanie na informácie o hosťovi 3a_waitpinf Čakanie na informácie o hráčovi 3a_waitmsgs Čakanie na prvé správy 3a_connhost Pripojovanie k serveru 3a_conn_udp Vytváranie UDP pripojenia 3a_openserv Otváranie server socketu 3a_unexmstr Neočakávaný paket hlavného servera 3a_unexsrvr Neočakávaný paket servera 3a_unexgest Neočakávaný hosťov paket 3a_numg_oob Počet hostí je mimo rozsah 3a_errrhost Chyba pri odpovedi serveru 3a_unextrak Neočakávaná zmena trate 3a_unkntrak Neznáma chyba trate 3a_unexpack Neočakávaná veľkosť paketu 3a_unexrepl Neočakávaná odozva 3a_gmnmused Meno hry je už použité 3a_errmthrd Nie je možné vytvoriť hlavný tok 3a_lostmast Stratené spojenie s hlavným serverom 3a_losthost Stratené spojenie s hostiteľským serverom 3g_notisync Prvnotná synchronizácia zlyhala 3g_lostsync Strata synchronizácie s hostiteľom 3a_connecto Vypršal čas pripojenia 3a_noconnsl Nie je miesto na pripojenie 3a_nookpack Nebolo prijaté OK 3a_waitfook Čakanie na OK 3a_waittrak Čakanie na informácie o trati 3a_notrakpk Neboli prijaté informácie o trati 3a_loadtrak Načítanie trate 3a_chglight Zmena osvetlenia 3a_ply_join Hráč sa pripája 3a_nochrace Trať sa nedá zmeniť počas preteku 3g_trnoallo Na serveri nie je povolená %s 3a_chgtrack zmena trate 3h_welcomex Vitajte v Live for Speed %s 3a_small_no nie 3a_smallyes áno 3h_smallaut auto 3h_smallnev nikdy 3h_smallask spýtaj sa 3h_smallalw vždy 3a_smalloff vypnuté 3a_smalreal skutočné 3a_smalvrtl virtuálne 3a_smalleft vľavo 3a_smalrght vpravo 3a_smalnone žiadne 3a_smaltext textové 3a_smallall všetky 3a_smallman muž 3a_smallwmn žena 3h_smallb16 16 bit 3h_smallb32 32 bit 3h_smalcent stredné 3h_smal_l_m ľavé 3h_smal_r_m pravé 3a_smlnobrk [nie] 3a_smlysbrk [áno] 3a_smlofbrk [vypnuté] 3a_smlonbrk [zapnuté] 3a_actobjct objekt 3a_actstart štartovná pozícia 3a_actfinsh cieľová čiara 3a_actchck1 1. checkpoint 3a_actchck2 2. checkpoint 3a_actchck3 3. checkpoint 3g_actcircl kruh 3a_actnofin Chýba cieľová čiara 3a_actnochk Chýbajú checkpointy 3a_actfnnoc Cieľová čiara bez checkpointov 3a_accpxnof Checkpoint %d nebol nájdený 3a_aconechk Autocross : 1 checkpoint 3a_acxchckp Autocross : %d checkpointy 3a_noloadsk Nedá sa načítať skin : 3a_wrngfltp Zlý typ súboru 3a_cnocolon Nedá sa otvoriť súbor : 3a_outcnopn Výstup : Nedá sa otvoriť súbor 3d_outnoply Výstup : Nedá sa najsť hráč 3d_outstart Výstup : Štart zápisu 3d_outfinis Výstup : Dokončené 3a_corruptf Súbor je porušený 3a_filenohc Chyba pri skúmaní súboru : 3g_filetoos Súbor je príliš krátky: 3g_filecorr Súbor je poškodený : 3g_err_read Chyba načítania súboru : 3g_notpcmwv Zvuk sa nezdá byť typu PCM : 3g_srnotsup Vzorkovanie nie je podporované : 3g_wv_mo_st Zvuk nie je mono ani stereo : 3g_wavemb16 Vzorka nie je 16-bitová : 3g_wavetool Vzorka je príliš dlhá : 3a_latervfl Súbor bol vytvorený novšou verziou : 3a_nocrtfil Nedá sa vytvoriť súbor : 3a_votecanc Hlasovanie bolo zrušené 3a_nocrtmpr Nedá sa vytvoriť MPR súbor 3a_savedmpr Online záznam bol uložený do - 3a_nocrtspr Nedá sa vytvoriť SPR súbor 3a_savedspr Offline záznam bol uložený do - 3a_nornmspr Nedá sa premenovať SPR súbor - 3a_accesden Prístup bol odoprený 3a_invalchr Neplatný znak 3a_notfound Nenájdené 3a_unknowne Neznáma chyba 3g_downcanc Sťahovanie zrušené 3g_filesize Zlá veľkosť súboru 3g_highresd Sťahovanie skinov s vysokým rozlíšením : 3g_nolfswcr Nemáš dostatok LFSWorld kreditu pre skiny s vysokým rozlíšením 3g_dbnotava Databáza so skinmi vo vysokom rozlíšení nie je dostupná 3h_moddbnot Databáza modifikácií nie je k dispozícii 3a_entermsg Text správy 3g_seldefcp Zvoľte východziu kódovu stránku 3a_ctabshwr CTRL+TAB - zobraziť výsledky 3a_shf8nwdb SHIFT+F8 - servis siete - %s 3a_newvalfx Zadajte novú hodnotu pre %s 3a_valtoolo Nová hodnota je príliš nízka 3a_valtoohi Nová hodnota je príliš vysoká 3a_endoqual KONIEC KVALIFIKÁCIE 3a_ctrcclip CTRL+M - myš zamknutá v 3a_ctrcfree CTRL+M - voľná myš v 3a_windotxt okne 3a_fullstxt celej obrazovke 3g_not_demo nedostupné v DEME 3h_noraceln nie je možné zobraziť jazdeckú stopu 3g_time_loc miestny 3g_time_utc UTC 3a_namelong Meno je príliš dlhé 3a_noconnms Nedá sa pripojiť k hlavnému serveru 3a_wrninsta Pozor : ďaľšie LFS je už spustené 3g_lfsbuyon Live for Speed - online nákup - ^7lfs.net 3g_insimnop InSim nie je otvorená 3g_comguest Príkaz je len pre hostí 3g_comentry Príkaz len pri vstupnej obrazovke 3g_comsetup Príkaz len pri obrazovke nastavení 3h_comfreev Príkaz je pre mód voľného pohľadu 3g_comnoded Príkaz nie je pre dedikovaný server 3g_unknwnai Neznámy AI jazdec 3g_drv_alrd Jazdec už preteká 3g_drv_noin Jazdec nepreteká 3g_setup_nf Nastavenie nebolo nájdené 3g_colournf Sada farieb nebola nájdená 3g_scrtooma Príliš veľa scriptov 3g_scrtoolo Script je príliš dlhý 3g_scrempty Script je prázdny 3g_un_axs_f Neznáma funkcia osi 3g_un_key_f Neznáma funkcia klávesy 3g_un_btn_f Neznáma funkcia tlačidla 3g_xlnxtool %s : riadok %d príliš dlhý 3g_x_ln_x_x %s : riadok %d - %s 3g_cantopen Nedá sa otvoriť : %s 3g_notallow Nie je povolené : %s 3h_cp_latin Latinská 3h_cp_cente Stredo Európska 3h_cp_turki Turecká 3h_cp_balti Baltická 3h_cp_japan Japonská 3h_cp_cyril Cyrilika 3h_cp_greek Grécka 3h_cp_tr_ch Tradičná Čínština 3h_cp_si_ch Zjednodušená Čínština 3h_cp_korea Kórejska 3a_hostfull Server je plný 3a_hostload Server práve načítava trať 3a_plyrconn Iný hráč sa pripája 3g_plydisco Iný hráč sa odpája 3h_racstart Pretek štartuje 3a_unauthcn Neautorizované pripojenie 3a_useronli Vaše užívateľské meno už je online 3h_userband Užívateľské meno má zakázaný prístup 3a_usernofd Vaše užívateľské meno nebolo nájdené (máte legálne LFS?) 3a_pwnomtch Herné heslo (GAME password) nesúhlasí 3g_pwneeded Musíte nastaviť herné heslo (GAME password) 3h_unlkused Všetky odomknutia v týždni využité 3h_unpwconf Užívateľ a heslo potvrdené 3a_unknwerr Neznáma chyba 3a_carnomtc Autá nezodpovedajú autám na serveri 3a_nodbljon Nedá sa 2x pripojiť k internetovému serveru 3a_hlostmst Server stratil pripojenie k hlavnému serveru 3a_wrngpass Nesprávne heslo 3a_prvreqps Súkromý hostiteľský server - zadajte heslo 3a_usrunknw Neznáme užívateľské meno 3a_usrnotol Užívateľ práve nehrá online 3a_usrolhid Užívateľ hrá online na skrytom serveri 3g_usrol_s1 Užívateľ hrá online na S1 serveri 3g_usrol_s2 Užívateľ hrá online na S2 serveri 3g_usrol_s3 Užívateľ hrá online na S3 serveri 3a_hostrefu Server odmietol vaše pripojenie 3a_hstdiffv Server beží na inej verzii 3a_hstdiffc Server má iný herný kód 3a_hstis_s1 Server beží na Live for Speed S1 3g_hstis_s2 Server beží na Live for Speed S2 3g_hstis_s3 Server beží na Live for Speed S3 3a_hstisdmo Server beží na Live for Speed DEMO 3a_hstunknr Neznáma odpoveď od hostiteľského serveru 3a_hstnomst Hostiteľský server nebol nájdený na hlavnom serveri 3a_nameused Meno je už použité 3a_racefull Pretek je už zaplnený 3g_nomidjoi Na tomto serveri sa neda pripojiť uprostred preteku 3b_usermeet Užívateľ je v konferenčnej miestnosti 3b_unkncomm Neznámy príkaz 3h_unknwver Neznáma verzia 3b_reqparam Tento príkaz musí obsahovať parameter 3b_req2pars Tento príkaz musí obsahovať 2 parametre 3e_notenpar Málo parametrov 3b_unknwtrk Neznámy parameter trate 3e_unknwcar Neznámy parameter auta 3b_unoadmin Nemáte administrátorské práva 3h_cmdguest Používateľské meno musí byť hosť 3b_invalpar Parameter nie je platný 3g_ptoolong Parameter je príliš dlhý 3g_notfound Súbor nebol nájdnený 3e_setuponl Príkaz môžete použiť pri nastavovani preteku 3e_axnofind Nedá sa otvoriť layout 3e_axnoneav Pre túto trať neboli nájdené žiadne layout-y 3e_kbnoload Nedá sa otvoriť súbor 3e_kbnosave Nedá sa uložiť súbor 3g_tooearly Je príliš skoro na reštart pretekov 3g_pplracin Niektorí ešte stále jazdia 3h_notrxudp Server neobdržal UDP paket 3h_nomultij Bránenie násobným pokusom o pripojenie 3h_modreqpw Pozmenený server vyžaduje heslo 3h_invalidu Neplatné používateľské meno 3h_unavatrk Trať nedostupná 3h_guestnoc Spojenie nemá zvolené žiadne auto