LFS Translation file (Latvian) Translated by: Ferroc tx_codepage 1257 tx_langname Latviski tx_noun_adj an 3g_tr_selct Trenēšanās 3g_tr_title Izvēlēties mācību stundu 3a_spselect Vienspēlētāja režīms 3a_tit_sply Vienspēlētāja režīms 3a_mpselect Daudzspēlētāju režīms 3a_tit_mply Daudzspēlētāju režīms 3a_hlselect Lidojošais aplis 3a_opselect Opcijas 3g_repl_sel Ieraksti 3a_tit_sprs Vienspēlētāja režīma ieraksti 3a_tit_mprs Daudzspēlētāju režīma ieraksti 3g_unlocks2 Iegūt Live For Speed S2 3g_demorace Demo braucējs 3g_licen_s1 S1 license %s 3g_licen_s2 S2 license %s 3h_s_coln_s %s : %s 3h_n_coln_s %s^8 : %s 3g_re_sk_dl Ierakstu skinu lejuplāde 3g_one_notf Kāds no skiniem ierakstā nav atrasts tavā datorā 3g_sev_notf Daži skini no ieraksta ir atrasti tavā datorā 3g_one_down Vai tu vēlies lejuplādēt trūkstošo skinu? 3g_sev_down Vai tu vēlies lejuplādēt trūkstošo skinus? 3a_exit_btn iziet 3a_next_btn tālāk 3g_agre_btn piekrītu 3a_exitprog Iziet no LFS? 3a_namelong Vārds ir par garu 3a_userfind Ievadi vārdu, lai meklētu 3h_num_tips %d Mājieni 3h_tip_pesc Spied ^7ESC^8 spēles laikā, lai parādītu izvēlni 3h_tip_prst Spied ^7T^8 lai uzrakstītu, kādu ziņu 3h_tip_ffwr Stūres ar force feedback lietošana ir rekomendēta 3h_tip_rtcg Atlaid gāzi, kad mani ātrumu, lai nenodedzinātu sajūgu 3h_tip_brak Izmanto bremzes pareizajā laikā, kad sasniedz līkumu 3g_hdr_name Mācības 3g_hdr_diff Sarežģītība 3g_hdr_mode Veids 3g_dif_easy Viegls 3g_dif_medi Vidējs 3g_dif_hard Grūts 3g_lsn_firs pirmā stunda 3g_lsn_next nākošā stunda 3g_lsn_trya mēģināt vēlreiz 3g_lsn_fini finišējis 3g_tit_obje ^7UZDEVUMS 3g_tit_purp ^MĒRĶIS 3g_tit_tips ^7PADOMI 3g_tit_targ ^7MĒRĶU LAIKI 3a_nocarsel Nav paņemts neviens auto 3a_araceinp Brauciens pašlaik vēl turpinās 3a_plydisco Spēlētājs tiks atslēgts 3a_leavgame atstāt spēli 3a_playrbtn Spēlētājs 3a_garagbtn Garāža 3a_trackbtn Trase 3a_tit_trak Trase 3a_load_brk [ielādē] 3a_gene_brk [ģenerē] 3a_notr_brk [nav trases] 3a_endonlin Beigt onlaina spēli? 3a_levonlin Pamest onlaina spēli? 3a_swap_pos apmaiņas vieta 3a_joinrace pievienoties braucienam 3a_addaidrv pievienot AI braucēju 3a_setready gatavs 3a_starthdr Sākuma līnija 3a_skillhdr Pieredzes pakāpe 3a_race_hdr Brauciens 3a_readybtn gatavs 3a_localsml vietējais 3a_vhostsml caur hostu 3g_adminsml admins 3a_dirctsml tiešs 3a_no_track nav trases 3a_nodriver nav braucēju 3a_carerror auto kļūda 3a_raceinpr Brauciens joprojām turpinās 3a_no_quali bez kvalifikācijas 3a_qual1min kvalifikācija 1 min 3a_qualxmin kvalifikācija %d min 3a_practice trenēties 3a_race1lap 1 apļa brauciens 3a_racexlap brauciens %d apļus 3a_race1hou brauciens 1 stundu 3a_racexhou brauciens %d stundas 3a_zerowind bezvējš 3a_low_wind neliels vējš 3a_highwind liels vējš 3a_nosamenm Vietējiem braucējiem nevar būt vienādi vārdi 3a_remvplyr aizvākt spēlētāju 3a_ac_onest Autokross: tikai starta pozīcija 3a_ac_fixlp Autokross: fiksēts apļu skaits 3h_kickplyr Izkikot spēlētāju %s^8? (%s^8) 3h_howlongb Uz cik dienām banot %s^8? (%s^8) 3h_ainodriv AI nevar braukt šajā konfigurācijā 3h_ainoprac AI nevar praktizēties vai kvalificēties šajā konfigurācijā 3h_ainoxral AI nevar %s rallycross trasēs 3h_ainoxcfg AI nevar %s šajā konfigurācijā 3a_savedset Saglabāti iestatījumi 3a_savedcol Saglabātas krāsas 3a_cdntsvst Nav iespējams saglabāt opcijas 3a_sent_set Sets aizsūtīts 3a_plynotfd Spēlētājs nav atrasts 3a_carnotfd Spelētaja auto nav atrasts 3a_namsetsv SETUPA nosaukums lai SAGLABĀTU 3h_gridsave Ievadi starta pozīcijas nosaukumu, lai saglabātu 3h_gridload Izvēlies starta pozīciju, kuro ielādēt 3a_endgmbtn beigt spēli 3a_leavebtn atstāt 3g_endr_btn beigt braucienu 3g_spec_btn Novērot 3h_qual_btn kvalifikācija 3h_rest_btn restarts 3h_pits_btn piti 3g_join_btn pievienoties 3g_play_btn spēlēt 3a_car_caps Auto 3a_newbtset Lai uztaisītu personālas opcijas spied 'Jauns setups' pogu 3a_selplset Nav iespējams mainīt [standarts] - izvēlies savas opcijas 3a_newbtcol Lai izveidotu personīgas krāsas, spied 'Jaunas krāsas' pogu 3a_selplcol Nav iespējams mainīt [standarts] - izvēlies savas krāsas 3a_cols_hdr Auto krāsas 3a_sets_hdr Setups 3a_new_colb Jaunas krāsas 3a_new_setb Jauns setups 3a_new_butt Jauns 3a_del_butt Dzēst 3a_undo_btn Atcelt 3g_rename_b Pārdēvēt 3h_clear_bt Notīrīt 3a_drvr_hdr Braucējs 3a_frce_hdr Spēki 3g_fuel_hdr Degviela 3g_susp_hdr Piek. 3a_out_butt Ārā 3a_in_buttn Iekšā 3a_off_butt Izsl. 3a_on_buttn Iesl. 3a_stop_btn Stāt 3a_drop_btn Nomest 3a_namenset Ievadi seta vārdu 3g_newnmset Ievadi jauna seta vārdu 3a_setnodel Setu nevar izdzēst 3a_deletset Dzēst setu? 3a_setnonam Nevar izveidot nenosauktu setu 3a_namencol Ievadi jauno krāsu nosaukumu 3a_max_cols Sasniegts iespējamo krāsu limits 3a_colnodel Krāsas nevar izdzēst 3a_deletcol Dzēst krāsas? 3a_colnonam Nevar izveidot nenosauktas krāsas 3a_carninvl Auto vārds ir nepareizs 3a_sel_skin Izvēlēties skinu 3a_drv_none Nav piedziņa 3a_drv_fron Pakaļējo riepu piedziņa 3a_drv_rear Aizmugurējo riepu piedziņa 3a_drv_four Pilnpiedziņa 3g_dif_open OPEN DIFF 3g_dif_lock LOCKED DIFF 3g_dif_visc VISCOUS LSD 3g_dif_clsd CLUTCH PACK LSD 3a_no_creds Nav kredītu 3a_one_cred 1 kredīts 3a_xx_creds %d kredīti 3g_host_dis Šis serveris tev neatļauj braukt ar %s 3a_nds1drvx Tev jābūt S1 režīmā, lai brauktu ar %s 3a_ndxs1drx Tev jābūt %s LFS S1 režīmā, lai brauktu ar %s 3g_nds2drvx Tev jābūt S2 režīmē lai brauktu ar %s 3g_ndxs2drx Tev jābūt %s LFS S2 režīmā, lai brauktu ar %s 3g_all_caps VISI 3g_newnmrep Ievadi jauna ieraksta nosaukumu 3g_repnodel Ieraksts nevar tikt izdzēsts 3g_deletrep Dzēst ierakstu? 3g_repnonam Nevar saglabāt bez nosaukuma 3g_set_sh_x Opcijas pirekš %s 3a_rght_brk [pa labi] 3a_left_brk [pa kreisi] 3a_plyrname Spēlētāja vārds: 3g_otherply Citi spēlētāji: 3a_numplate Nummura zīme 3a_countryc Valsts 3a_poschoos Braucēja pozīcija 3a_speedcho Ātrumu ekrāns 3a_pressure Spiedienu ekrāns 3g_lang_cln Valoda 3g_adnewply pievienot jaunu spēlētāju 3g_dlselply Dzēst izvēlēto spēlētāju? 3g_enterply Ievadīt jauna spēlētāja vārdu 3g_plyexist Spēlētājs jau eksistē 3g_newnamex Ievadi jaunu vārdu priekš %s 3a_brak_mph [mph] 3a_brak_kmh [km/h] 3a_brak_psi [psi] 3a_brak_bar [bar] 3a_hlpbrake Bremzēšanas palīgs 3a_autoclch Automātisks sajūgs 3a_resky_f9 F9 3a_reskyf10 F10 3a_reskyf11 F11 3a_reskyf12 F12 3a_sh32btmd Rādīt 32-bitu režīmā 3a_widescrn Izstiepts ekrāns 3a_clipwndo Spiest peli lai parādītos logā 3a_clipflsc Spiest peli lai parādītos pa visu ekrānu 3a_leftscrn kreisais skats 3a_rghtscrn labais skats 3a_keyshpls Pogu izvēle (SHIFT +) 3a_keytxtf4 F4 3a_windoful logs / pilns 3a_shf4togg SHIFT + F4 pārslēdz starp logu un ekrānu 3a_shxalrdy SHIFT + F%d ir jau pievienots izvēlētajam režīmam 3a_assxmodx Pievienot SHIFT + F priekš režīma : %s? 3a_unkntype nezināms 3h_mode_bit bits 3h_refre_hz Hz 3b_set_vw_x Opcijas priekš %s skata 3a_vw_incar mašīnā 3b_vw_custm paša izvēlēts 3a_lookaxis asis 3a_lookstee steer 3a_lookms_x ms X 3a_lookmsxy ms XY 3a_ishwdywy [braucējs JĀ riteņi JĀ ] 3a_ishwdnwy [braucējs NĒ riteņi JĀ ] 3a_ishwdnwn [braucējs NĒ riteņi NĒ ] 3a_oht_none [nav] 3a_oht_splt [starpības laiki] 3g_l_smooth gluds 3g_l_instan tiešs 3a_wdscnfov Platekrāna FOV %.0f°: 3a_normlfov Redzes leņķis %.0f : nav pab 3a_pitchviw Skata slīpums %.2f° : 3b_rotatviw Skata rotējums %.2f° : 3g_mirror_x Spoguļa horiz. novietojums %.3f m : 3g_mirror_z Spoguļa verti. novietojums %.3f m : 3a_tlt1gdeg 1g head tilt %.2f° : 3a_shiftlat 1g lateral shift %.3f m : 3a_shiftfwd 1g forward shift %.3f m : 3a_shiftvrt 1g vertical shift %.3f m : 3a_moveanim Kustināt skatu ar animāciju 3a_defdrvvw Sākuma braucējas skats 3g_cvw_main Zīmēt (galveno) 3b_cvsnthng nav 3b_cvswheel riteņi 3g_cvsdbody Virsbūve 3b_cvsexter ārējs 3g_cvshelic spirāle 3g_cvsfollo sekot 3b_cvwxoffs X novietojums %.3f m : 3b_cvwyoffs Y novietojums %.3f m : 3b_cvwzoffs Z novietojums %.3f m : 3g_c_defaul Sākuma pozīcija 3g_c_centre Centra skats 3g_c_eyepos Redzespunkta pozīcija 3g_cvw_high Augstums %.1f m : 3g_cvw_angl Lenķis %.1f° : 3g_cvw_dist Distance %.1f m : 3g_cvw_vlag Gludums %.1f sec : 3a_drawdrwh Attēlot braucēju / riteņus 3a_lookfunc Skata funkcija 3a_looksens Skata jūtīgums %.2f : 3a_lookcred Skata centra redukcija %.2f : 3a_btnlooko Skata pagriezšana : 3a_chptexto Čekpointa teksts 3b_virtuals Rādīt virtuālās starta gaismas 3a_sml_newt jauns 3a_sml_name vārds 3a_sml_delt dzēst 3a_sml_undo atcelt 3a_sml_save saglabāt 3a_sml_load ielādēt 3a_msctrcks Dziesma 3a_exitnosv Iziet bez saglabāšanas? 3a_chmblost Izmaiņas var tikt zaudētas 3a_savedrad Saglabāts radio.rad 3a_nodelstp Nevar izdzēst seta kanālu 3a_delchnlq Dzēst kanālu? 3a_chanlnum kanāls %d 3a_msctrnum Dziesma 3a_norenstp Nevar pārdēvēt seta kanālu 3a_newnmchn Jauns kanāla vārds 3a_play_num Spēlēt %s 3a_fail_num Atcelts %s 3a_shftauto automātisks 3a_shftsequ sekvenciāls 3a_shftshft pārslēdzējs 3g_shftffjo ff stick 3a_dc_combi kombinēts 3h_box_hpat H-veida ātrumkārba 3h_box_bike motocikla ātrumkārba 3h_box_sequ sekvenciāla ātrumkārba 3h_box_seqi sequential gearbox with ignition cut 3h_box_semi paddle shift gearbox 3h_seq_hpat sequential operation of H-pattern gearbox 3a_dc_combi kombinēts 3a_dc_separ atdalīt 3a_dc_butts pogas 3a_axb_axis asis 3a_axb_butt poga 3g_no_con_d Nav atrasts neviens kontrolieris 3g_xx_con_d %.no kontroleriem atrasti 3g_ct_unkno Nezināms kontrolieris 3g_ct_first Pirmās personas kontrolieris 3g_ct_steer Stūrēšanas ritenis 3g_ct_fligh Lidošanas kontrolieris 3g_ct_gamep Geimpads 3g_ct_joyst Džojstiks 3a_crrdcval Stūrēšanas centra redukcija %.2f 3g_whe_turn Riteņa grieziens %.No : 3a_rswtch_r 1 - skatīties ierakstu 3a_rssave_r 2 - saglabāt ierakstu 3h_showline 4 - radīt trajektorijas līniju 3a_rsless_f < - mazāk spēka 3a_rsmore_f > - vairāk spēka 3a_rstab_ne TAB - nākošais auto 3a_rshome_o HOME - paša auto 3a_rstalk_t T - runāt 3a_rspausep P - pauze 3a_rshistor H - vēsture 3a_rsview_v V - skatapunkti 3a_rsforces F - spēku sadalījums 3a_rsnamesn N - vārdi 3a_msbutt_1 Pogas 1 3a_mdbutt_2 Pogas 2 3e_kbt_mous [peles stūrēšana] 3e_kbt_nohe [klaviatūra - bez palīdzības] 3e_kbt_stab [klaviatūra - stabilizēta] 3a_mdaxesff Asis / FF 3a_mdshiftr Ātrumkloķis 3a_kasteerl Stūrēt pa kreisi 3a_kasteerr Sūrēt pa labi 3e_kasteerl Stūrēt ātri 3e_kasteerr Stūrēt lēni 3a_kaaccelk Gāzēt 3a_kabrakek Bremzes 3a_kaleftvw Kreisais skats 3a_karghtvw Labais skats 3a_karearvw Skats uz aizmuguri 3a_kashiftu Pārslēgt ātrumu 3a_kashiftd Pārslēgt ātr.lejup 3a_kaclutch Sajūgs 3a_kahandbr Rokasbremze 3a_kahornkk Signāls 3a_kaflashk Avārijas signāls 3a_karesetk Noresetot mašīnu 3g_kapitspd Ātruma limiteris 3h_katcdisa Vilcējspēka kontrole 3h_kaigniti Aizdedze 3a_kazoom_i Iezūmot 3a_kazoom_o Atzūmot 3a_karevers Atpakaļgaita 3a_kafirstk Pirmais 3a_kasecond Otrais 3a_kathirdk Trešais 3a_kafourth Ceturtais 3a_kafifthk Piektais 3a_kasixthk Sestais 3a_kasevent Septītais 3a_kactrlfx CTRL + F%d 3a_kaaltefx ALT + F%d 3a_aasteera Stūrēt 3a_aacombin Gāze/Rocene kombinēts 3a_aathrott Gāze 3a_aabrakea Bremzes 3a_aalookhe Skata pozīcija : 3a_aalookpi Skata slīpums : 3a_aalookro Skata sānsvere : 3a_aaclutch Sajūgs 3a_aahandbr Rokasbremze 3g_aashiftx Pārslēdzējs pa K-L 3g_aashifty Pārsl.uz Priek.-Atpak. 3a_prsxforx Spied %s priekš: %s (ESC - atcelt / DEL - nekas 3a_smallkey poga 3a_smallbut poga 3a_mouse_kb pele / kb 3a_wheel_js stūre / js 3a_force_st Spēku stiprums %.Of : 3a_thrbrkax Gāze / bremžu asis : 3a_clutchop Sajūgs 3a_handbrko Rokasbremze 3a_thrbrkrv Gāzes/bremžu centra redukcija %.2f 3a_btnratev Pogu kontroles intensitāte 3a_kbsteero Klaviatūras stūrēšana : 3a_strratev Stūres intensitāte %.2f : 3e_retratev Atgriezšanās intensitāte %.2f : 3e_strfastv Ātrās stūr. multiplikators %.2f : 3e_strslowv Lēnās stūr. multiplikators %.2f : 3a_prdtimev Iepriekš notiekšanas laiks %.2f : 3a_lmtmultv Limitēts multiplikators 3a_reskeysh rezervētās pogas 3a_shftplus SHIFT + 3h_escapkey ESC 3a_shchhorn H - mainīt signālu 3g_shshiftt G - ātrumu pārslēgšanas režīmi 3a_shrescon C - atjaunot kontrolierus 3a_shressnd W - atjaunot skaņu 3a_shsoundo N - skaņa izslēgta / ieslēgta 3a_shmirmod M - spoguļu režīms 3g_shhidetx F - slēpt tekstu 3a_shuservw U - lietotāja skats 3a_shskiptn K - izlaist skaņojumu 3b_shdriver F1 - braucēja skats 3b_shslowrp F2 - palēlināt ierakstu 3b_shfastrp F3 - paātrināt ierakstu 3a_shwindow F4 - logs 3a_selfunca Izvēlies funkc. lai piešķ. asis 3a_selaxfrx Izvēlies asis priekš : %s (ESC - atcelt / DEL - nav) 3a_availaxs Piieejamās asis 3a_axis_num asis %d 3a_invert_1 apgriest 1 3a_invert_0 apgriest 0 3a_frcfdbak Pretestībs spēks 3a_ffdevice FF Ierīce 3g_ffshiftd FF Pārslēgšanas Ierīce 3a_caliblok Kalibrēšanas Saslēgums 3a_recaliba Pārkalibrēt Asis 3a_removedz Aizvākt nederīgo zonu : 3a_heyb_hdr Klaviatūra 3a_whbt_hdr Stūres pogas 3a_ass_zero [Nulle] 3a_ass_mlft Kreisā peles poga 3a_ass_mrgt Labā peles poga 3a_ass_mmid Peles vidus poga 3a_ass_whup Rullītis augšup 3a_ass_whdn Rullītis lejup 3a_ass_spac Space 3a_ass_upar Augšējā bultiņa 3a_ass_dnar Apakšējā bultiņa 3a_ass_rtar Labā bultiņa 3a_ass_ltar Kreisā bultiņa 3a_ass_pgup Page Up 3a_ass_pgdn Page Down 3a_butt_num poga %d 3d_aamousex Pele X 3d_aamousey Pele Y 3d_aa_xaxis X asis 3d_aa_yaxis Y asis 3d_aa_zaxis Z asis 3d_aarxaxis RX asis 3d_aaryaxis RY asis 3d_aarzaxis RZ asis 3d_aaslidr1 Šļūce 0 3d_aaslidr2 Šļūce 1 3a_carsndvl Auto skaņas stiprums (%.1f) : 3a_skidvboo Slīdēšanas skaņas stiprums (%.1f) : 3g_windvboo Vēja skaņas stiprums (%.1f) : 3g_echovboo Atbalss skaņas stiprums (%.1f) : 3a_mscvolum Mūzikas skaļums (%.1f) : 3g_msgvolum Interfeisa skaļums (%.1f) : 3a_mscsetup Mūzika 3a_mscracin Mūzika braucot 3a_mscrplay Mūzika ierakstos 3a_selecbrk [Izvēlēts] 3a_noplybrk [Netiek atskaņots] 3a_msc_skip Izlaist 3a_msc_sele Izvēlēties 3a_ingmmusc Spēles mūzika 3a_channels Kanāli 3g_status_a Skaņa (SHIFT + N) : %s 3g_status_m Mūzikas buferis : %s 3g_status_c Skaņas buferis : %s 3a_relaybrk [relatīvs] 3a_absolbrk [absolūts] 3a_fps_disp Kadri sekundē (fps) : 3a_digispdo Digitāls spidometrs : 3a_mirrmode Spoguļu režīms : 3a_clokmode Rādītāju režīms : 3g_fixedfwd Fiksētas priekšpuses asis : 3g_accelmov Ātrumu pārslēgšanas skatupunkts : 3a_showpeds Rādīt pedāļus : 3g_steerind Virtuālās stūrēšanas rādītājs : 3a_smallmap Rādīt mazo karti : 3g_staticsm Rotēt mazo karti : 3a_pos_list Rādīt pozīciju sarakstu : 3a_dropshad Rādīt ēnas : 3a_msgtsize Norāžu teksta izmērs %.3f : 3a_timedisp Vispārējā laika displejs : 3a_shiftind Manuālā pārslēdzēja indikātors : 3a_clndlcol Rādītāja adatas krāsu 3a_cltxtcol Rādītāju teksta krāsa 3a_cttxtcol Centrālā teksta krāsa 3h_x_dash_c %s panelis : 3g_interfac Interfeiss 3a_asavnono [nav ieslēgts - nesaglabājas] 3a_asavmanu [ieslēgts - manuālā saglab.] 3a_asavauto [autoseivs - nerekomendēts] 3a_ogm_ainm AI vārdi 3g_ogm_fkey F1 līdz F8 3g_ogm_ctrl CTRL + 3g_ogm_alte ALT + 3a_rs_fixed [fiksēta kārtība] 3a_rs_finis [finišēšanas kārtībā] 3a_rs_revfi [pretējā finisēšanas kārtībā] 3a_rs_randm [dažādi] 3a_aidrvnum AI braucējs %d : 3a_f_keynum F%d : 3a_sprsvopt Viesnpēlētāja režīma ierakstu saglabāšana : 3a_mprsvopt Dauzspēlētāju režīma ierakstu saglabāšana : 3a_nonqracr Bezkvalificēšanās brauciena restarts : 3a_changbtn Rediģēt AI vārdus / F pogas : 3a_optlores zema kval. 3a_opthires augsta kval. 3g_optcompr kompresēts 3g_optsfull pilns 3g_opt_main galvenais 3g_plus_mir + spogulis 3e_optscene ainava 3a_usrldval Lietotāja LOD (%.2f) : 3a_dstldval Putekļu LOD (%.2f) : 3a_mirldval Spoguļa LOD (%.2f) : 3g_mbiasval Texture mip bias (%.1f) : 3a_shtypopt Ēnu kvalitāte : 3g_wheelopt Plini riteņi : 3g_treesopt Zīmēt kokus : 3g_flagsopt Zīmēt karogus : 3g_rubbropt Zīmēt švīkas : 3g_draw_sky Zīmēt debesis : 3g_gadapter Adapteris : 3e_zbdopt_d Z-Buffer Dziļums (%d) : 3a_smpltopt Vienkārša trase (nav auto ēnas) : 3e_hazetext "Haze efekts" 3a_enditopt Enable dither : 3a_enmipopt Enable mip filter : 3g_carskins Auto un ķiveru skini : 3g_full_tex Pilna izmēra tekstūras : 3g_texmemmb Tekstūru atmiņas izmantošana : 1f MB 3a_crdnoshd Tava 3D karte nevar rādīt ēnas LFS 3g_crdnoftx Tava 3D karte nevar izmantot pilna izmēra tekstūras 3g_seladres Izvēlies adapteri, kas tiks izmantots nākošajā restartā 3e_rslfszbd Tev ir jāpārstartē LFS lai Z-buffer varētu iedarboties 3e_rslfshvs Tev ir jāpārstartē LFS lai HVS varētu iedarboties 3a_puusrcar lietotāja auto 3a_puallcar visi auto 3a_flsvsync Pilna ekrāna vertikālā sync : 3g_prev_lag Novērst ievadīšanas lagus : 3a_limitfps Limitēt FPS spēlē : 3a_maxfrmrt Maksimālais FPS : 3g_tx_x_fps %d fps 3a_minsleep Minimālais pārtraukums : 3g_debounce Gearshift debounce : 3g_txt_x_ms %d ms 3a_pixelval %d pikseļi 3a_useplset AI lieto spēlētāja setupu : 3a_useplcol AI lieto spēlētāja krāsas : 3a_sndlgval Skaņu lags %.2f sec : 3g_whe_comp Stūres pagrieziena kompensācija %.2d : 3a_anlgsval Analogās stūrēšanas gludums %.2d : 3a_multispd Daudzspēlētāju režīma paātrināšanas iespēja 3g_car_skin Auto skinu ielāde : 3g_hel_skin Ķiveru skinu ielāde : 3g_multidst Daudzspēlētāju rež. auto parādīšana %.0f m : 3g_dynamlod Dinamiskā LOD samazināšana %.2f : 3a_updtpath Atjaunošanas vieta : 3h_replaysk Ielādēt ierakstu skinus : 3g_introopt Ielādēt trasi palaižot spēli : 3g_local_12 Vietējais laiks 12 stundu formātā : 3g_time_fps Rādīt FPS vietā laiku : 3g_shfflags Rādīt karogus SHIF + F režīmā : 3g_skin_d_q Skinu downloads 3h_skin_use Skini atmiņā 3a_crestart sākt braucienu 3a_cntrpits ieet pitos 3a_cspectat novērot 3a_cantjoin pievienoties 3a_cantleav atstāt 3a_novtnolo Nevar balsot - nav braucēju trasē 3a_notdnord Nevar veikt izmēģinājumu - nav reāla braucēja ierakstā 3a_esc_menu Izejas izvēlne 3a_repmenig Ieraksta Izvēlne (spēlē) 3a_repmenld Ieraksta Izvēlne (ielādēts) 3a_sel_pits Piti 3a_sel_spec Novērot 3a_sel_join Pievienoties 3a_sel_repl Ieraksts 3a_sel_outp Izvadīt apļa datus 3a_sel_rstr Restarts 3a_vote_str Balsot par brauciena sākšanu 3a_vote_end Balsot par brauciena beigšanu 3a_vote_qua Balsot par kvalifikāciju 3a_test_drv Izmēģinājuma brauciens 3a_startrac Sākt braucienu 3a_hqualify Kvalifikācija 3a_resumegm Atsākt 3a_undefind nedefinēts 3a_arenatxt arēna 3a_singlstg atsevišķs etaps 3a_standard standarts 3a_reversed apgriests 3a_weth_hdr Laikapstākļi 3a_cnfg_hdr Konfigurācija 3h_layt_hdr Izkārtojums 3h_none_sel nav izvēlēts 3a_info_cir riņķojums 3a_info_tot kopā 3a_chng_trk Mainīt trasi 3h_revconfc Apgriesta konfigurācija : 3a_nds1forx Tev jābūt S1 režīmā lai brauktu ar %s 3a_ndxs1frx Tev %s LFS S1 lai brauktu %s 3g_nds2forx Tev jābūt S2 režīmā lai brauktu ar %s 3g_ndxs2frx Tev %s LFS S2 lai brauktu %s 3g_cfg_grpr Grand Prix 3g_cfg_gplo GP Long 3g_cfg_gptr GP Track 3g_cfg_ralx Rallycross 3g_cfg_carp Car Park 3g_cfg_auto Autocross 3g_cfg_skid Skid Pad 3g_cfg_drgs Drag Strip 3g_cfg_drg8 8 Lane Drag 3g_cfg_oval Oval 3g_cfg_cade Cadet 3g_cfg_club Club 3g_cfg_nati National 3g_cfg_inte International 3g_cfg_clas Classic 3g_cfg_spr1 Sprint 1 3g_cfg_spr2 Sprint 2 3g_cfg_cilo City Long 3g_cfg_toco Town Course 3g_cfg_chro Chicane Route 3g_cfg_gree Green 3g_cfg_gold Gold 3g_cfg_blac Black 3g_cfg_rlxg RallyX Green 3g_cfg_hist Historic 3g_cfg_grto Grand Touring 3g_cfg_nort North 3g_cfg_sout South 3g_cfg_east East 3g_cfg_west West 3g_cfg_reve REV 3g_x_km_xxx %.1f km %s 3g_x_mile_x %.1f mile %s 3g_x_x_km__ %s : %.1f km 3g_x_x_mile %s : %.1f mile 3g_dt_dawn_ Rītausma 3g_dt_sunri Saulriets 3g_dt_morni Rīts 3g_dt_day__ Diena 3g_dt_after Pēcpusdiena 3g_dt_sunse Saulriets 3g_dt_dusk_ Krēsla 3g_dt_night Nakts 3g_wth_clea Skaidra 3g_wth_clou Mākoņaina 3g_wth_over Apmākusies 3a_hlvcthis Aplis- 3a_hlvcnext Nākošais- 3a_readynum Gatavs : %d 3a_noviewcr nav mašīnu spēlē 3a_thexisst s% sākas 3a_thexhase %s beidzas 3a_smlpract trenēšanās sesija 3a_smlqulng kvalificēšanās 3a_sml_race brauciens 3a_replnotr Ieraksts netika ierakstīts 3g_notrecor Neieraksta 3g_fov_temp FOV %.0f 3a_replrest Ieraksts restartējas 3a_aisvdknw AI braucēji saglabāja zināšanas 3a_timetmsx Laiks x %.3f 3a_namenldf Nākoša apļa datu faila nosaukums 3g_caps_wrn BRĪDINĀJUMS 3g_caps_kik KICK 3g_caps_ban BAN 3g_caps_spe NOVĒROŠANA 3a_capsdrvr BRAUCĒJS 3a_capsbstl LABĀKAIS 3g_pitstops PIT 3g_spenalty SOD 3a_capstotl KOPĀ 3g_caps_car MAŠĪNA 3g_capsxlps %d APĻI 3g_plus1lap +1 aplis 3g_plusxlps + %d apļi 3a_namesoff vārdi izslēgti 3a_connlist pieslēgumu saraksts 3a_namesovr vārdi virs mašīnām 3a_mirrinfo spogulis : 3a_cancaujo Pārtraukta autom. pievienošanās 3a_reinicnt Reinicializēti Kontrolieri 3a_reinisnd Reinicializēta Skaņa 3a_namemprs MPR ieraksta nosaukums 3a_namesprs SPR ieraksta nosaukums 3a_shnsound SHIFT + N : Skaņa - %s 3g_shgsmode SHIFT + G : Ātrumu pārslēgš. rež. 3a_shgautos SHIFT + Automāts - %s 3a_frcvalpc spēks %.0f%% 3a_hrntypev Skaņas signāls %d 3a_actnends BEIDZAS 3a_actnrest RESTARTĒJAS 3a_actnstrt SĀKAS 3a_thngqual Kvalifikācija 3a_thngrace Brauciens 3a_reploose ieraksta OOS kļūda 3a_pausetxt pauze 3g_safeexit iziet... 3a_retrdcap IZSLĒGTS 3a_dsqulcap DISKVALIFICĒTS 3g_unclcaps NEKLASIFICĒTS 3a_wrngwcap NEPAREIZS VIRZIENS 3h_falsesta PĀRAGRS STARTS 3h_pe_speed ĀTRUMA PĀRSNIEGŠANA PITOS 3h_pe_short PIT STOPS IR PAR ĪSU 3h_pe_mustp PIT STOPS IR PAR VĒLU 3h_pe_admin ADMINISTRĀTORA DOTS 3h_pe_unknw NEZINĀMS 3g_yellcaps DZELTENAIS KAROGS 3g_bluecaps ZILAIS KAROGS 3a_stpgocap STOP-GO SODS 3g_drthrcap DRIVE_THROUGH SODS 3g_30stimep 30 SEKUNŽU SODS 3g_45stimep 40 SEKUNŽU SODS 3g_clearedp SODS DZĒSTS 3g_pit_stop PIT STOPS 3g_pitstopx PITSTOPS : %d 3g_p_pnltyx PITSTOPS [sods] : %d 3g_p_nowrkx PITSTOPS [nav darba] : %d 3g_p_finshx PITSTOPS [pabeigts] : %d 3g_mancompx %s^8 pabeidza savu %s 3g_wmncompx %s^8 pabeidza savu %s 3g_unkcompx %s^8 : pabeidza savu %s 3g_enterpit IEBRAUCA pitu joslā 3g_enterfor IEBRAUCA pitu joslā 3g_leavepit ATSTĀJA pitu joslu 3g_stpgotxt stop-go sods 3g_drthrtxt drive-trough sods 3g_nopurtxt nevajadzīgi 3g_capsstop STOP 3g_capsrefu UZPILDĀS 3g_capssetu SETUPA MAIŅAS 3g_capsxdam %s BOJĀJUMI 3g_capsdamx BOJĀJUMI : %s 3g_capsxcha %s RIEPU MAIŅA 3g_capsminr MAZSVARĪGIE 3g_capsmajr GALVENIE 3g_capsfrnt PRIEKŠAS 3g_capsrear AIZMUGURES 3g_capsleft KREIS. PUS. 3g_capsrigh LABĀS PUS. 3g_capslefr KREISĀS PRIEKŠ. 3g_capslere KREISĀS AIZMUG. 3g_capsrifr LABĀS PRIEKŠ. 3g_capsrire LABĀS AIZMUG. 3g_refl_f_x Pabeigta uzpilde : %.1f litri 3g_pitstp_f Pabeidza pitstopu 3g_nospdlim Šajā trasē nav ātruma limita 3g_notequip Šai mašīnai nav ātruma ierobežotājs 3h_thisnotc Šai mašīnai nav vilcējspēka kontrole 3h_thisnost Šim auto nav startera 3a_smllaptm apļa laiks 3a_smlspltm starpības laiks 3a_clhotlap : lidojošais aplis 3a_clonemin : 1 min kvalificēšanās 3a_cl_xmins : %d min. kvalificēšanās 3a_clonelap : 1 aplis 3a_cl_xlaps : %d apļus 3a_clonehor : 1 stunda 3a_cl_xhors : %d stundas 3g_cltrning : trenēšanās 3a_windsp_x vēja ātrums %.0f %s 3a_smallmph mph 3a_smallkmh km/h 3a_x_voteex %s^8 balsojums beidzās 3a_x_voteer %s^8 balsoja BEIGT BRAUCIENU 3a_x_voters %s^8 balsoja RESTARTĒT 3a_x_votequ %s^8 balsoja KVALIFICĒTIES 3a_x_joinsp %s^8 pievienojās novērotājiem 3g_x_didnot %s^8 nefinišēja 3g_x_wrongr %s^8 brauca nepareizā virzienā 3g_x_illega %s^8 iebrauca aizliegtā teritorijā 3h_x_retpit %s^8 atgriezās pitu joslā 3h_a_retpit Visi auto atgriezās pitu joslā 3a_lagvalue LAGS (%.2f 3a_hlvcstlp sākt apli 3a_smalllap aplis 3a_hlvcmodi [modifēt] 3a_timequal kvalificēšanās 3a_timetotl kopējais 3a_timebest labākais 3a_time_lap aplis 3a_timesplt splits 3h_timetime laiks 3a_timepnlt sods 3a_noldxcar Nevar ielādēt %s^8 auto 3a_nosvnonm Nevar saglabāt bez nosaukuma 3g_nofilesl Nav failu ko ielādēt 3a_alrdyout Jau ģenerē apļu datus 3a_nxtlpout Nākošo apļu dati būs failā %s.raf 3a_nodtaout Dati netiks ģenerēti failā 3g_dled_x_x Ielādēts Skins : %s_%s 3g_ding_x_x Ieladē Skinu : %s_%s 3h_saveskin Saving skin : %s 3g_nomoreci Nevar pievienot vairāk apļu 3a_noaddmor Nevar pievienot vairāk objektu 3a_loadinfo Ielādē 3a_mvspd_lo Kust. ātrums (lēns) %.1f m/s : 3a_mvspd_hi Kust. ātrums (ātrs) %.1f m/s : 3a_flwcar_c Sekot auto : 3a_height_v Augst. %.1f m : 3g_roll_deg Pozīcija %.1f° : 3a_smooth_v Kustībs gludums %.2f s : 3a_invlok_c Apgriezt labās pogas skata režīmu : 3a_fov_valu Skata leņķis %.1f° : 3a_hd_key_c Slēpt izvēlnes 3a_plcobs_c Objektu novietošana : 3a_chkptw_v Čekpointa platums %.0f m : 3a_hdg_degr Pozīcija %.1f° : 3a_unnm_brk [bez nosaukuma] 3a_objs_num objekti : %d 3a_emty_brk [tukšs] 3a_savechan Saglabāt izmaiņas 3a_loadlayo Ielādēt izkārtojumu 3a_savelayo Saglabāt izkārtojumu 3a_clearall Nodzēst visu 3a_laps_num apļi : %d 3a_errorsml kļūda 3a_c_clrsel C - notīrīt iezīmēto 3a_m_mv_mod M - pārvietot / modificēt 3a_del_dele DEL - dzēst 3a_w_e_wdth W / E - augstums 3a_l_r_rota < / > - rotēt 3a_cp_1_2_3 1 / 2 / 3 - čekpoints 3a_f_finish F - finiša līnija 3a_s_startp S - starta pozīcija 3a_o_object O - objekts 3g_dist_x_m attāl. : %2f m 3a_editkeys mainīt pogas 3g_v_tab_cv V / TAB - mainīt skatu 3a_rmb_rota labā poga - rotēt 3a_lmb_move kreisā poga - kustēties 3a_c_ar_hgt CTRL + bultiņa - augstums 3g_c_ar_rol CTRL + bultiņa - slīpums 3a_arrow_mv bultiņas -kustēties 3a_spc_hdsh SPACE - slēpt/rādīt 3a_esc_exit ESC - iziet 3a_keys_txt pogas 3a_noxwload Nevar iziet kamēr ielādē 3a_notstdef Nav uzstādīts kā defaultais 3a_chgnotsv Izmaiņas nav saglabātas 3a_exanyway Iziet tik un tā? 3a_clrall_q Aizvākt objektus no layouta? 3a_tit_ldly Ielādēt layoutu? 3a_nosavent Nevar saglabāt layoutu no no ieejas vietas 3a_nolodent Nevar ielādēt layoutu no ieejas vietas 3a_noobselm Nav izvēlēts objekts, kuru pārvietot 3a_noobtype Nav izvēlēts objekts 3a_noobseld Nav izvēlēts objekts priekš dzēšanas 3h_unexpclr Negaidīta komanda 3h_unexpend Negaidītas faila beigas 3a_xalready %s jau ir izveidots 3g_idx_0tox Indeksam ir jābūt starp 0 un %d 3g_rt_idx_x maršruta indekss : %d 3g_restarea Aizliegta teritotija 3g_rt_check Maršruta pārbaudītājs 3g_rt_wrong Nepareizs maršruts 3g_ob_chalk līnijas 3g_ob_cones konusi 3g_ob_tyres riepas 3g_ob_other objekti 3g_ob_marsh maršals 3g_marsh_no neredzams 3g_marsh_st maršals 3g_marsh_le pa labi 3g_marsh_ri pa kreisi 3g_not_time Tu nefinišēji laikā! 3g_not_fini Tu nepabeidzi kursu! 3g_comp_but Tu pabeidzi kursu, bet... 3h_false_st -Tu sāki pirms zaļās gaismas 3g_too_long -Tu par vēlu finišēji 3g_coll_car -Tev bija sadursme ar citu auto 3g_hit_1_ob -Tu aizķēri kādu objektu 3g_hit_x_ob -Tu aizķēri %d objektus 3g_not_fast -Tu nebiji pietiekami ātrs čekpointā 3g_slo_stop -Tu parāk ilgi apstājies 3g_exce_spd -Tu pārsneidzi ātruma ierobežojumu pitos 3g_nopitstp -Tu neuztaisīji pitstopu 3g_not_long -Tu nebiji pietiekami ilgi apstājies 3g_congrats Apsveicu! Tu nokārtoji testu! 3g_stndrd_x Priekš primās stundas, tavs standarts ir : %s 3g_lsnunl_x Tev ir jāatbloķē %s priekš šīs stundas 3a_mode_dmo Demo 3a_mode_s1o S1 3g_mode_s2o S2 3a_mode_sel Onlaina režīmu izvēle : 3a_s1needed Priekš S1 režīma tev vajag LFS S1 3g_s2needed Priekš S2 režīma tev vajag LFS S2 3a_dispgame Parādīt serveru listi 3a_tit_list Serveru Liste 3a_startnew Palaist serveri 3a_tit_strt Palaist Serveri 3a_joingame Pievienoties kādam serverim 3a_tit_spec Pievienoties kādam Serverim 3a_finduser Meklēt lietotāju onlainā 3a_tit_user Lietotāja Meklēšana 3a_cls1conn Pārtrauc pieslēgumu 3a_clsxconn Pārtrauc %d pieslēgumus 3g_demowarn DEMO - Uzmanību 3a_rfrshlst meklēt vēlreiz 3a_stophost Pārtrauc serveru meklēšanu 3a_spctostp Spied SPACE, lai pārtrauktu meklēt 3a_liststat %s serveri %d no %d - Var pievienoties %d - [Nav atbildes %d] - [Nepareiza ver. %d] 3a_waitingw Gaida 3a_checking Pārbauda 3a_end_stat Serveri : Var pievienoties %d - [Nav atbildes %d] - [Nepareiza vers. %d] %s 3a_clikjoin - SPIED lai pievienotos 3a_glc_name Vārds 3a_glc_ping Pings 3a_glc_trak Trase 3a_glc_cars Auto 3a_glc_info Info 3a_glc_cons Pieslēg. 3a_privatew privāts 3a_modified modificēts 3a_normal_w normāls 3h_arcade_w var resetot 3h_cruise_w kruizēšana 3a_wrongver Nepareiza versija 3h_mb_0_val %.0f MB 3h_mb_1_val %.1f MB 3h_kb_0_val %.0f KB 3h_dlm_titl Ielādes serveris 3h_cnt_titl Valsts 3h_newupdat Ir pieejams atjauninājums 3h_norecaui Netika saņemta automātiskā atjaunošas info 3h_start_dl sākt novilkt 3h_plsselmr Lūdzu izvēlies kādu no serveriem 3h_connectn Pieslēdzas... 3h_trylfsnt Mēģini vēlreiz izmantojot ^7www.liveforspeed.net 3h_dl_perce Faila progress : %d%% 3h_dl_colon Ielādēts : 3h_restartn Restartē... 3h_nostrtrs Nevar restartēt 3h_noresdat Nevar izveidot restarta datu failu 3h_noenumwi Nevar uzskaitīt logus 3h_anotherl Cits LFS process jau ir startēts 3h_noopenrs Nevar atvērt restarta programmu 3b_meetroom Uzgaidāmā telpa 3b_m_host_x dodas uz %s 3b_f_host_x dodas uz %s 3b_leftroom pameta istabu 3b_entrroom iegāja istabā 3b_wlcmu1st Sveiks! Tu esi pirmais braucējs šajā istabā 3b_wlcmxinr Sveiks! Šeit jau ir %d braucēji 3b_mr_leave Atstāt 3b_mr_findb Meklēt 3b_mr_sound Skaņa 3b_mr_refre Refrešot 3b_somehost serveris 3b_mastercl Galvenais serveris slēdza pieslēgumu 3h_sr_arcad Var resetot 3b_sr_privt Privāts 3b_mr_publc Publisks 3b_mr_empty Tukšs 3b_mr_fullh Pilns 3g_autoreco Rekonnektējas 3a_typelocl vietējais tīkls 3a_typeinet internets 3a_userisat Spēlētājs atrodas: 5s 3a_joinxath Pievienoties %s ? 3a_inrc_num braucienā : %d 3a_cons_num pieslēgumi : %d 3a_resl_num rezultāti : %d 3h_skin_num Skins : %d 3h_join_que Rindas pozīcija : %d 3a_selhostc Izvēlētais serveris 3a_joingamc Pievienoties spēlei : 3a_hostnamc Servera nosaukums : 3a_hostipac Servera IP adrese 3a_hostprtc Servera ports : 3a_hostpasc Servera parole : 3a_noldtrck Nevar ielādēt trasi 3a_nosndudp Neavar aizsūtīt UDP paketi 3a_nocrtudp Nevar izveidot UDP peislēgumu 3h_wt_sinfo Gaida skina info 3h_norcvskn Nesaņēma info 3a_norcvgst Nesaņēma viesa info 3a_norcvply Nesaņēma spēlētāja info 3a_norvcall Nesaņēma datus par visiem spēlētājiem 3a_vldadreq Jums ir jaievada derīga vietējā tīkla IP adrese 3a_errconrs Kļuda sūtot pieslēguma rezultātu 3a_vis_locl vietējs 3a_vis_inet internets 3a_vid_hidn slēpts 3a_modem56k 56k modēms 3a_m512_128 512 / 128 kabelis 3a_mdm1_256 1m / 256 kabelis 3a_mdm_cust savādāks 3g_x_upload %s kbits/sec uplouds 3a_gnnoemty Jaizpilda spēles nosaukums 3a_onecarrq Vizmaz vienam auto jābūt atļautam 3a_hstgstrq Servera vai vies-spēlētājiem jābūt atļautiem 3a_rusurepr Vai tiešām vēlies doties uz priekšu? 3a_maxbwmex Maksimālais joslas platums var tikt būt izlietots 3b_srv_ip_c IP Adrese : 3a_srvportc Ports : 3a_dedi_opt "Dedicated" serveris (ne-grafiskais) 3a_guestvot Atļaut balsot kick / ban : 3a_guestsel Viesi izvēlas trases : 3g_midracej Atļaut pievienošanos braucienā : 3g_pitstopr Obligāts pitstops : 3g_carreset Atļaut mašīnu resetu : 3h_fcockpit Dinamiskaš kabīnes skats : 3h_cruisemo Kruizēšana (nepareizs virziens atļauts) 3a_inetconc Interneta pieslēgums : 3a_maxupl_c Maksimālais uploud (kbits / sec) : 3a_maxgst_c Max viesi : 3d_admins_c Adminu vietas : 3a_maxrarac Max (reālie + AI) braucienā : 3a_maxragst Max (reālie + AI) no viesa PC : 3a_maxrahst Max (reālie + AI) uz servera PC : 3a_dedinohc "Dedicated" : nav hosta auto 3a_smothpps "Gludums" (paketes sekundē) 3a_uplmin16 Uploud vismaz 16 kbits 3a_umax2048 Uploud maksimums 2048 kbits 3a_uplavail Pieejamais iploud %.1f KB/sec 3a_uplprcar Uploud no auto %.0f bytes/sec 3a_uplcarnm Auto skaits ko uploudēt %.0f 3a_requplod Nepieciešamais uploud %.1f KB/sec 3a_availexc Pieejamais uploud izsmelts 3a_visibilc Redzamība 3b_adminp_c Admina parole : 3g_lfsbuyon Live For Speed S2 - nopirkt onlainā - ^7www.liveforspeed.net 3a_namesort vārds 3a_datesort datums 3a_sel_audi Audio 3a_tit_audi Audio 3a_sel_scrn Ekrāns 3a_tit_scrn Ekrāns 3a_sel_grfx Grafika 3a_tit_grfx Grafika 3a_sel_view Skats 3a_tit_view Skats 3a_sel_disp Displejs 3a_tit_disp Displejs 3a_sel_plyr Spēlētājs 3a_tit_plyr Spēlētājs 3a_sel_cont Kontroles 3a_tit_cont Kontroles 3a_sel_game Spēle 3a_tit_game Spēles iespējas 3a_sel_misc Dažādi 3a_tit_misc Dažādi 3a_unlokerr Reģistrēšanas kļūda 3a_flcrterr Kļūda izveidojot failu 3a_reguname Reģistrētais lietotājvārds 3a_onlinepw SPĒLES parole : 3a_gounlock reģistrēt 3g_locktext Slēgts LFS (atgriezties DEMO) 3g_lockques Slēgt Live for Speed? 3g_lockwarn Tikai DEMO saturs būs pieeejams 3a_autorcon Automātiski pieslēdzas galvenajam 3a_notconnm Nav pieslēgts 3a_yesconnm Pieslēgties galvenajam 3a_connmstr pieslēgties 3a_connects Pieslēgumi 3a_hoptions izvēlne 3a_smlb_kik kick 3a_smlb_ban ban 3a_num_bans %d nobanots 3a_zerobans Nav banu 3a_remvbans nodzēst banus 3a_editbans labot banus 3a_tit_bans Banu Rediģētājs 3a_delshort dzēst 3a_goaddban pievienot banu 3a_user_ban Ievadi vārdu, kuro banot 3a_time0day %d:%2d 3a_time1day 1 diena %d:%.2d 3a_timexday %d dienas %d:%.2d 3h_tyre_man Ražotājs 3g_tt_sl_r1 SLICK_R1 3g_tt_sl_r2 SLICK_R2 3g_tt_sl_r3 SLICK_R3 3g_tt_sl_r4 SLICK_R4 3g_tt_slk_s SLICK_SOFT 3g_tt_slk_m SLICK_MEDIUM 3g_tt_slk_h SLICK_HARD 3a_tt_races RACE_SLICK 3a_tt_raceg RACE_GROOVED 3a_tt_racei RACE_INTERMEDIATE 3a_tt_racew RACE_WET 3a_tt_roads ROAD_SUPER 3a_tt_roadn ROAD_NORMAL 3a_tt_hybri HYBRID 3a_tt_knobb KNOBBLY 3a_ttlmaskl Kopējā masa L %.0f kg (%.0f lbs) 3a_pwrwtmti Spēks-masa %.0f W/kg (%.0f bhp/ton) 3a_wdistrfr Svara attālums : %.1f F %.1f R 3h_ddistrfr Downforce distribution : %.1f F %.1f R 3h_rdistrfr Roll stiffness distribution : %.1f F %.1f R 3a_trqnmlbr Griezes moments : %.0f Nm (%. 0f lbft) @ %.0f rpm 3a_pwrkwbhr Jauda : %.0f kW (%. 0f bhp) @ %.0f rpm 3a_engccfmt Dzinējs : %.0f cc%s%s%s 3a_engltfmt Dzinējs : %.1f litri%s%s%s 3a_trbochrg turbocharged 3a_etl_inli inline 3a_etl_flat flat 3a_etl_veng V 3a_etn_qcyl ? 3a_etn_1cyl single 3a_etn_2cyl twin 3a_etn_3cyl triple 3a_etn_4cyl 4 3a_etn_5cyl 5 3a_etn_6cyl 6 3a_etn_8cyl 8 3a_etn10cyl 10 3a_etn12cyl 12 3a_grrat1st Pirmais %.3f 3a_grrat2nd Otrais %.3f 3a_grrat3rd Trešais %.3f 3a_grrat4th Ceturtais %.3f 3a_grrat5th Piektais %.3f 3a_grrat6th Sestais %.3f 3a_grrat7th Septītais %.3f 3a_grginfop Info 3a_grgcolou Krāsas 3a_grgbrake Bremzes 3h_grgbrktc Bremzes / TC 3a_grgsuspe Piekare 3a_grgsteer Stūrēšana 3a_grgfinal Transmisija 3a_grgtyres Riepas 3a_grgdownf Aerodinamika 3a_grgpasse Pasažieri 3a_pssfront priekša 3a_pssrleft aizm. kreisā 3a_pssrmidd aizm. vidus 3a_pssrrght aizm. labā 3a_whlscolt Riteņi 3a_bodycolt Virsbūve 3a_texnamet Tekstūras nosaukums 3a_maxperwt Max uz riteni %.0f Nm 3g_b_bal_fr Bremžu Balanss (priekša) %.0f%% 3h_engbrred Dzinēja bremzēšanas pazem. %.0f%% 3h_tcmaxslp TC Atļautā izslīdēšana %.1f%% 3h_tcminspd TC Minimālais ātrums %.0f m/s 3g_ridehred Augstuma samazinājums 3a_brkmotrg [Kustības Rādiuss %.3f m] 3g_livecamb live (L / R) %+.2f° / %+.2f° 3g_stif_val Stīvums %.1f kN/m 3g_damp_val Amortizācija %.1d kNs/m 3g_bump_val Atsitiena Amortizācija %.1d kNs/m 3g_rebd_val Atsitiena amortizācija %.1f kNs/m 3g_arol_val Anti Roll %.1f kN/m 3a_maxlkval Maximum lock %.1f° 3g_castrval Caster %.1f° 3a_inclnval Novirziens %.2f° 3g_prllsval Paralēlā stūrēš. %.0f%% 3g_toeinval Savērsums %+.1f° 3g_camb_abs Sagāzums 3g_camb_adj Sagāzuma reg. (L / R) %+.1f° / %+.1f° 3a_fnldvval Redaktora pārnesumsk. %.3f 3g_ftrqsplt Front Torque Split %.0f%% 3g_fvistorq Viscous Torque %.0f Nms/rad 3g_lock_one Locking %.0f%% 3g_lock_o_o Locking (power / coast) %.0f%% / %.0f%% 3h_dpreload Preload %.0f Nm 3g_frnt_txt Priekša 3g_cent_txt Centrs 3g_rear_txt Aizmugure 3g_press_lr Spiediens (K / L) %.0f kPa / %.0f kPa 3g_conv_psi psi (L / R) %.1f pso / %.1f psi 3g_conv_bar bar (L / R) %.2f bar / %.2f bar 3g_fwingang Priekš. Antispārna Leņķ. %.0f° 3g_rwingang Aizmug. Antispārna Leņķ. %.0f° 3h_tc_title Pretizslīdēšanas kontr. 3g_stra_txt Stratēģija 3g_fuel_sta Benzīns startā : %.0f%% 3g_fuel_pit Benzīns pitstopa uzpildē : %.0f%% 3g_tyre_lim Riepu maiņa : ja nodilušas > %.0f%% 3g_tyre_all Riepu maiņas : vienmēr 3h_handicap Handikaps 3h_hcapnone NAV 3h_x_kilogr %d kg 3h_x_pc_res %d%% ierobežojums 3h_vol_tres Voluntary Intake Restriction %.0f%% 3h_vol_mass Voluntary Added Mass %.0f kg 3h_mass_pos Pievienotās Masas Pozīcija (front) %.0f%% 3g_symmetri simetriski 3g_asymmetr asimetriski 3g_configur Konfigurācija 3g_cpct_x_l Degvielas ietilpība : %.1f litri 3g_optt_x_d Optimālā temperatūra %.0f° 3g_tst_x_ms Testa ātrums %.1f m/s 3g_rearwing Aizmug. spoil. 3g_frntwing Priekš. spoil. 3g_undrtray Undertray 3g_bodyaero Virsbūve 3g_totlaero Kopā 3g_lift_x_n L : %.0f N 3g_drag_x_n D : %.0f N 3g_car_tn_x Car's steering wheel turns %.0f° (lock to lock) 3g_con_tn_x Controller wheel turns %.0f° 3g_live_cmb Sagāzums : %+.2f 3g_live_inc Novirziens : %.2f 3g_live_cst Caster : %.2f 3g_live_scr Scrub : %.3f 3g_live_trk Track : %.3f 3g_susrigid Rigid 3g_sustrail Trailing arm 3g_susffork Front fork 3g_susmacph MacPherson Strut 3g_susdwish Double Wishbone 3g_pit_inst Pitu instrukcijas 3g_live_set Tagadējie settingi 3g_mlt_only [tikai multiplay. rež] 3g_wheels_x RITEŅI ir %s 3g_l_tt_x_x RIEPU tips %s [%s] 3g_l_pr_psi SPEIDIENS %.1f psi [%+. 3g_l_pr_bar SPIEDIENS 3g_l_cr_adj SAGĀZUMA REG. %.1f° [%+.1f°] 3g_l_cr_abs SAGĀZUMS %.1f° [%+.1f°] 3g_l_wg_ang ANTISPĀRNS %.0f° [%+.0f°] 3h_estcolon Kalkulācija : 3g_fl_pc_pl %.1f%% apļa laikā 3g_fl_pc_it %.1f%% palicis bākā 3a_trckunkn Nezināma trase 3a_trcknofn Trase nav atrasta 3a_trckobso Nederīga trase 3a_fnshload PABEIGTS 3a_prgprelo Ielādē 3a_prgldtex Ielādē tekstūras 3a_prgpaths Ceļš 3a_prgcolrs Krāsas 3a_prgdupli Kopē 3a_prglgtsc Gaismas sistēmas 3a_prgrdobs Lasa objektus 3a_prglgtin Gaismojuma info 3a_prgbmptx Grumbu tekstūras 3a_prginicl Inicializē krāsas 3a_prgchpts Čekpointi 3a_prgextra Ekstra dati 3a_prgstobs Starta objekti 3a_prgmapsq Trases objekti 3a_prgpthin Ceļa inicializācija 3a_prgpthad Ceļa novietojumi 3a_prgrebld Pārlādē 3g_prggener Ģenerē 3a_noconnms Nevar pieslēgties galvenejam serverim 3a_banip12h 12 stundu bans uz IP adresi 3a_banun12h 12 stundu bans uz lietotājvārdu 3b_banusr1d Lietotājs ir nobanots uz 1 dienu 3b_banusrxd Lietotājs ir nobanots uz %d dienām 3a_spcpres1 (spied 1) 3a_autojblk Nevar pievienoties, starts ir jau aizņemts 3a_xcomplvt %s^8 pabeidza balsojumu 3a_maxgcarx Max viesa auto : %d 3a_maxhcarx Max hosta auto : %d 3a_cf_swpsd mainīt pusi 3a_cf_gopit pits 3a_cf_chqul mainīt kvalificēšanās laiku 3a_cf_chlap mainīt apļus 3a_cf_chwin mainīt vēju 3b_cf_finfo mainīt info 3a_upc_male %s^8 mainīja kontroles iestatījumus 3a_upc_fmal %s^8 mainīja kontroles iestatījumus 3a_upc_unkn %s^8 mainīja kontroles iestatījumus 3a_x_no_car %s^8 nav auto 3a_x_jn_ses %s^8 pievienojās sesijai 3a_x_alredy %s^8 jau ir auto 3a_x_lftpot %s^8 atstāja pitus 3a_w_rd_rly ^6Uzmanību : asvalta riepas uz rallijkrosa trases 3a_w_rly_rd ^6Uzmanību : rallijkrosa riepas uz asvalta 3a_unkcdisc Nezināms auto - spēlētājs atslēdzās 3a_modcdisc Modificēts auto - spēlētājs atslēdzās 3a_nocrukid Nevar pievienot auto info - nezināms id 3a_xrenamex %s^8 nomainīja vārdu uz %s 3g_xtakovrx %s^8 pārņēma vadību no %s 3g_xwantuto %s^8 grip tevi pārņemt 3g_xwantsto %s^8 grib pārņemt 3g_oswapend Tu vari mainīt braucējus, kad pitstops ir pabeigts 3a_nosharnm Nevar būt vienāds vārds ar jau eksistējošu spēlētāju 3a_trkloadd Trase ielādēta 3a_x_pitted %s^8 nopitojās 3g_x_pitstp %s^8 pabeidza pitstop 3a_x_conn_x %s^8 pieslēdzās (%s^8) 3a_x_connec %s^8 pieslēdzās 3g_x_blkmsg %s^8 nobloķēja ienākošās ziņas 3g_x_unblkm %s^8 atbloķēja ziņas 3a_newgconn Pieslēdzas jauns spēlētājs 3a_gfailcon Jauns spēlētājs nepieslēdzās 3g_waitplyc Lūdzu uzgaidi, kāds spēlētājs pieslēdzas 3h_waitbuff Avoiding buffer overflow 3a_xss_male %s^8 atsūtīja savu setupu 3a_xss_fmal %s^8 atsūtīja viņas setupu 3a_xss_unkn %s^8 atsūtīja setupu 3a_packs_ps Pakas sekundē : %d 3a_noqual_x Nevar kvalificēties - %s 3a_no_x_plc Nevar %s - kāds spēlētājs pieslēdzas 3a_no_x_cht Nevar %s - maina trasi 3g_no_x_car Nevar %s - auto ir trasē 3a_novotepg Pagaidām nav balsojuma 3h_vote_kic %s^8 balsoja izkikot %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3h_vote_ban %s^8 balsoja izbanot %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3a_x_tmdout %s^8 zaudēja pieslēgumu 3a_lostcn_x Zaudēts pieslēgums no %s 3a_x_discon %s^8 atslēdzās 3g_x_kicked %s^8 tika izkikots 3g_x_banned %s^8 tika nobanots 3a_rmvxbadc izmests %s^8 (slikts pieslēgums) 3a_qulfauto Autokross 3a_qulfprac Prakticēšanās 3a_qulfnote Nav atļauts 3g_skinnotf Tavs auto skins netika atrasts iekš ^7www.lfsworld.net 3g_helmnotf Tavs ķiveres skins netika atrasts iekš ^7www.lfsworld.net 3g_updatset Atjaunoti iestatījumi 3g_fastlxxx Ātrāko apli : %s veica %s^8 (%s) 3g_no_reset Auto resets nav atļauts 3g_cant_res Nevar resetot - %s 3g_too_dang pārāk bīstami 3g_could_ha varētu aizskart citu auto 3g_could_hr varētu aizskart citu auto 3g_would_ye varētu izraisīt dzelteno karogu 3a_obsolvid Nederīgs ieraksts 3a_vidlater Ieraksts ticis veidots vecākā versijā 3a_htlpinvl Lidojošais aplis neizdevās 3a_hli_grnd saskare ar zemi 3a_hli_wall saskare ar sienu 3a_hli_obje saskare ar objektu 3a_hli_wron nepareizs virziens 3a_ptp_locl vietējs 3a_ptp_remt attāl. 3a_ptp_lcai ai (L) 3a_ptp_rmai ai (R) 3a_rsk_noob NEWBIE 3a_rsk_lrnr LEARNER 3a_rsk_okok OK 3a_rsk_quik QUICK 3a_rsk_prof PRO 3a_x_finish %s^8 finišēja 3a_x_finplc %s^8 finišēja %s 3g_x_fin1be %s^8 finišēja 1 apli vēlāk 3g_x_finxbe %s^8 finišēja pēc %d apļiem 3g_x_conplc %s^8 beigu pozīcija ir %s 3g_x_disqua %s^8 ir diskavalificēts 3a_x_wonrac %s^8 uzvarēja braucienu 3a_max3locl Maximums 3 vietējie spēlētāji 3a_fnshuncl neklasificēts 3a_fnsh_1st 1ais 3a_fnsh_2nd 2ais 3a_fnsh_3rd 3ais 3a_fnsh_4th 4ais 3a_fnsh_5th 5ais 3a_fnsh_6th 6ais 3a_fnsh_7th 7ais 3a_fnsh_8th 8ais 3a_fnsh_9th 9ais 3a_fnsh10th 10ais 3a_fnsh11th 11ais 3a_fnsh12th 12ais 3a_fnsh13th 13ais 3a_fnsh14th 14ais 3a_fnsh15th 15ais 3a_fnsh16th 16ais 3g_fnsh17th 17ais 3g_fnsh18th 18ais 3g_fnsh19th 19ais 3g_fnsh20th 20ais 3g_fnsh21st 21ais 3g_fnsh22nd 22ais 3g_fnsh23rd 23ais 3g_fnsh24th 24ais 3g_fnsh25th 25ais 3g_fnsh26th 26ais 3g_fnsh27th 27ais 3g_fnsh28th 28ais 3g_fnsh29th 29ais 3g_fnsh30th 30ais 3g_fnsh31st 31ais 3g_fnsh32nd 32ais 3a_wlcm_lfs Sveicināts Live For Speed 3a_agre_lfs Piekrisšana 3a_overwrex Pārrakstīt eksistējošu failu? 3g_deleteex Izdzēst eksistējošu failu? 3g_newnamef Ievadīt jaunu faila nosaukumu 3g_filealre Šāds nosaukums jau eksistē 3g_cnotfind Nevar atrast failu 3a_layoutsv Ievadiet izkārtojuma vārdu 3a_windocon Logs kamēr pieslēdzas : 3a_cancelbt atcelt 3a_backbutt atpakaļ 3a_capitlok OK 3a_capitlgo Aiziet 3a_invldstr nepareizs 3a_cpfinish FINIŠĒJIS 3a_cpwinner UZVARĒTĀJS 3a_namepass Lietotāj vārds un parole 3a_validnam Tev jaievada derīgs lietotājvārds 3a_validpas Tev jaievada derīga parole 3a_passmin8 Parolei jābūt vismaz 8 simboliem 3a_shifttyp Ātrumu pārslēgšanas režīms 3a_autogear Automātisks ātrumu pārslēgs : 3a_notiming - apļi netiks skaitīti 3a_stilload Joprojām ielādē trasi 3a_waitlist Gaida spēles info 3a_wt_ginfo Gaida spēles info 3a_connmast Pieslēdzas galvenajam serverim 3a_waitmrep Gaida atbildi no galvenā servera 3a_waithrep Gaida atbildi no hosta 3a_waitinfo Gaida info 3a_masterro Kļūda gaidot atbildi 3a_mnoreply Nav atbildes no galvenā servera 3a_waitginf Gaida viesa info 3a_waitpinf Gaida spēlētāja info 3a_waitmsgs Gaida pirmās ziņas 3a_connhost Pieslēdzas hostam 3a_conn_udp Veido UDP pieslēgumu 3a_openserv Atver servera socketu 3a_unexmstr Negaidīta galvenā pakete 3a_unexsrvr Negaidīta servera pakete 3a_unexgest Negaidīta viesa pakete 3a_numg_oob Pārsniegts viesu skaits 3a_errrhost Kļūda sūtot atbildi hostam 3a_unextrak Negaidīta trases maiņa 3a_unkntrak Nezināma trases kļūda 3a_unexpack Negaidīta izmēra pakete 3a_unexrepl Negaidīta atbilde 3a_gmnmused Spēles vārds ir jau lietošanā 3a_errmthrd Nevar izveidot galveno pavedienu 3a_lostmast Pazuda pieslēgums galvenajam serverim 3a_losthost Pazuda pieslēgums ar hostu 3g_notisync Sākuma sinhronizācija neizdevās 3g_lostsync Pazuda sinhronizācija ar hostu 3a_connecto Pieslēguma laiks iztecējis 3a_noconnsl Nav vairāk slotu 3a_nookpack Nesaņēma apstiprinājumu 3a_waitfook Gaida apstiprinājumu 3a_waittrak Gaida trases info 3a_notrakpk Nesaņēma trases info 3a_loadtrak Ielādē trasi 3a_chglight Maina gaismojumu 3a_ply_join Kāds spēlētājs pievienojas 3a_nochrace Nevar mainīt trasi brauciena laikā 3g_trnoallo %s nav atļauts uz šī hosta 3a_chgtrack Maina trasi 3a_welcoms1 Sveicināts Live for Speed S1 3g_welcoms2 Sveicināts Live for Speed S2 3a_du_dwnld Novilkt 3a_du_unlok atslēgts 3a_small_no nē 3a_smallyes jā 3h_smallaut auto 3h_smallnev nekad 3h_smallask jautāt 3h_smallalw vienmēr 3a_smalloff izslēgts 3a_smalreal īsts 3a_smalvrtl virtuāls 3a_smalleft pa kreisi 3a_smalrght pa labi 3a_smalnone nekas 3a_smaltext teksts 3a_smallall visi 3a_smallman vīrietis 3a_smallwmn sieviete 3g_smalldam bojājumi 3a_smalltmp temps 3h_smallb16 16 bit 3h_smallb32 32 bit 3a_smlnobrk [nē] 3a_smlysbrk [jā] 3a_smlofbrk [izsl.] 3a_smlonbrk [iesl.] 3a_actobjct objekts 3a_actstart starta pozīcija 3a_actfinsh finiša līnija 3a_actchck1 1ais čekpoints 3a_actchck2 2ais čekpoints 3a_actchck3 3ais čekpoints 3g_actcircl aplis 3a_actnofin Nav finiša līnija 3a_actnochk Nav čekpointu 3a_actfnnoc Finišs, bet nav čekpointu 3a_accpxnof Čekpoints : %d nav atrasts 3a_aconechk Autokross : 1 čekpoints 3a_acxchckp Autokross : %d čekpointi 3a_noloadsk Nevar ielādēt skinu : 3a_wrngfltp Nepareizs faila tips 3a_cnocolon Nevar atvērt failu : 3a_outcnopn Output : Nevar atvērt failu 3d_outnoply Output : Nevar auto vadītāju 3d_outstart Output : Sākts aplis 3d_outfinis Output : Pabeigts 3a_corruptf Sabojāts fails 3a_filenohc Neizdevās pārbaudīt galveni : 3g_filetoos Fails ir par īsu : 3g_filecorr Fails ir bojāts : 3g_err_read Kļūda nolasot failu : 3g_notpcmwv Vilnis nav PCM : 3g_srnotsup Vienkārša intensitāte nav atbalstīta : 3g_wv_mo_st Vilnis nav ne mono vai stereo 3g_wavemb16 Vilnis nav 16-bitu : 3g_wavetool Vilnis ir par garu : 3a_latervfl Fails tika izveidots vecākā versijā 3a_nocrtfil Nevar izveidot failu: 3a_votecanc Balsojums atcelts 3a_nocrtmpr Nevar izveidot MPR failu 3a_savedmpr Saglabāt MPierakstu 3a_nocrtspr Nevar izveidot SPR failu 3a_savedspr Saglabāts SP ieraksts - 3a_nornmspr Nevar pārdēvēt SPR - 3a_accesden Pieeja liegta 3a_invalchr Nepareizi simboli 3a_notfound Nav atrasts 3a_unknowne Nezināma kļūda 3g_downcanc Ielāde atcelta 3g_filesize Nepareizs faila izmērs 3g_highresd Augstas rezolūcijas skinu ielāde 3g_nolfswcr Nepietiek LFS World kredīti augst. izšķirtsp. skiniem 3g_dbnotava Augstas izšķirtsp. skinu datubāze nav pieejama 3a_entermsg Ievadīt ziņu 3g_seldefcp Uzlikt defaulto kodu lappusi 3a_ctabshwr CTRL +TAB - rādīt rezultātus 3a_shf8nwdb SHIFT + F8 - tīkla "debug" - %s 3a_newvalfx Ievadi jauno vērtību priekš %s 3a_valtoolo Jaunā vērtība ir par garu 3a_valtoohi Jaunā vērtība ir par augstu 3a_endoqual KVALIF. BEIGUSIES 3a_ctrcclip CTRL + C - pele slēpta 3a_ctrcfree CTRL + C - pele brīva, kad 3a_windotxt logā 3a_fullstxt pilnā ekrānā 3g_not_demo nav pieejams car DEMO 3h_noraceln trajektorijas līn. parādīšana nav atļauta 3g_time_loc vietējais 3g_time_utc UTC 3a_wrninsta Umanību: kāda LFS instance jau darbojas 3g_comentry Komanda ir tikai ievades ekrānam 3g_insimnop InSim nav atvērts 3g_comguest Komanda ir priekš dauzspēlētāja režīma viesiem 3g_comsetup Komanda ir priekš setupa ekrāna 3g_comnoded Komanda nav specializētajam hostam 3g_unknwnai Nezināms AI braucējs 3g_drv_alrd Spēlētājs jau ir braucienā 3g_drv_noin Spēlētājs nav braucienā 3g_setup_nf Setups netika atrasts 3g_colournf Krāsa netika atrasta 3g_scrtooma Par daudz skriptu 3g_scrtoolo Skripts ir par garu 3g_scrempty Skripts ir tukšs 3g_un_axs_f Nezināma ass funkcija 3g_un_key_f Nezināma pogas funkcija 3g_un_btn_f Nezināma pogas funkcija 3g_xlnxtool %s : līnija %d ir par garu 3g_x_ln_x_x %s : līnija %d - %s 3g_cantopen Nevar atvērt %s 3g_notallow Nav atļauts: %s 3h_cp_latin Latin 1 3h_cp_cente Central Europe 3h_cp_turki Turkish 3h_cp_balti Baltic 3h_cp_japan Japanese 3h_cp_cyril Cyrillic 3h_cp_greek Greek 3a_hostfull hosts ir pilns 3a_hostload Hosts ielādē trasi 3a_plyrconn Kāds spēlētājs jau pieslēdzas 3g_plydisco Kāds spēlētājs atslēdzas 3h_racstart Brauciens sākas 3a_hostnos1 Hosts nevar pieņemt S1 pieslēgumu 3a_unauthcn Nezināms pieslēgums 3a_useronli Lietotājvārds jau ir onlainā 3a_usernofd Tavs lietotāja vārds netika atrasts 3g_ndunlks2 tev ir jāatslēdz LFS S2 3a_pwnomtch Spēles parole nesakrīt 3g_pwneeded Tev ir jaievada spēles parole 3g_unlkused Atslēdz šim mēnesim lietoto 3a_unknwerr Nezināma kļūda 3a_hostrefu hosts atteica pieslēgumu 3a_carnomtc Mašīnas nesakrīt ar hosta mašīnām 3a_nodbljon Nav iespējams pievienoties 2 hostiem 3a_hlostmst Hostam ir pazudusi galvenais pieslēgums 3a_wrngpass Nepareiza parole 3a_prvreqps Privātais hosts pieprasa paroli 3a_usrunknw Nezināms lietotājsvārds 3a_usrnotol Lietotājs netika atrasts onlainā 3a_usrolhid Lietotājs ir onlainā uz slēpta hosta 3g_usrol_s1 Lietotājs ir onlainā S1hostā 3g_usrol_s2 Lietotājs ir onlainā S2 hostā 3a_hstdiffv Hostam ir savādāka versija 3a_hstdiffc Hostam ir savādāks spēles kods 3a_hstis_s1 Hosts ir priekš Live For Speed S1 3g_hstis_s2 Hosts ir priekš Live For Speed S2 3a_hstisdmo Hosts ir priekš Live For Speed DEMO 3a_hstunknr Nesaprotama adbilde no hosta 3a_hstnomst Hosts nav atrasts uz galvenā servera 3a_nameused Vārds ir jau izmantots 3a_racefull Brauciens ir pilns 3g_nomidjoi Tu nevari pievienoties brauciena vidū 3b_usermeet Lietotājs ir uzgaidāmajā telpā 3b_unkncomm Nezināma komanda 3b_reqparam Komandai vajag parametru 3b_req2pars Komandai vajag vismaz 2 parametrus 3e_notenpar Nepietiekoši daudz parametru 3b_unknwtrk Nezināms trases parametrs 3e_unknwcar Nezināms mašīnas parametrs 3h_unknwver Nezināma versija 3b_unoadmin Tev nav admina tiesības 3b_kbinvalu Lietotājsvārds nav derīgs 3b_invalpar Parametrs ir nederīgs 3g_ptoolong Parametrs ir par garu 3g_notfound Fails nav atrasts 3e_setuponl Komanda tikai setupa ekrānam 3e_axnofind Nevar atvērt iekārtojumu 3e_axnoneav Nav iekārtojumu trasei 3e_kbnoload Nevar ielādēt 3e_kbnosave Nevar saglabāt 3g_tooearly Par agru lai restartētu 3g_pplracin Daži cilvēki joprojām brauc