LFS Translation file (Catalan)
Translated by: DeXteRrBDN

3g_tr_selct Entrenament
3g_tr_title Tria una Lli
3a_spselect Un Jugador
3a_tit_sply Un Jugador
3a_mpselect MultiJugador
3a_tit_mply MultiJugador
3a_hlselect Hot Lapping
3a_tit_hotl Hot Lapping
3a_opselect Opcions
3g_repl_sel Repeticions
3a_tit_sprs Repeticions: Un Jugador (SP)
3a_tit_mprs Repeticions: MultiJugador (MP)
3g_unlocks2 Desbloqueja Live for Speed S2
3a_exit_btn sortir
3a_next_btn segent
3a_exitprog Sortir del joc?
3a_fivetips Cinc Consells
3a_namelong Nom massa llarg
3a_userfind Escriu el nom del jugador a buscar:
3g_hdr_name Nom de la lli
3g_hdr_diff Dificultat
3g_hdr_mode Mode
3g_dif_easy Fcil
3g_dif_medi Intermig
3g_dif_hard Difcil
3g_lsn_firs Primera lli
3g_lsn_next Segent lli
3g_lsn_trya Provar de nou
3g_lsn_fini Acabat
3g_tit_obje ^7OBJECTIU
3g_tit_purp ^7PROPOSIT
3g_tit_tips ^7CONSELLS
3a_nocarsel No has seleccionat cotxe
3a_araceinp Carrera comenada..
3a_plydisco El jugador ser desconnectat
3a_leavgame abandonar partida
3a_playrbtn Jugador
3a_garagbtn Garatge
3a_trackbtn Circuit
3a_tit_trak Circuit
3a_load_brk [carregant...]
3a_gene_brk [generant...]
3a_notr_brk [sense circuit]
3a_endonlin Acabar partida OnLine?
3a_levonlin Sortir de la partida OnLine?
3a_swap_pos intercanviar posici
3a_joinrace afegir-te a la carrera
3a_addaidrv afegir jugador PC
3a_setready comenar
3a_starthdr Graella de sortida
3a_skillhdr Nivell
3a_race_hdr Opcions
3a_readybtn llest
3a_localsml local
3a_vhostsml per host
3a_dirctsml directe
3a_endgmbtn Sortir
3a_leavebtn Abandonar
3a_no_track no hi ha circuit
3a_nodriver sense jugadors
3a_carerror error en el cotxe
3a_raceinpr Carrera comenada..
3a_no_quali sense qual.
3a_qual1min qual. 1 min
3a_qualxmin qual. %d mins
3a_practice practicar
3a_race1lap 1 volta
3a_racexlap %d voltes
3a_zerowind sense vent
3a_low_wind vent suau
3a_highwind vent fort
3a_nosamenm Jugadors locals no poden tenir el mateix nom
3a_remvplyr esborrar jugador
3a_ac_onest Autocross : noms una posici d'inici
3a_ac_fixlp Autocross : nombre de voltes establert
3a_savedset Configuraci salvada
3a_savedcol Colors salvats
3a_cdntsvst No s'ha pogut salvar la configuraci
3a_sent_set Configuraci enviada
3a_plynotfd Jugador no trobat
3a_carnotfd El cotxe del jugador no ha estat trobat
3a_namsetsv Nom de la CONFIG a SALVAR
3a_car_caps Cotxe
3a_newbtset Per crear una configuraci nova, pulsa 'Nova Config'
3a_selplset No pots canviar la configuraci per defecte, crea una nova
3a_newbtcol Per crear uns colors nous, pulsa 'Nous Colors'
3a_selplcol No pots canviar els colors per defecte, crea un de nou
3a_cols_hdr Colors del cotxe :
3a_sets_hdr Config del cotxe :
3a_new_colb Nous Colors
3a_new_setb Nova Config
3a_new_butt Nou
3a_del_butt Borrar
3a_undo_btn Desfer
3a_drvr_hdr Persones
3a_frce_hdr Forces
3g_fuel_hdr Carburant
3g_susp_hdr Susp
3a_out_butt No
3a_in_buttn Si
3a_off_butt No
3a_on_buttn Si
3a_stop_btn Parar
3a_drop_btn Caure
3a_namenset Nom de la nova configuraci
3a_setnodel No he pogut borrar la config
3a_deletset Esborrar la config?
3a_setnonam No pots crear una config sense nom
3a_namencol Nom dels nous colors
3a_colnodel No he pogut esborrar el color
3a_deletcol Esborrar el color?
3a_colnonam No puc crear un color sense nom
3a_carninvl El nom del cotxe actual s invlid
3a_sel_skin Triar Skin
3a_saveupdt Configuraci salvada
3a_drv_none Sense tracci
3a_drv_fron Tracci al darrera
3a_drv_rear Tracci al davant
3a_drv_four Tracci a les 4 rodes
3a_no_creds Sense crdits
3a_one_cred 1 crdit
3a_xx_creds %d crdits
3g_host_dis Aquest host no et permet utilitzar el %s
3a_nds1drvx Has d'estar en el mode S1 per conduir el %s
3a_ndxs1drx Has de %s LFS S1 per conduir el %s
3g_nds2drvx Has d'estar en el mode S2 per conduir el %s
3g_ndxs2drx Has de %s LFS S2 per conduir el %s
3a_rght_brk [dreta]
3a_left_brk [esquerra]
3a_plyrname Nom del jugador :
3g_otherply Altres jugadors :
3a_numplate Nmero de matrcula :
3a_countryc Pas :
3a_poschoos Posici del pilot :
3a_speedcho Mtrica :
3a_pressure Pressi :
3g_lang_cln Idioma :
3g_adnewply Afegir nou Jugador
3g_dlselply Esborrar el jugador triat?
3g_enterply Escriu el nom del nou jugador
3g_plyexist El jugador ja existeix
3g_newnamex Escriu un nom nou pel jugador : %s
3a_brak_mph [mph]
3a_brak_kmh [Km/h]
3a_brak_psi [psi]
3a_brak_bar [bar]
3a_resky_f9 F9
3a_reskyf10 F10
3a_reskyf11 F11
3a_reskyf12 F12
3a_sh32btmd Mostrar els modes de 32 bits :
3a_widescrn Pantalla 16:9 :
3a_clipwndo Limitar el cursor a la finestra CTRL+C :
3a_clipflsc Limitar el cursor a la pantalla CTRL+C :
3a_leftscrn pantalla esquerra
3a_rghtscrn pantalla dreta
3a_keyshpls Tecles (SHIFT +)
3a_keytxtf4 F4
3a_windoful finestra / pantalla compl.
3a_shf4togg SHIFT + F4 passa entre pantalla completa i finestra
3a_shxalrdy SHIFT + F%d est encara assignat al mode seleccionat
3a_assxmodx Assignar SHIFT + F%d al mode %s?
3a_unkntype desconnegut
3b_set_vw_x Configuraci vista %s :
3a_vw_incar cabina
3b_vw_custm personalitzada
3a_lookaxis eixos
3a_lookstee direcci
3a_lookms_x ms X
3a_lookmsxy ms XY
3a_ishwdywy [pilot SI volant SI]
3a_ishwdnwy [pilot NO volant SI]
3a_ishwdnwn [pilot NO volant NO]
3a_oht_none [cap]
3a_oht_splt [temps parcial]
3a_wdscnfov Pantalla 16:9 FOV %.0f :
3a_normlfov ngle de visi %.0f :
3a_pitchviw Inclinaci vertical %.2f :
3b_rotatviw Orientaci lateral %.2f :
3g_mirror_x Posici lateral del retrovisor %.3f m :
3g_mirror_z Posici vertical del retrovisor %.3f m :
3a_tlt1gdeg Inclinaci de cap 1g %.2f :
3a_shiftlat Translaci lateral 1g %.3f m :
3a_shiftfwd Translaci frontal 1g %.3f m :
3a_shiftvrt Translaci vertical 1g %.3f m :
3a_moveanim Moure vista amb animaci :
3a_defdrvvw Vista predeterminada :
3b_cvwxoffs Translaci eix X : %.3f m
3b_cvwyoffs Translaci eix Y : %.3f m
3b_cvwzoffs Translaci eix Z : %.3f m
3b_cvsnthng NO dibuixar
3b_cvswheel rodes
3b_cvsexter exterior
3a_drawdrwh Dibuixar pilot / volant :
3a_lookfunc Mirar segons :
3a_looksens Sensibilitat al mirar %.2f :
3a_lookcred Zona morta al mirar %.2f :
3a_btnlooko Transici al mirar :
3a_chptexto Al checkpoint, mostrar :
3b_virtuals Mostrar semfor virtual de sortida :
3a_sml_newt nou
3a_sml_name nom
3a_sml_delt borrar
3a_sml_undo re-fer
3a_sml_save salvar
3a_msctrcks Pistes
3a_exitnosv Sortir sense salvar?
3a_chmblost Els canvis es perdran
3a_savedrad radio.rad salvat
3a_nodelstp Impossible esborrar el canal
3a_delchnlq Esborrar canal?
3a_chanlnum Canal %d
3a_msctrnum Pista %d
3a_norenstp Impossible renombrar el canal
3a_newnmchn Nou nom del canal
3a_play_num Play : %s
3a_fail_num Error : %s
3a_shftauto auto
3a_shftsequ seqencial
3a_shftshft shifter
3g_shftffjo stick ff
3a_dc_combi combinat
3a_dc_separ separat
3a_dc_butts amb botons
3a_axb_axis amb eix
3a_axb_butt amb bot
3a_crrdcval Zona morta de la direcci %.2f :
3g_whe_turn Gir del volant : %.0f
3a_rswtch_r 1 - veure repetici
3a_rssave_r 2 - salvar repetici
3a_rsless_f < - menys f.feedback
3a_rsmore_f > - ms f.feedback
3a_rstab_ne TAB - segent cotxe
3a_rshome_o HOME - cotxe propi
3a_rstalk_t T - parlar
3a_rspausep P - pausa
3a_rshistor H - historial
3a_rsview_v V - vista
3a_rsforces F - forces
3a_rsnamesn N - noms
3a_msbutt_1 Controls 1
3a_mdbutt_2 Controls 2
3e_kbt_mous [gir amb mouse]
3e_kbt_nohe [teclat - sense ajut]
3e_kbt_stab [teclat - estabilitzat]
3a_mdaxesff Eixos / FF
3a_mdshiftr Shifter
3a_kasteerl Girar Esquerra
3a_kasteerr Girar Dreta
3e_kasteerl Gir Rpid
3e_kasteerr Gir Lent
3a_kaaccelk Accelerar
3a_kabrakek Frenar
3a_kaleftvw Mirar Esquerra
3a_karghtvw Mirar Dreta
3a_karearvw Mirar Enrera
3a_kashiftu Pujar Marxa
3a_kashiftd Baixar Marxa
3a_kaclutch Embrague
3a_kahandbr Fr de m
3a_kahornkk Clxon
3a_kaflashk Llums
3a_karesetk Restaurar Cotxe
3a_kazoom_i Zoom In
3a_kazoom_o Zoom Out
3a_karevers Marxa Enrere
3a_kafirstk Primera
3a_kasecond Segona
3a_kathirdk Tercera
3a_kafourth Quarta
3a_kafifthk Cinquena
3a_kasixthk Sisena
3a_kasevent Setena
3a_aasteera Direcci
3a_aacombin Acc / Fr Combinat
3a_aathrott Accelerador
3a_aabrakea Fr
3a_aalookhe Distncia de vista
3a_aalookpi Inclinaci v. de vista
3a_aalookro Gir de la vista
3a_aaclutch Embrague
3a_aahandbr Fr de m
3g_aashiftx Shifter Esquerra-Dreta
3g_aashifty Shifter Endavant-Enrera
3a_prsxforx Pulsa %s per : %s (ESC - cancellar / DEL - cap)
3a_smallkey una tecla
3a_smallbut un bot
3a_mouse_kb mouse / teclat
3a_wheel_js volant / joystick
3a_force_st Fora del ForceFeedback %.0f :
3a_thrbrkax Eix d'accelerar / frenar :
3a_clutchop Embrague :
3a_handbrko Fr de m :
3a_thrbrkrv Punt mort de l'acc / fr %.2f :
3a_btnratev Freq dels botons %.2f :
3a_kbsteero Gir amb teclat :
3a_strratev Velocitat de la direcci %.2f :
3e_retratev Velocitat de retorn %.2f :
3e_strfastv Multiplicador de gir rpid %.2f :
3e_strslowv Multiplicador de gir lent %.2f :
3a_prdtimev Temps de predicci %.2f :
3a_lmtmultv Limitar el multiplicador %.2f :
3a_reskeysh tecles reservades
3a_shftplus SHIFT +
3a_shchhorn H - canviar clxon
3a_shrescon C - canviar controls
3a_shressnd W - reiniciar so
3a_shsoundo N - so SI / NO
3a_shmirmod M - mode del retrovisor
3a_shuservw U - vista d'usuari
3a_shskiptn K - passar can
3b_shdriver F1 - Vista conductor
3b_shslowrp F2 - Enlentir repetici
3b_shfastrp F3 - Accelerar repetici
3a_shwindow F4 - finestra
3a_selfunca Tria funci pels eixos
3a_selaxfrx Tria eix per : %s (ESC - cancellar / DEL - cap)
3a_availaxs Eixos Disponibles
3a_axis_num eix %d
3a_invert_1 invertit 1
3a_invert_0 invertit 0
3a_frcfdbak Force Feedback
3a_ffdevice Dispositiu FF
3g_ffshiftd Dispositiu de Canvi FF
3a_caliblok Bloquejar la Calibraci
3a_recaliba Recalibrar Eixos
3a_removedz Treure zones mortes :
3a_heyb_hdr Teclat
3a_whbt_hdr Botons del volant
3a_ass_zero [Zero]
3a_ass_mlft Mouse Esquerra
3a_ass_mrgt Mouse Dreta
3a_ass_mmid Mouse Al Mig
3a_ass_whup Volant Amunt
3a_ass_whdn Volant Avall
3a_ass_spac Espai
3a_ass_upar Fletxa Amunt
3a_ass_dnar Fletxa Aball
3a_ass_rtar Fletxa Dreta
3a_ass_ltar Fletxa Esquerra
3a_butt_num Bot %d
3d_aamousex Mouse X
3d_aamousey Mouse Y
3d_aa_xaxis Eix X
3d_aa_yaxis Eix Y
3d_aa_zaxis Eix Z
3d_aarxaxis Eix RX
3d_aaryaxis Eix RY
3d_aarzaxis Eix RZ
3d_aaslidr1 Lliscador 0
3d_aaslidr2 Lliscador 1
3a_carsndvl Volum del cotxe (%.1f) :
3a_skidvboo Volum de les rodes (%.1f) :
3g_echovboo Volum de l'eco (%.1f) :
3a_mscvolum Volum de la msica (%.1f) :
3a_mscsetup Msica a les pantalles de config :
3a_mscracin Msica durant la carrera :
3a_mscrplay Msica durant les repeticions :
3a_selecbrk [Triada]
3a_noplybrk [No Sona Cap Can]
3a_msc_skip Passar
3a_msc_sele Triar
3a_ingmmusc Estils
3a_channels Canals
3a_relaybrk [relatiu]
3a_absolbrk [absolut]
3a_fps_disp Frames per segon (fps) :
3a_digispdo Velocmetre digital :
3a_mirrmode Retrovisor :
3a_clokmode Tipus de velocmetre :
3a_showpeds Mostrar pedals :
3a_smallmap Mostrar mapa :
3a_pos_list Mostrar posicions :
3a_dropshad Ombres :
3a_msgtsize Tamany del text %.3f :
3a_dispresu Mostrar resultats CTRL+TAB :
3a_timedisp Mostrar temps totals :
3a_shiftind Indicador de canvi de marxes :
3a_clndlcol Color de l'agulla del velocmetre :
3a_cltxtcol Color del text del velocmetre :
3a_cttxtcol Color del text central :
3g_interfac Interfcie
3a_asavnono [desactivat - no salvar]
3a_asavmanu [activat - salvar manual]
3a_asavauto [autosalvar - no recomenat]
3a_ogm_ainm noms del pilots IA
3g_ogm_fkey F1 a F8
3g_ogm_ctrl CTRL +
3a_rs_fixed [ordre fixe]
3a_rs_finis [ordre d'acabament]
3a_rs_revfi [ordre d'acabament invers]
3a_rs_randm [aleatori]
3a_aidrvnum Pilot IA %d :
3a_f_keynum F%d :
3a_sprsvopt Salvar repeticions d'Un Jugador :
3a_mprsvopt Salvar repeticions de MultiJugador :
3a_nonqracr Ordre de graella al reiniciar :
3a_changbtn Editar :
3a_optlores baixa res
3a_opthires alta res
3e_optscene escenari
3a_usrldval Distncia (%.2f) :
3a_dstldval Detalls  (%.2f) :
3a_mirldval Distncia Retrovisor (%.2f) :
3a_shtypopt Resoluci de les ombres :
3e_zbdopt_d Profunditat del Z-Buffer (%d) :
3a_smpltopt Circuit senzill (sense ombres) :
3e_hazetext Efecte boira :
3a_enditopt Activar dither :
3a_enmipopt Activar mip filter :
3a_crdnoshd La teva tarja 3D no pot dibuixar ombres
3g_crdnoftx La teva tarja 3D no pot utilitzar el tamany mxim de textura
3g_seladres Tria adaptador a utilitzar per la segent partida
3e_rslfszbd Has de reiniciar el joc abans que tingui efecte el canvi
3a_hlpbrake Frenada assistida :
3a_autoclch Embrague automtic :
3a_thrcutup Tallar el gas al pujar marxa :
3a_thrblpdn Toc de gas al baixar marxa :
3a_puusrcar el teu
3a_puallcar tots
3a_flsvsync Sincronitzaci vertial a pantalla completa :
3a_limitfps Limitar els frames per segon :
3a_maxfrmrt Frames per segon mxim :
3a_minsleep Espera mnima :
3a_pixelval %d pxels
3a_useplset IA amb la mateixa config :
3a_useplcol IA amb els mateixos colors :
3a_sndlgval Retard del so %.2f seg :
3g_whe_comp Compensaci del gir del volant %.2f :
3a_anlgsval Suavitzat del gir analgic %.2f :
3a_multispd Opci d'optimitzaci Multiplayer :
3a_updtpath Actualitzar trajectria del cotxe :
3a_cqualify qualificar
3a_crestart comenar carrera
3a_cendrace sortir
3a_cntrpits entrar a boxes
3a_cspectat espectador
3a_cantjoin participar
3a_cantleav sortir
3a_novtnolo No pots votar, no ests al circuit
3a_notdnord Impossible fer 'Test Drive', no hi ha un jugador real
3a_esc_menu Men 'ESC'
3a_repmenig Men Repeticions
3a_repmenld Men Repeticions (carregat)
3a_sel_pits Boxes
3a_sel_spec Espectador
3a_sel_join Participar
3a_sel_repl Repetici
3a_sel_outp Crear Fitxer RAF
3a_sel_rstr Reiniciar
3a_vote_str Votar Reiniciar
3a_vote_end Votar Acabar
3a_vote_qua Votar Qualificaci
3a_test_drv 'Test Drive'
3a_startrac Comenar
3a_hqualify Qualificaci
3a_resumegm Continuar
3a_undefind indefinit
3a_arenatxt arena
3a_singlstg etapa nica
3a_standard normal
3a_reversed invertit
3a_weth_hdr Temps :
3a_cnfg_hdr Configuraci :
3a_info_cir circuit
3a_info_tot total
3a_chng_trk Canviar circuit
3a_nds1forx Has d'estar en el mode S1 per conduir a %s
3a_ndxs1frx Has de %s LFS S1 per conduir a %s
3g_nds2forx Has d'estar en el mode S2 per conduir a %s
3g_ndxs2frx Has de %s LFS S2 per conduir a %s
3a_hlvcthis Volta-
3a_hlvcnext Segent-
3a_readynum Preparat? : %d
3a_noviewcr cap cotxe al circuit
3a_thexisst %s Comenant
3a_thexhase %s Acabat/da
3a_smlpract sessi de prctica
3a_smlqulng qualificaci
3a_sml_race carrera
3a_replnotr No s'estava gravant la repetici
3a_replrest Repetici reiniciada
3a_aisvdknw Experincia del IA salvada
3a_timetmsx Temps x %.3f
3a_namenldf Nom del segent fitxer de dades
3g_caps_wrn ADVERTNCIA
3g_caps_kik KICK
3g_caps_ban BAN
3a_capsdrvr CONDUCTOR
3a_capsbstl MILLOR VOLTA
3a_capstotl TOTAL
3g_plus1lap +1 volta
3g_plusxlps +%d voltes
3a_namesoff noms off
3a_connlist llista de conexions
3a_namesovr noms sobre els cotxes
3a_mirrinfo retrovisor :
3a_cancaujo Participaci automtica cancellada
3a_reinicnt Controls reiniciats
3a_reinisnd So reiniciat
3a_namemprs Nom del fitxer MPR a salvar
3a_namesprs Nom del fitxer SPR a salvar
3a_shnsound SHIFT + N : So - %s
3a_shgautos SHIFT + G : Canvi automtic - %s
3a_frcvalpc fora FF %.0f%%
3a_hrntypev Clxon %d
3a_actnends ACABAR
3a_actnrest es REINICIAR
3a_actnstrt COMENAR
3a_thngqual La Qualificaci
3a_thngrace La Carrera
3a_reploose repetici: OOS error
3a_pausetxt pausa
3a_retrdcap RETIRAT
3a_dsqulcap DESQUALIFICAT
3g_unclcaps NO QUALIFICAT
3a_wrngwcap DIRECCI CONTRRIA
3a_stpgocap PENALITZACI: STOP-GO
3g_drthrcap PENALITZACI: PASSAR PER BOXES
3g_pitstopx PARADA A BOXES: %d
3g_p_pnltyx PARADA A BOXES [sanci] : %d
3g_p_nowrkx PARADA A BOXES [no work] : %d
3g_p_finshx PARADA A BOXES [acabada] : %d
3g_mancompx %s^8 ha realitzat la seva %s
3g_wmncompx %s^8 ha realitzat la seva %s
3g_unkcompx %s^8 : ha acabat %s
3g_enterpit HA ENTRAT a boxes
3g_enterfor HA ENTRAT a boxes
3g_leavepit HA SORTIT de boxes
3g_stpgotxt penalitzaci: stop-go
3g_drthrtxt penalitzaci: passar per boxes
3g_nopurtxt sense cap propsit
3g_refl_f_x Acabat, gasolina total: %.1f litres
3g_nospdlim No hi ha zona de velocitat limitada en aquest circuit
3g_notequip Aquest cotxe no t limitador de velocitat
3a_smllaptm temps de volta
3a_smlspltm temps parcial
3a_clhotlap : hot lapping
3a_clonemin : 1 min qualificant
3a_cl_xmins : %d mins qualificant
3a_clonelap : 1 volta
3g_cltrning : entrenament
3a_cl_xlaps : %d voltes
3a_windsp_x fora del vent %.0f %s
3a_smallmph mph
3a_smallkmh km/h
3a_x_voteex %s^8: Vot expirat!
3a_x_voteer %s^8 ha votat Acabar Carrera
3a_x_voters %s^8 ha votat Reiniciar Carrera
3a_x_votequ %s^8 ha votat Qualificar
3a_x_joinsp %s^8 ha entrat als espectadors
3g_x_didnot %s^8 no ha acabat
3a_lagvalue LAG (%.2f)
3a_hlvcstlp 1 volta
3a_smalllap volta
3a_hlvcmodi [modificat]
3a_timequal qualificaci
3a_timetotl total
3a_timebest millor
3a_time_lap volta
3a_timesplt parcial
3a_timepnlt penalitzaci
3a_noldxcar Impossible carregar el cotxe de %s^8
3a_nosvnonm Impossible salvar sense nom
3a_alrdyout Ja s'est creant el fitxer RAF
3a_nxtlpout La segent volta es salvar com %s.raf
3a_nodtaout No es salvar res al fitxer RAF
3a_noaddmor Impossible afegir ms objectes
3a_loadinfo Carregant
3a_mvspd_lo Moviment (lent) %.1f m/s :
3a_mvspd_hi Moviment (rpid) %.1f m/s :
3a_flwcar_c Seguir el cotxe :
3a_height_v Altura %.1f m :
3a_smooth_v Trajectria suavitzada %.2f s :
3a_invlok_c Invertir l'acci del bot dret :
3a_fov_valu ngle de visi %.1f :
3a_hd_key_c Amagar tecles :
3a_plcobs_c Posicionar objectes :
3a_chkptw_v Amplada del checkpoint %.0f m :
3a_hdg_degr Direcci %.1f :
3a_unnm_brk [sense nom]
3a_objs_num objectes : %d
3a_emty_brk [buit]
3a_setasdef Per defecte
3a_savechan Salvar els canvis
3a_loadlayo Carregar 'layout'
3a_savelayo Salvar 'layout'
3a_clearall Esborrar tot
3a_laps_num voltes : %d
3a_errorsml error
3a_c_clrsel C - netejar seleccions
3a_m_mv_mod M - moure / modificar
3a_del_dele DEL - esborrar
3a_w_e_wdth W / E - amplada
3a_l_r_rota < / > - rotar
3a_cp_1_2_3 1 / 2 / 3 - checkpoint
3a_f_finish F - lnia d'arribada
3a_s_startp S - lnia de sortida
3a_o_object O - objecte
3a_editkeys editar tecles
3a_rmb_rota bot dret (mouse) - girar
3a_lmb_move bot esquerre (mouse) - moure
3a_c_ar_hgt CTRL + fletxa - altura
3a_arrow_mv fletxes - moure
3a_spc_hdsh ESPAI - amagar / mostrar
3a_esc_exit ESC - sortir
3a_keys_txt tecles
3a_noxwload Impossible sortir mentre es carrega
3a_notstdef No s'ha posat per defecte
3a_chgnotsv Els canvis no s'han salvat
3a_exanyway Sortir igualment?
3a_clrall_q Esborrar tots els objectes del 'layout'?
3a_tit_ldly Carregar 'Layout'
3a_nosavent Impossible salvar 'layout'
3a_nolodent Impossible carregar 'layout'
3a_noobselm No has seleccionat cap objecte per moure
3a_noobtype No has seleccionat el tipus d'objecte
3a_noobseld No has seleccionat cap objecte per esborrar
3a_xalready Un/a %s ja ha estat creat
3g_ob_chalk guix
3g_ob_cones cons
3g_ob_tyres rodes
3g_ob_other objectes
3g_not_time No has acabat a temps!
3g_not_fini No has acabat la cursa!
3g_comp_but Has acabat la cursa, per...
3g_too_long - Has tardat molt en acabar
3g_coll_car - Has txocat amb un altre cotxe
3g_hit_1_ob - Has tocat un objecte
3g_hit_x_ob - Has tocat %d objectes
3g_not_fast - No anaves prou rpid al checkpoint
3g_slo_stop - Has tardat molt en parar-te
3g_exce_spd - Has sobrepassat la velocitat mxima a boxes
3g_nopitstp - No has fet una parada a boxes
3g_not_long - No t'has parat prou estona
3g_congrats Felicitats! Has passat la prova!
3g_stndrd_x Per aquesta lli, el teu nivell s : %s
3g_lsnunl_x Has de desbloquejar la %s per fer aquesta lli
3a_mode_dmo Demo
3a_mode_s1o S1
3g_mode_s2o S2
3a_mode_sel Mode de competici OnLine :
3a_s1needed Pel mode S1 necessites el LFS S1
3g_s2needed Pel mode S2 necessites el LFS S2
3a_dispgame Mostrar llista de servidors
3a_tit_list Llista de Servidors
3a_startnew Comenar servidor nou
3a_tit_strt Comenar Servidor Nou
3a_joingame Entrar en un servidor concret
3a_tit_spec Entrar en un Servidor Concret
3a_finduser Trobar usuari OnLine
3a_tit_user Cerca d'Usuaris
3a_cls1conn Tancant 1 connexi
3a_clsxconn Tancant %d connexions
3g_demowarn DEMO - Advertncia
3a_rfrshlst recarregar
3a_stophost Parant la cerca de servidors
3a_spctostp Pulsa ESPAI per parar la cerca de servidors
3a_liststat %s servidor %d de %d - Disponibles %d - [Sense resposta %d] - [Versi erronea %d]
3a_waitingw Esperant
3a_checking Comprovant
3a_end_stat Servidors : Disponibles %d - [Sense resposta %d] - [Versi incorrecta %d] %s
3a_clikjoin - CLICA un nom per entrar
3a_glc_name Nom
3a_glc_ping Ping
3a_glc_trak Circuit
3a_glc_cars Cotxes
3a_glc_info Info
3a_glc_cons Connexions
3a_privatew privat
3a_modified modificat
3a_normal_w normal
3a_wrongver Versi incorrecta
3b_meetroom Chat
3b_m_host_x est entrant a %s
3b_f_host_x est entrant a %s
3b_leftroom ha abandonat la sala
3b_entrroom ha entrat a la sala
3b_wlcmu1st Benvingut! Ets el primer pilot a la sala
3b_wlcmxinr Benvingut! Hi ha %d pilots a la sala
3b_mr_leave Sortir
3b_mr_findb Trobar
3b_mr_sound So
3b_somehost un servidor
3b_mastercl El servidor principal ha tancat la connexi
3b_sr_privt Privat
3b_mr_publc Pblic
3b_mr_empty Buit
3b_mr_fullh Ple
3a_typelocl xarxa local
3a_typeinet internet
3a_userisat L'usuari est a %s
3a_joinxath Entrar a aquest servidor %s^8 ?
3a_inrc_num corrent : %d
3a_cons_num connexions : %d
3a_resl_num resultats : %d
3a_selhostc Servidor seleccionat :
3a_joingamc El servidor est a :
3a_hostnamc Nom del servidor :
3a_hostipac IP del servidor :
3a_hostprtc Port del servidor :
3a_hostpasc Password del servidor :
3a_noldtrck NO s'ha pogut carregar el circuit
3a_nosndudp Impossible enviar el paquet UDP
3a_nocrtudp Impossible crear una connexi UDP
3a_norcvgst No s'ha rebut resposta
3a_norcvply No s'ha rebut resposta del jugador
3a_norvcall No s'ha rebut tots els missatges dels jugadors
3a_vldadreq Has d'entrar una direcci IP vlida
3a_errconrs Error enviant el resultat de la connexi
3a_vis_locl local
3a_vis_inet internet
3a_vid_hidn ocult
3a_modem56k mdem 56k
3a_m512_128 adsl 512 / 128
3a_mdm1_256 adsl 1m / 256
3a_mdm_cust personalitzada
3a_gnnoemty Ha d'haver un nom
3a_onecarrq Com a mnim un tipus de cotxe
3a_hstgstrq S'ha de permetre algun cotxe
3a_rusurepr Ests segur que vols continuar?
3a_maxbwmex Es superar el mxim ample de banda
3b_srv_ip_c Direcci IP :
3a_srvportc Port :
3a_dedi_opt Servidor dedicat (sense grfics) :
3a_guestvot Permetre la votaci (ban / kick) :
3a_guestsel Permetre la selecci de circuits :
3a_inetconc Connexi a Internet :
3a_maxupl_c Pujada mxima (kbits / seg) :
3a_maxgst_c Mxim d'usuaris :
3a_maxrarac Mx (real + IA) corrent :
3a_maxragst Mx (real + IA) per usuari :
3a_maxrahst Mx (real + IA) en el servidor :
3a_dedinohc El servidor no juga (dedicat)
3a_smothpps Suavitat (paquets per seg) :
3a_uplmin16 Pujar com a mnim a 16 kbits
3a_uplavail Pujada disponible %.1f KB/seg
3a_uplprcar Pujada per cotxe %.0f bytes/seg
3a_uplcarnm Nombre de cotxes a pujar %.0f
3a_requplod Pujada necessria %.1f KB/seg
3a_availexc Pujada mxima sobrepassada
3a_visibilc Visibilitat :
3a_gmname_c Nom del servidor :
3a_gmpass_c Password del servidor :
3b_adminp_c Password de l'administrador :
3g_lfsbuyon Live for Speed S2 - A la venta el 2005 - ^7www.liveforspeed.net
3a_namesort nom
3a_datesort data
3a_sel_audi Audio
3a_tit_audi Audio
3a_sel_scrn Pantalla
3a_tit_scrn Pantalla
3a_sel_grfx Grfics
3a_tit_grfx Grfics
3a_sel_view Vistes
3a_tit_view Vistes
3a_sel_disp Display
3a_tit_disp Display
3a_sel_plyr Jugador
3a_tit_plyr Jugador
3a_sel_cont Controls
3a_tit_cont Controls
3a_sel_game Joc
3a_tit_game Opcions de Joc
3a_sel_misc Altres
3a_tit_misc Altres Opcions
3a_unlokerr Error de Desbloqueig
3a_flcrterr Error creant el fitxer
3a_reguname Nom d'usuari registrat :
3a_onlinepw Password OnLine :
3a_gounlock desbloquejar
3g_locktext Bloquejar LFS (tornar a DEMO)
3g_lockques Bloquejar Live for Speed?
3g_lockwarn Noms estar disponible el contingut DEMO
3a_autorcon Autoreconnectant al servidor
3a_notconnm No s'ha connectat al servidor principal
3a_yesconnm Connectat al servidor principal
3a_connmstr connectar
3a_connects Connexions
3a_hoptions opcions
3a_smlb_kik fer fora
3a_smlb_ban banejar
3a_num_bans %d banejat
3a_zerobans No hi ha banejats
3a_remvbans esborrar banejats
3a_editbans editar banejats
3a_tit_bans Editor de Banejos
3a_delshort borrar
3a_goaddban afegir banejat
3a_user_ban Entrar nom d'usuari a banejar
3a_time0day %d:%.2d
3a_time1day 1 dia %d:%.2d
3a_timexday %d dies %d:%.2d
3g_tt_slk_s LLISOS_TOUS
3g_tt_slk_m LLISOS_MITJOS
3g_tt_slk_h LLISOS_DURS
3a_tt_races RACE_LLISOS
3a_tt_raceg RACE_ESTRIATS
3a_tt_racei RACE_INTERMITJOS
3a_tt_racew RACE_MULLAT
3a_tt_roads ROAD_SUPER
3a_tt_roadn ROAD_NORMAL
3a_tt_hybri HBRID
3a_tt_knobb TERRA
3a_ttlmaskl Massa total : %.0f kg (%.0f lbs)
3a_pwrwtmti Potncia-pes : (%.0f W/kg) %.0f CV/ton
3a_wdistrfr Repartici de pesos : %.1f Davant  %.1f Darrera
3a_trqnmlbr Parell motor : %.0f Nm (%.0f lbft) @ %.0f rpm
3a_pwrkwbhr Potncia : (%.0f kW) %.0f CV @ %.0f rpm
3a_engccfmt Motor : %.0f cc%s%s%s
3a_engltfmt Motor : %.1f litres%s%s%s
3a_trbochrg turbo
3a_etl_inli en lnia
3a_etl_flat boxer
3a_etl_veng en V
3a_etn_qcyl ?
3a_etn_1cyl 1 cilindre
3a_etn_2cyl 2 cilindres
3a_etn_3cyl 3 cilindres
3a_etn_4cyl 4 cilindres
3a_etn_5cyl 5 cilindres
3a_etn_6cyl 6 cilindres
3a_etn_8cyl 8 cilindres
3a_etn10cyl 10 cilindres
3a_etn12cyl 12 cilindres
3a_grrat1st Primera %.3f
3a_grrat2nd Segona %.3f
3a_grrat3rd Tercera %.3f
3a_grrat4th Quarta %.3f
3a_grrat5th Cinquena %.3f
3a_grrat6th Sisena %.3f
3a_grrat7th Setena %.3f
3a_grginfop Informaci
3a_grgcolou Colors
3a_grgbrake Frens
3a_grgsuspe Suspensi
3a_grgsteer Direcci
3a_grgfinal Marxes
3a_grgtyres Pneumtics
3a_grgdownf Aerodinmica
3a_grgpasse Passatgers
3a_pssfront copilot
3a_pssrleft darrera pilot
3a_pssrmidd darrera al mig
3a_pssrrght darrera copilot
3a_whlscolt Llantes
3a_bodycolt Carroceria
3a_texnamet Nom de la textura :
3a_maxperwt Mxima fora per roda %.0f Nm
3a_brkmotrg [Recorregut %.3f m]
3a_maxlkval Angle de gir mxim %.1f
3a_inclnval Inclinaci %.2f
3a_fnldvval Relaci Final del Canvi %.3f
3a_trckunkn Circuit desconegut
3a_trcknofn Pista no trobada
3a_trckobso Pista obsoleta
3a_fnshload ACABAT
3a_prgprelo Precarregant
3a_prgldtex Carregant textures
3a_prgpaths Directoris
3a_prgcolrs Colors
3a_prgdupli Duplicadors
3a_prglgtsc Iluminaci
3a_prgrdobs Llegint objectes
3a_prglgtin Informaci de Llum
3a_prgbmptx Textures Bump
3a_prginicl Inicialitzant colors
3a_prgchpts Check points
3a_prgextra Dades extra
3a_prgstobs Activant objectes
3a_prgmapsq Quadrats de mapa
3a_prgpthin Inicialitzaci de direccions
3a_prgpthad Ajustament de direccions
3a_prgrebld Reconstruint
3a_noconnms No s'ha pogut connectar amb el servidor principal
3a_banip12h ban de 12 hores imposat a la direcci IP del jugador
3a_banun12h ban de 12 hores imposat al nom d'usuari del jugador
3b_banusr1d L'usuari est banejat per 1 dia
3b_banusrxd L'usuari est banejat per  %d dies
3a_kckdisco desconnectar
3a_kckbantx banejar
3a_spcpres1 (pulsa 1)
3a_autojblk Impossible participar : Graella Bloquejada
3a_kikcolon fer fora :
3a_xcomplvt %s^8 ha completat la votaci
3a_maxgcarx Mx de cotxes per usuari : %d
3a_maxhcarx Mx de cotxes del servidor : %d
3a_cf_swpsd intercanviar costat
3a_cf_gopit anar a boxes
3a_cf_chqul canviar temps de qualificaci
3a_cf_chlap canviar nombre de voltes
3a_cf_chwin canviar fora del vent
3b_cf_finfo canviar informaci
3a_upc_male %s^8 ha actualitzat el control
3a_upc_fmal %s^8 ha actualitzat el control
3a_upc_unkn %s^8 ha actualitzat el control
3a_x_no_car %s^8 no t un cotxe
3a_x_jn_ses %s^8 participa en la carrera
3a_x_alredy %s^8 ja t un cotxe
3a_x_lftpot %s^8 abandona els boxes
3a_w_rd_rly ^6ATENCI : pneumtics de carretera en un circuit de terra
3a_w_rly_rd ^6ATENCI : pneumtics de terra en un circuit d'asfalt
3a_unkcdisc Cotxe desconegut - jugador desconnectat
3a_modcdisc Cotxe modificat - jugador desconnectat
3a_nocrukid Impossible afegir la informaci del cotxe - id desconeguda
3a_xrenamex %s^8 es canvia el nom pel de %s
3g_xtakovrx %s^8 agafa el relleu de %s
3a_nosharnm No pots utilitzar aquest nom
3a_trkloadd Circuit carregat
3a_x_pitted %s^8 ha entrat a boxes
3g_x_pitstp %s^8 ha parat a boxes
3a_noconldt Un nou usuari no ha pogut entrar (carregant circuit)
3a_x_conn_x %s^8 s'ha connectat (%s^8)
3a_x_connec %s^8 s'ha connectat
3g_x_blkmsg %s^8 ha bloquejat els missatges
3g_x_unblkm %s^8 ha desbloquejat els missatges
3a_newgconn Un nou usuari s'est connectant
3a_gfailcon Un nou usuari no s'ha pogut connectar
3g_waitplyc Siusplau espera - un jugador s'est connectant
3a_xss_male %s^8 t'ha enviat la seva configuraci
3a_xss_fmal %s^8 t'ha enviat la seva configuraci
3a_xss_unkn %s^8 configuraci enviada
3a_packs_ps Paquets Per Segon %d
3a_noqual_x No pots qualificar-te - %s
3a_no_x_plc No pots %s - un jugador s'est connectant
3a_no_x_cht No pots %s - canviant de circuit
3g_no_x_car No pots %s - el cotxe est a la pista
3a_novotepg No hi ha cap votaci en procs
3a_vtfmt_s1 %s^8 ha votat per %s %s^8 (%s^8) [%d/%d]%s
3a_vtfmtdmo %s^8 ha votat per %s %s^8 [%d/%d]%s
3a_x_tmdout %s^8 temps exhaurit
3a_lostcn_x Connexi perduda amb %s
3a_x_discon %s^8 s'ha desconnectat
3a_rmvxbadc esborrat %s^8 (connexi dolenta)
3a_qulfauto Autocross
3a_qulfprac Sessi de prctica
3a_qulfnote No est activat
3g_skinnotf No s'ha trobat el teu skin a ^7www.lfsworld.net
3g_helmnotf No s'ha trobat l'skin del teu casc a ^7www.lfsworld.net
3a_obsolvid Vdeo obsolet
3a_vidlater El vdeo ha estat fet amb una versi anterior
3a_htlpinvl Hot lap invlida (%s)
3a_hli_grnd terra
3a_hli_wall paret
3a_hli_obje objecte
3a_ptp_locl local
3a_ptp_remt remota
3a_ptp_lcai ia (E)
3a_ptp_rmai ia (D)
3a_rsk_noob NOVELL
3a_rsk_lrnr APRENENT
3a_rsk_okok NORMAL
3a_rsk_quik RPID
3a_rsk_prof PRO
3a_x_finish %s^8 ha acabat
3a_x_finplc %s^8 ha acabat %s
3g_x_fin1be %s^8 ha acabat amb 1 volta menys
3g_x_finxbe %s^8 ha acabat amb %d voltes menys
3g_x_conplc La posici final de %s^8 s %s
3g_x_disqua %s^8 est dequalificat
3a_x_wonrac %s^8 ha guanyat la carrera
3a_unknwfin Jugador desconegut
3a_max3locl Mxim 3 jugadors locals
3a_fnshuncl sense qualificaci
3a_fnsh_1st 1er
3a_fnsh_2nd 2on
3a_fnsh_3rd 3er
3a_fnsh_4th 4rt
3a_fnsh_5th 5
3a_fnsh_6th 6
3a_fnsh_7th 7
3a_fnsh_8th 8
3a_fnsh_9th 9
3a_fnsh10th 10
3a_fnsh11th 11
3a_fnsh12th 12
3a_fnsh13th 13
3a_fnsh14th 14
3a_fnsh15th 15
3a_fnsh16th 16
3g_fnsh17th 17
3g_fnsh18th 18
3g_fnsh19th 19
3g_fnsh20th 20
3g_fnsh21st 21
3g_fnsh22nd 22
3g_fnsh23rd 23
3g_fnsh24th 24
3a_wlcm_lfs Benvingut a Live for Speed
3a_overwrex Sobreescriure l'arxiu existent?
3a_layoutsv Entra el nom del 'layout' a salvar
3a_windocon Finestra mentre es connecta :
3a_cancelbt cancellar
3a_backbutt enrera
3a_capitlok OK
3a_capitlgo GO
3a_invldstr invlida
3a_cpfinish FINAL
3a_cpwinner GUANYADOR!
3a_namepass Nom d'usuari i Password
3a_validnam Has de posar un nom d'usuari vlid
3a_validpas Has de posar un password vlid
3a_passmin8 El password ha de tenir com a mnim 8 lletres
3a_shifttyp Tipus de canvi :
3a_autogear Canvi automtic :
3a_notiming - no es compta el temps
3a_stilload S'est carregant el circuit
3a_waitlist Esperant la llista de partides
3a_wt_ginfo Esperant informaci de la partida
3a_connmast Connectant al servidor principal
3a_chekhost Comprovant partides
3a_no_games El servidor principal no cont partides
3a_waitmrep Esperant resposta del servidor principal
3a_waithrep Esperant resposta del servidor
3a_waitinfo Esperant informaci
3a_masterro Error mentre s'esperava resposta
3a_mnoreply Cap resposta del servidor principal
3a_waitginf Esperant informaci dels jugadors
3a_waitpinf Esperant informaci dels jugadors
3a_waitmsgs Esperant el primer missatge
3a_connhost Connectant al servidor
3a_conn_udp Connectant UDP
3a_openserv Obrint sockets
3a_unexmstr Paquet principal inesperat
3a_unexsrvr Paquet de servidor inesperat
3a_unexgest Paquet de visitant inesperat
3a_numg_oob Nombre de connexions excedit
3a_errrhost Error contestant al servidor
3a_unextrak Canvi inesperat de circuit
3a_unkntrak Error de circuit desconegut
3a_unexpack Tamany de paquet inesperat
3a_unexrepl Resposta inesperada
3a_gmnmused El nom de la partida ja s'utilitza
3a_errmthrd Impossible crear el fluxe principal
3a_lostmast Connexi perduda amb el servidor principal
3a_losthost Connexi perduda amb el servidor
3a_connecto Temps de connexi expirat
3a_noconnsl No queden espais de connexi
3a_nookpack No s'ha rebut l'OK
3a_waitfook Esperant l'OK
3a_waittrak Esperant informaci del circuit
3a_notrakpk No s'ha rebut la informaci del circuit
3a_loadtrak Carregant circuit
3a_chglight Canviant iluminaci
3a_ply_join Un jugador est entrant
3a_nochrace No es pot canviar de circuit durant una carrera
3g_trnoallo %s no est perms al servidor
3a_chgtrack Canviant circuit
3a_welcoms1 Benvingut al Live for Speed S1
3g_welcoms2 Benvingut al Live for Speed S2
3a_du_dwnld descarregar
3a_du_unlok desbloquejar
3a_small_no no
3a_smallyes si
3a_smalloff off
3a_smalreal real
3a_smalvrtl virtual
3a_smalleft esquerra
3a_smalrght dreta
3a_smalnone cap
3a_smaltext text
3a_smallall tot
3a_smallman home
3a_smallwmn dona
3g_smalldam danys
3a_smalltmp temps
3a_smlnobrk [no]
3a_smlysbrk [si]
3a_smlofbrk [off]
3a_smlonbrk [on]
3a_ailrnnew El conductor IA aprendr amb una nova trajectria
3a_aifrsttm Primer cop pel jugador IA
3a_actobjct objecte
3a_actstart posici inicial
3a_actfinsh posici final
3a_actchck1 1er checkpoint
3a_actchck2 2on checkpoint
3a_actchck3 3er checkpoint
3a_actnofin No hi ha lnia de meta
3a_actnochk No hi ha checkpoints
3a_actfnnoc Hi ha lnia de meta, per no checkpoints
3a_accpxnof No s'ha trobat el checkpoint %d
3a_aconechk Autocross : 1 checkpoint
3a_acxchckp Autocross : %d checkpoints
3a_noloadsk No s'ha pogut carregar l'skin :
3a_wrngfltp Tipus d'arxiu erroni
3a_cnocolon No s'ha pogut obrir l'arxiu :
3a_outcnopn Output : No s'ha pogut obrir l'arxiu
3d_outnoply Output: No es troba el cotxe del jugador
3d_outstart Output: Volta comenada
3d_outfinis Output: Acabat
3a_corruptf Arxiu corrupte
3a_filenohc Capalera errnia :
3a_latervfl Arxiu creat amb una versi anterior :
3a_nocrtfil No s'ha pogut crear l'axriu :
3a_votecanc Votaci cancellada
3a_nocrtmpr No s'ha pogut crear l'arxiu MPR
3a_savedmpr Repetici MP salvada -
3a_nocrtspr No s'ha pogut crear l'arxiu SPR
3a_savedspr Repetici SP salvada -
3a_nornmspr No s'ha pogut canviar el nom al SPR -
3a_accesden Accs denegat
3a_invalchr Carcters invlids
3a_notfound No s'ha trobat
3a_unknowne Error desconegut
3a_entermsg Introdueix missatge
3a_ctabshwr CTRL+TAB - mostra els resultats
3a_shf8nwdb SHIFT+F8 - network debug - %s
3a_newvalfx Introdueix un valor nou per %s
3a_valtoolo El nou valor s molt baix
3a_valtoohi El nou valor s molt alt
3a_endoqual FI de QUALIFICACI
3a_ctrcclip CTRL+C - mouse bloquejat
3a_ctrcfree CTRL+C - mouse desbloquejat
3a_windotxt finestra
3a_fullstxt pantalla comp.
3a_wrninsta ATENCI : Hi ha un altre LFS obert
3a_hostfull El servidor est ple
3a_hostload El servidor est carregant un circuit
3a_plyrconn Ja s'est connectant un jugador
3g_plydisco S'est desconnectant un jugador
3a_hostnos1 El servidor no pot acceptar connexions S1
3a_unauthcn Connexi no autoritzada
3a_useronli El nom d'usuari ja est OnLine
3a_usernofd No s'ha trobat el teu nom d'usuari
3g_ndunlks2 Has de desbloquejar el LFS S2
3a_pwnomtch El Password no s correcte
3g_pwneeded Has d'indicar un PASSWORD
3a_unknwerr Error desconegut
3a_hostrefu El servidor ha refusat la connexi
3a_carnomtc No coincideixen els cotxes amb els del servidor
3a_nodbljon Connexi doble no permesa
3a_hlostmst El servidor ha perdut la connexi amb el master
3a_wrngpass Password erroni
3a_prvreqps Servidor privat requereix password
3a_usrunknw Nom d'usuari desconegut
3a_usrnotol L'usuari no s'ha trobat OnLine
3a_usrolhid L'usuari est OnLine en un servidor ocult
3g_usrol_s1 L'usuari est OnLine en un servidor S1
3g_usrol_s2 L'usuari est OnLine en un servidor S2
3a_hstdiffv El servidor s una versi diferent
3a_hstdiffc El servidor t un codi diferent
3a_hstis_s1 El servidor s Live for Speed S1
3g_hstis_s2 El servidor s Live for Speed S2
3a_hstisdmo El servidor s Live for Speed DEMO
3a_hstunknr Resposta desconeguda del servidor
3a_hstnomst Servidor no trobat al servidor principal
3a_nameused El nom ja est en s
3a_racefull La carrera est plena
3b_usermeet L'usuari est al chat
3b_unkncomm Comanda desconeguda
3b_reqparam Aquesta commanda requereix d'un parmetre
3b_req2pars Aquesta commanda requereix de 2 parmetres
3e_notenpar Parmetres insuficients
3b_unknwtrk Parmetre de circuit desconegut
3e_unknwcar Parmetre de cotxe desconegut
3b_unoadmin No tens permisos d'administrador
3e_cmds1onl La commanda s pel mode S1 noms
3b_kbinvalu El nom d'usuari no s vlid
3b_invalpar El parmetre no s vlid
3e_setuponl La comanda  s noms per la pantalla de config
3e_axnofind No s'ha pogut obrir l'esquema
3e_axnoneav No s'han trobat esquemes per aquest circuit
3e_kbnoload No s'ha pogut carregar l'arxiu
3e_kbnosave No s'ha pogut guardar l'arxiu
3g_licen_s2 Llicncia S2 : %s
3g_licen_s1 Llicncia S1 : %s
3g_demorace Llicncia Demo
3g_windvboo Volum del vent (%.1f) :
3g_autoreco Reconnectant...
3g_press_lr Pressi (E / D) %.0f kPa / %.0f kPa
3g_conv_psi psi (E / D) %.1f psi / %.1f psi
3g_conv_bar bar (E / D) %.2f bar / %.2f bar
3g_fastlxxx Volta rpida : %s de %s^8 (%s)
3g_notisync La sincronitzaci inicial ha fallat
3g_lostsync Sincronitzaci amb el servidor perduda
3g_dif_clsd LSD AUTOBLOCANT
3g_dif_visc LSD VISCS
3g_dif_lock DIF BLOQUEJAT
3g_dif_open DIF OBERT
3g_b_bal_fr Equilibrat de frens (davant) %.0f%%
3g_ridehred Altura
3g_stif_val Rigidesa %.1f kN/m
3g_cent_txt Centre
3g_rear_txt Darrera
3g_frnt_txt Davant
3g_camb_abs Caiguda (E / D) %+.1f / %+.1f
3g_camb_adj Ajust de Caiguda (E / D) %+.1f / %+.1f
3g_livecamb real (E / D) %+.2f / %+.2f
3g_rebd_val Esmortedor Rebot %.1f kNs/m
3g_bump_val Esmortedor Compressi %.1f kNs/m
3g_arol_val Barra estabilitzadora %.1f kN/m
3g_prllsval Parallel %.0f%%
3g_toeinval Convergncia %+.1f
3g_ftrqsplt Distrb. parell davant-darrera %.0f%%
3g_damp_val Esmortedor %.1f kNs/m
3g_fvistorq Parell viscs %.0f Nms/rad
3g_lock_o_o Bloqueig (acel / lliure) %.0f%% / %.0f%%
3g_lock_one Bloqueig %.0f%%
3g_updatset Configuracions Actualitzades
3g_one_notf Un dels skins de la repetici no s'ha trobat al teu ordinador
3g_sev_notf Alguns dels skins de la repetici no s'han trobat al teu ordinador
3g_one_down Vols descarregar l'skin que falta?
3g_sev_down Vols descarregar els skins que falten?
3g_adminsml admin
3g_kapitspd Limitador de Vel.
3g_texmemmb Memria per les textures : %.1f MB
3g_dynamlod Reducci dinmica del detall %.2f :
3g_multidst Distncia de dibuix %.0f m :
3g_skin_d_q Descrregues d'Skins
3g_yellcaps BANDERA GROGA
3g_bluecaps BANDERA BLAVA
3g_45stimep PENALITZACI: 45 SEGONS
3g_capsstop STOP
3g_re_sk_dl Descarregar Skins Repeticions
3a_race1hou 1 hora
3a_racexhou %d hores
3g_30stimep PENALITZACI: 30 SEGONS
3g_pit_stop PARADA A BOXES
3a_clonehor : 1 hora
3a_cl_xhors : %d hores
3g_capsrefu POSANT GASOLINA
3g_pitstp_f Parada a boxes acabada
3g_dled_x_x Skin Descarregat : %s_%s
3g_ding_x_x Descarregant Skin : %s_%s
3g_midracej Permetre participar a mitja cursa :
3g_pitstopr Parada a boxes obligatria :
3g_tt_sl_r3 LLISOS_R3
3g_tt_sl_r4 LLISOS_R4
3g_tt_sl_r1 LLISOS_R1
3g_castrval Avan %.1f
3g_fwingang Aler Davanter %.0f
3g_rwingang Aler Posterior %.0f
3g_stra_txt Estratgia
3g_fuel_sta GASOLINA inicial : %.0f%%
3g_fuel_pit GASOLINA prxima parada : %.0f%%
3g_tt_sl_r2 LLISOS_R2
3g_tyre_lim Canvi de RODES : si desgast > %.0f%%
3g_tyre_all Canvi de RODES : sempre
3g_symmetri simtric
3g_asymmetr asimtric
3g_configur Configuraci
3g_cpct_x_l Capacitat : %.1f litres
3g_optt_x_d Temperatura ptima %.0f
3g_tst_x_ms Test velocitat %.1f m/s
3g_rearwing Aler Posterior
3g_frntwing Aler Davanter
3g_undrtray Baixos
3g_bodyaero Xasss
3g_totlaero Total
3g_live_cst Avan : %.2f
3g_susrigid Rgid
3g_live_set Configs Reals
3g_mlt_only [noms multijugador]
3g_l_pr_psi PRESSI %.1f psi [%+.1f psi]
3g_l_pr_bar PRESSI %.2f bar [%+.2f bar]
3g_l_cr_adj AJUST DE CAIGUDA %.1f [%+.1f]
3g_l_cr_abs CAIGUDA %.1f [%+.1f]
3g_l_wg_ang ALER %.0f [%+.0f]
3g_fl_pc_pl %.1f%% per volta
3g_fl_pc_it %.1f%% al dipsit
3g_xwantuto %s^8 vol que agafis el relleu
3g_xwantsto %s^8 vol agafar el relleu
3g_oswapend Noms pots canviar els pilots desprs d'una parada a boxes
3g_insimnop L'InSim no est engegat
3g_comentry La commanda s per la pantalla d'inici
3g_comsetup La commanda s per la pantalla de configuraci
3g_comnoded La commanda no s per servidors dedicats
3g_unknwnai Pilot IA desconegut
3g_drv_alrd El pilot ja est a la pista
3g_setup_nf Configuraci no trobada
3g_nomidjoi No es permet participar a mitja cursa
3g_agre_btn accepto
3g_caps_spe ESPECTADOR
3g_caps_car COTXE
3g_capsxlps %d VOLTES
3a_agre_lfs Normes d'Obligada Acceptaci
3g_tit_targ ^7TEMPS REFERNCIA
3g_prev_lag Evitar lag :
3g_pitstops BOX
3g_spenalty PNZ
3g_capssetu CANVIS DE CONFIGURACI
3g_capsxdam DANYS %s
3g_capsxcha CANVI DE RODA %s
3g_capsminr LLEU
3g_capsmajr GREU
3g_capsfrnt DE DAVANT
3g_capsrear DE DARRERA
3g_capsleft ESQUERRA
3g_capsrigh DRETA
3g_capslefr DAVANT-ESQUERRA
3g_capslere DARRERA-ESQUERRA
3g_capsrifr DAVANT-DRETA
3g_capsrire DARRERA-DRETA
3g_lift_x_n E : %.0f N
3g_drag_x_n D : %.0f N
3g_live_cmb Caiguda : %+.2f
3g_live_inc Inc. de gir : %.2f
3g_sustrail Bra Oscillant
3g_live_scr Scrub : %.3f
3g_live_trk Via : %.3f
3g_susffork Forquilla Frontal
3g_susmacph MacPherson
3g_susdwish Doble Triangle
3g_pit_inst Instruccions de Boxes
3g_wheels_x Les RODES sn %s
3g_l_tt_x_x Tipus de PNEUM %s [%s]
3g_tooearly Massa d'hora per recomenar la cursa
3g_pplracin Encara hi ha gent corrent
3g_colournf Color no trobat
3g_drv_noin El pilot no est a la pista
3g_comguest La commanda s per clients multiplayer
tx_codepage 1252
tx_langname Catal
3h_mode_bit bit
3h_refre_hz Hz
3g_tx_x_fps %d fps
3g_txt_x_ms %d ms
3g_seldefcp Codi de pgina per defecte
3g_x_upload pujada: %s kbits/seg
3a_ass_pgup Retrocedir Pg
3a_ass_pgdn Avanar Pgina
3g_dist_x_m dist : %.2f m
3h_katcdisa Control de Tracci
3h_thisnotc Aquest cotxe no t control de tracci
3h_tyre_man Fabricant
3h_grgbrktc Frens / CT
3h_engbrred Reducci de Fre Motor %.0f%%
3h_tcminspd Velocitat Mnima pel CT %.0f m/s
3h_tcmaxslp Lliscament perms pel CT %.1f%%
3h_tc_title Control de Tracci
3h_fox_dcol Display del FOX :
3h_fo8_dcol Display del FO8 :
3h_bf1_dcol Display del BF1 :
3g_rename_b Renombrar
3g_newnmset Nou nom de la configuraci
3g_no_con_d No s'han detectat controladors
3g_xx_con_d %.0f controladors detectats
3g_ct_unkno Controlador desconegut
3g_ct_first Controlador de primera persona
3g_ct_steer Volant
3g_ct_fligh Controlador de vol
3g_ct_gamep Pad
3g_ct_joyst Joystick
3a_kactrlfx CTRL + F%d
3g_car_tn_x El volant del cotxe gira %.0f (de tope a tope)
3g_con_tn_x El volant del controlador gira %.0f
3g_scrtooma Masses scripts
3g_scrtoolo L'script es massa llarg
3g_scrempty L'script est buit
3g_un_axs_f Funci d'eix desconeguda
3g_un_key_f Funci de tecla desconeguda
3g_un_btn_f Funci de bot desconeguda
3g_xlnxtool %s : lnia %d massa llarga
3g_x_ln_x_x %s : lnia %d - %s
3g_cantopen No es pot obrir : %s
3g_notallow No perms : %s
3g_set_sh_x Configuraci pel %s :
3g_local_12 Hora local en format de 12 hores :
3g_time_fps Mostrar hora en comptes de FPS :
3g_x_wrongr %s^8 ha utilitzat dreceres
3g_x_illega %s^8 ha condut en una rea restringida
3g_nomoreci Impossible afegir ms cercles
3g_idx_0tox L'ndex ha d'estar entre 0 i %d
3g_rt_idx_x ndex de traada : %d
3g_restarea rea restringida
3g_rt_check rea de traada
3g_rt_wrong Traada errnea
3g_actcircl cercle
3g_time_loc local
3g_time_utc UTC
3g_ob_marsh control
3g_introopt Carregar circuit a l'iniciar :
3g_marsh_no invisible
3g_marsh_st amb jutge
3g_marsh_le amb jutge esq.
3g_marsh_ri amb jutge dre.
3g_no_reset No es pot restablir el cotxe en aquest servidor
3g_would_ye provocaries bandera groga
3g_could_hr podries donar-li a un cotxe restablert
3g_could_ha podries donar-li a un altre cotxe
3g_too_dang massa perills
3g_cant_res No pots restablir el cotxe - %s
tx_noun_adj na
3g_cfg_grpr Grand Prix
3g_cfg_gplo GP Long
3g_cfg_gptr GP Track
3g_cfg_ralx Rallycross
3g_cfg_carp Car Park
3g_cfg_skid Skid Pad
3g_cfg_drgs Drag Strip
3g_cfg_drg8 8 Lane Drag
3g_cfg_oval Oval
3g_cfg_cade Cadet
3g_cfg_club Club
3g_cfg_nati National
3g_cfg_inte International
3g_cfg_clas Classic
3g_cfg_spr1 Sprint 1
3g_cfg_spr2 Sprint 2
3g_cfg_cilo City Long
3g_cfg_toco Town Course
3g_cfg_gree Green
3g_cfg_gold Gold
3g_cfg_blac Black
3g_cfg_rlxg RallyX Green
3g_cfg_hist Historic
3g_cfg_grto Grand Touring
3g_cfg_nort North
3g_cfg_sout South
3g_cfg_east East
3g_cfg_west West
3g_cfg_reve INV
3g_roll_deg Gir %.1f :
3g_v_tab_cv V / TAB - canviar vista
3g_c_ar_rol CTRL + fletxa - gir
3g_capsdamx DANYS A %s
3g_dt_dawn_ Matinada
3g_dt_sunri Albada
3g_dt_morni Mat
3g_dt_day__ Dia
3g_dt_after Tarda
3g_dt_sunse Posta de Sol
3g_dt_dusk_ Crepuscle
3g_dt_night Nit
3g_wth_clea Clar/a
3g_wth_clou Nuvolat/da
3g_wth_over Cobert/a
3a_hli_wron direcci contraria
3g_x_x_mile %s de %.1f milles
3g_x_x_km__ %s de %.1f kms
3g_x_km_xxx %.1f kms %s
3g_x_mile_x %.1f milles %s
3g_cfg_auto Autocross
3g_all_caps TOTES
3g_newnmrep Nou nom de la repetici
3g_repnodel No he pogut borrar la repetici
3g_deletrep Esborrar repetici?
3g_repnonam No puc crear una repetici sense nom
3g_spec_btn espectador
3g_endr_btn sortir
3g_join_btn participar
3g_play_btn comenar
3g_status_a So (SHIFT + N) : %s
3g_status_m Bffer de msica : %s
3g_status_c Bffer de so : %s
3g_notrecor No est gravant
3g_ptoolong El parmetre s massa llarg
3g_notfound Fitxer no trobat
3g_fov_temp FOV %.0f (angle de visi):
3a_kaaltefx ALT + F%d
3g_shhidetx F - amagar text
3g_ogm_alte ALT +
3g_shfflags Mostrar banderes en el mode SHIFT+F :
3g_safeexit sortint...
3g_cvsdbody xasss
3g_shshiftt G - mode de canvi de marxes
3g_shgsmode SHIFT + G : Mode de canvi - %s
3g_l_smooth suau
3g_l_instan instantani
3g_cvw_main Dibuixar (principal) :
3g_cvw_look Dibuixar (visible) :
3g_c_centre Centrar vista
3g_c_eyepos Posici de l'ull
3g_msgvolum Volum de la interfcie (%.1f) :
3g_accelmov L'acceleraci afecta al punt de vista :
3g_plus_mir + miralls
3g_opt_main escenari
3g_optsfull sencers
3g_optcompr comprimits
3g_mbiasval Textures mip bias (%.1f) :
3g_wheelopt Rodes detallades :
3g_treesopt Dibuixar arbres :
3g_flagsopt Dibuixar banderes :
3g_rubbropt Dibuixar goma de l'asfalt :
3g_draw_sky Dibuixar cel :
3g_gadapter Adaptador :
3g_carskins Skins de cotxes i cascs :
3g_full_tex Textures a mida completa :
3g_debounce Canvi antirrebot :
3g_nofilesl No hi ha fitxers a carregar
3h_mb_0_val %.0f MB
3h_mb_1_val %.1f MB
3h_kb_0_val %.0f KB
3h_dlm_titl Descarregar rplica
3h_cnt_titl Pas
3h_newupdat Est disponible una nova actualitzaci
3h_norecaui No s'ha rebut la informaci per a l'autoactualitzaci
3h_start_dl descarregar
3h_plsselmr Siusplau tria la descrrega ms propera a tu
3h_connectn Connectant...
3h_trylfsnt Provant un altre cop amb ^7www.liveforspeed.net
3h_dl_perce Progrs : %d%%
3h_dl_colon Descarregat :
3h_restartn Reiniciant...
3h_nostrtrs No s'ha pogut reiniciar
3h_noresdat No s'ha pogut crear les dades per reiniciar
3h_noenumwi No s'ha pogut enumerar les finestres
3h_anotherl Un altre LFS s'est executant
3h_noopenrs No s'ha pogut iniciar el reinici
3g_deleteex Esborrar el fitxer existent?
3g_newnamef Indica el nou nom del fitxer
3g_filealre El nom del fitxer ja existeix
3g_cnotfind No s'ha trobat el fitxer
3g_filetoos El fitxer s massa curt :
3g_filecorr El fitxer s defectus :
3g_err_read Error llegint el fitxer :
3g_notpcmwv L'audio no sembla ser PCM :
3g_srnotsup La freqncia no es suporta :
3g_wv_mo_st L'audio no s mono ni estreo :
3g_wavemb16 L'audio no s 16-bit :
3g_wavetool L'audio s massa llarg :
3h_s_coln_s %s : %s
3g_cvshelic helicopter
3g_cvsfollo seguir
3g_cvw_high Altura %.1f m :
3g_cvw_angl Angle %.1f :
3g_cvw_dist Distncia %.1f m :
3g_cvw_vlag Suavitzat %.1f sec :
3g_fixedfwd Fixat a l'eix de dabant :
3d_admins_c Espai per Admins :
3g_prggener Generant
3b_mr_refre Actualitzar
3h_unlkused Ja has utilitzat tos els desbloqueigs de la setmana
3h_n_coln_s %s^8 : %s
3g_staticsm Girar mapa :
3h_x_dash_c Display del %s :
3h_falsesta SORTIDA FALSA
3h_pe_speed VELOCITAT EXCEDIDA AL BOX
3h_pe_short PARA A BOXES MASSA CURTA
3h_pe_mustp PARA A BOXES MASSA TARD
3h_pe_admin DONAT PER L'ADMINISTRADOR
3h_pe_unknw DESCONEGUT
3g_clearedp PENALITZACI REALITZADA
3g_carreset Permetre restablir el cotxe :
3g_umax8192 Pujar com a molt a 8192 kbits
3h_handicap Hndicaps
3h_hcapnone CAP
3h_x_kilogr %d kg
3h_x_pc_res %d%% restricci
3h_vol_tres Restricci Voluntria a l'Entrada d'Aire %.0f%%
3h_vol_mass Pes Afegit Voluntriament %.0f kg
3h_mass_pos Posici del Pes Afegit (davant) %.0f%%
3g_fnsh25th 25
3g_fnsh26th 26
3g_fnsh27th 27
3g_fnsh28th 28
3h_racstart Est comenant una cursa
3h_kickplyr Fer fora al jugador %s^8? (%s^8)
3h_howlongb Quants dies cal banejar a %s^8? (%s^8)
3h_hvsnotav La teva tarja 3D no pot utilitzar Vertex Shading per Hardware
3h_unexpend Final del fitxer inesperat
3g_steerind Volant virtual :
3h_unexpclr Commanda esborrar tot inesperada
3h_x_retpit %s^8 ha tornat a la lnia de boxes
3h_a_retpit Tots els cotxes han tornat a la lnia de boxes
3h_false_st - Has comenat abans de posar-se verd el semfor
3h_dpreload Precrrega %.0f Nm
3h_waitbuff Evitant el desbordament de la memria intermitja
3h_notforai El circuit no est indicat pels jugadors IA
3g_x_kicked %s^8 ha estat expolsat
3g_x_banned %s^8 ha estat banejat
3g_fnsh29th 29
3g_fnsh30th 30
3g_fnsh31st 31
3g_fnsh32nd 32
3h_qual_btn qualificar
3h_rest_btn reiniciar
3h_pits_btn boxes
3h_escapkey ESC
3g_car_skin Descarregar skins de cotxe :
3g_hel_skin Descarregar skins de casc :
3h_replaysk Descarregar skins a les repeticions :
3h_skin_use Skins en memria
3h_timetime temps
3h_saveskin Desant skin : %s
3h_arcade_w restablir
3h_sr_arcad Pots restablir
3h_skin_num Skin : %d
3h_wt_sinfo Esperant la informaci dels skins
3h_norcvskn No s'ha rebut la informaci dels skins
3h_smallaut auto
3h_smallnev mai
3h_smallask preguntar
3h_smallalw sempre
3g_downcanc Descrrega cancellada
3g_filesize Mida del fitxer incorrecta
3g_highresd Descrrega de fitxers amb alta resoluci :
3g_nolfswcr No tens prous crdits LFS World pels skins amb alta resoluci
3g_dbnotava La base de dades dels skins amb alta resol. no est disponible
3h_newnmcol Nou nom dels colors
3h_kaigniti Contacte
