﻿# ================================================================= #
#            AIRIO USER MESSAGES CONFIGURATION FILE - SP            #
# ================================================================= #


# ===================== FREE VERSION MESSAGES ===================== #

# Opening info
Language=Spanish
Translation=JMiquel
ComUser=Para ver los comandos de Airio tracker teclea
ShiftI=Para ver las preferencias personales de Airio pulsa
MsgInfoRaced=última carrera el
MsgConnect=conectado al servidor
MsgDisconnect=desconectado del servidor
MsgRestart=reiniciando en el servidor

# Help 1
HelpPB=Estadísticas personales para el circuito actual
HelpSB=Mejores tiempos del servidor para el circuito actual
HelpTB=Mejores vueltas teóricas del servidor
HelpNear=Gente cerca de ti en el listado del servidor
HelpPI=Información personal general
HelpSplit=Mejores tiempos parciales
HelpSector=Mejores tiempos de sectores
HelpSpeed=Mejor velocidad de carrera
HelpSession=Mejor tiempo de la sesión
HelpResults=Resultados última carrera acabada
HelpPoints1=Muestra puntos de carrera y series
HelpPoints2=Muestra puntos de campeonato y totales
HelpBestTotal1=Mejor tiempo vuelta/carrera total
HelpBestChamp1=Mejor tiempo vuelta/carrera campeonato
HelpVer=Versión de Airio tracker y manual de usuario
Help2=Comandos Airio avanzados
HelpDrifts=Muestra drifts totales y del campeonato
HelpDrifts2=Muestra drifts vuelta/carrera/mejor
HelpGrid=Muestra grid previsto personalizado

# Help 1 Output
ServerPBs=Mejores récords del servidor
ServerTBs=Mejores vueltas teóricas del servidor
BestSpeed=Carrera actual - mejor velocidad
BestSplit=Carrera actual - mejor parcial
BestSector=Carrera actual - mejor sector
BestTlap=Mejor vuelta teórica en la carrera actual
BestRlap=Mejor vuelta real en la carrera actual
BestSession=Sesión actual - mejor tiempo
ServerChampTime=Mejores tiempos de vuelta del campeonato
ServerTotalTime=Mejores tiempos de vuelta.
ServerChampRace=Mejores tiempos de carrera del campeonato
ServerTotalRace=Mejores tiempos de carrera
ServerPTTotal=Mejor puntuación total del servidor
ServerPTChamp=Mejor puntuación de campeonato del servidor
ServerPTSerie=Puntuación de la serie de carreras actual
ServerPTRaces=Puntuación actual de las carreras terminadas
ServerTotalDrift=Mejor puntuación total drift
ServerChampDrift=Mejor puntuación drift campeonato
DriftSingle=Puntuación mejores drifts
DriftLap=Mejor puntuación drift de vuelta
DriftRace=Mejor puntuación drift de carrera
GridOut=Grid de salida previsto
GridNot=No se está usando el grid personalizado

# Help 2
HelpWR=Record mundial de LFSW en cualquier circuito/coche
HelpPR=Record personal de LFSW en el circuito actual
HelpTime=Mejores tiempos de servidor/LFSW de los jugadores
HelpGood=Lista buenos/excelentes/mejores tiempos de vuelta
HelpTrack=Muestra cirtuito actual con carreras
HelpCar=Muestra coches personalizados actuales
HelpTarget=Muestra la distribución de splits/sectores
HelpLang=Ver y seleccionar idioma
HelpShow=Muestra o esconde información
HelpComp=Comparación de tiempos parciales
HelpClsb=Reiniciar mejores tiempos de vuelta y parciales de la sesión
HelpDist=Mostrar/Ocultar distancia recorrida
HelpLoca=Tu posición XYZ actual en el circuito
HelpNode=Tu nodo interno actual en el circuito
HelpRep=Enviar comentarios y errores/informes de crashers
HelpVerb=Muestra y establece el nivel de detalle
Help1=Comandos básicos de Airio tracker
HelpPlay=Muestra el estado y setup de los jugadores
HelpRece=Lista los jugadores desconectados recientemente
HelpLock=Muestra tiempo necesario para unirse a la carrera

# Help 2 Output
Languages1=Idiomas soportados
Languages2=Idioma seleccionado
SendRep=Texto guardado
GoodTime=Buen/excelente/mejor/WR tiempo
CompareMode=Tu modo actual de comparación
SessionDelete=Tus datos de esta sesión han sido eliminados
CurrNode=Tu nodo actual en el circuito
Location=Tu posición en el circuito
ShowOut=Información mostrada actualmente
Distances=Distancias recorridas
DistDisplay=La información de las distancias recorridas es ahora
On=activado
Off=desactivado
TargetInfo=Distribución tiempo objetivo
CarList=Corredores y sus coches
CustomCarsList=Deficiciones de coches personalizados
CarCategoriesList=Definiciones de categorías de coches
LevelVerb=-Nivel de detalle actual
LevelVerb1=silencioso
LevelVerb2=personalizado
LevelVerb3=ruidoso
PlayShow=Datos adicionales jugadores conectados
ReceShow=Lista de los jugadores desconectados recientemente
LockTime=Tiempo necesario para unirse a la carrera

# Warnings
CurseWarn=Por favor no uses palabrotas aquí
FloodWarn=Aviso de Flood! Para de hablar ahora, corre o practica
IdleWarn=Conduce o te irás a espectadores
WrongWarn=Por favor, deja de conducir en sentido contrario
LagWarn=Tienes lag
AIsWarn=No se permiten AIs en este servidor
InactWarn=No estás completando vueltas, por favor sal del servidor
JoinWarn=Uniéndote a la carrera. Incorporaciones restantes permitidas
SpecWarn=Estás yendo a espectadores demasiado a menudo. Una vez más y
KickWarn=Expulsado demasiado amenudo. Último aviso
RateWarn=Tu clasificación es muy baja, puede que seas baneado

# Spectatings
TyresSpec=Neumáticos no permitidos, utiliza Shift + P > Neumáticos
PassgSpec=tienes demasiados pasajeros, utiliza Shift + P > Pasajeros
TextSpec=No puedes correr con esta matrícula o este nombre de skin
WrongSpec=Por favor, nunca conduzcas en sentido contrario aquí
LagSpec=Tienes mucho lag, revisa tu conexión
ZoneSpec=Has entrado en una zona restringida
ZoneWarn=Has entrado a una zona limitada
JoinSpec=No puedes unirte a la carrera otra vez, espera que acabe
LockSpec=Para unirte a la carrera necesitas tiempo de vuelta
IdleSpec=Para quedarte en la carrera tienes que moverte más rápido
SpeedingSpec=No corras en el pitlane
SpeedSpec=Airio tracker te ha visto alcanzando una velocidad imposible
SpinSpec=Airio te ha visto hacer demasiados trompos
SetupNot=Setup de coche deshabilitado
SetupYes=Setup de coche necesario
HandIntRest=Restricción de toma requerida
HandAddMass=Peso ańadido requerido
BlueSpec=No ignores las banderas azules
CameraNo=No puedes usar esta vista
ProhCarType=Este modelo de coche no está permitido
ExitSpecLine=No ignores las líneas de salida de boxes
ExitSpecLight=No ignores las luces de salida de boxes
EntrySpecLine=No ignores las líneas de entrada de boxes
ExitSpecInfo=No ignores la información de salida de boxes
ExitSpecWarn=NO ENTRES A PISTA AHORA
SlowSpec=Eres demasiado lento en la carrera
UnregSpec=No estás registrado aquí y no puedes correr

# Kickings
NameKick=No puedes tener este nombre, ve a Shift + O > Piloto > Nuevo
CurseKick=Mejore que cuides tu lenguaje la próxima vez
DoubleKick=Tu nick actual ya está siendo usado por
AIsKick=De verdad, no se permiten AIs en este servidor
TextKick=Que no puedes correr con esta matrícula/nombre de skin
FloodKick=Parece que hablas mucho y no tiene tiempo de correr
SetupKick=No puedes usar un setup decente, no puedes correr
JoinKick=No insistas en unirte a la carrera aunque te reconectes
LockKick=Lo siento, no puedes unirte a la carrera ahora. Más tarde
InactKick=Si no estás completando vueltas, no te quedes conectado
TimeKick=Airio tracker te ha visto hacer un tiempo imposible. Lo siento
SpecKick=Has ido a espectadores demasiadas veces. Con cuidado la próxima vez
KickBan=Expulsado demasiadas veces. Hasta luego
RateBan=Tu conducción no es aceptable. Hasta luego
NoRemove=Nunca quites gente de la parrilla de salida aquí
UnregKick=Carreras abiertas sólo a gente registrada

# Ban Reasons
MsgBanBehaviour=BANEADO POR MAL COMPORTAMIENTO
MsgBanRating=BANEADO POR MALA CONDUCCIÓN
MsgBanAdmin=BANEADO POR ADMIN/LIMAD
MsgBanList=ACTUALMENTE EN LA LISTA DE BANS
MsgBanPerm=PERMANENTEMENTE EN LA LISTA DE BANS

# Kick Reasons
MsgKickCurse=EXPULSADO POR DECIR TACOS
MsgKickName=EXPULSADO POR NOMBRE INCORRECTO
MsgKickDouble=EXPULSADO POR DOBLE NICK
MsgKickSetup=EXPULSADO POR SETUP INCORRECTO
MsgKickTyres=EXPULSADO POR NEUMÁTICOS INCORRECTOS
MsgKickFlood=EXPULSADO POR FLOODING
MsgKickJoin=EXPULSADO POR CONECTARTE REPETIDAMENTE
MsgKickInact=EXPULSADO POR INACTIVIDAD
MsgKickSecure=EXPULSADO POR SEGURIDAD
MsgKickDrive=EXPULSADO POR MALA CONDUCCIÓN
MsgKickLock=ESPULSADO POR TIEMPO PB INSUFICIENTE
MsgKickOptions=EXPULSADO POR OPCIONES DE COCHE INCORRECTAS
MsgKickBehavior=EXPULSADO POR MAL COMPORTAMIENTO
MsgKickAdmin=EXPULSADO POR ADMIN/LIMAD
MsgKickUnreg=NO REGISTRADO EN EL SERVIDOR

# Spec reasons
MsgSpecSetup=ESPECTADOR POR MAL SETUP
MsgSpecTyres=ESPECTADOR POR NEUMÁTICOS INCORRECTOS
MsgSpecIdle=ESPECTADOR POR NO MOVERTE
MsgSpecWrong=ESPECTADOR POR CONDUCIR MAL
MsgSpecSpeeding=ESPECTADOR POR VELOCIDAD
MsgSpecLag=ESPECTADOR POR DEMASIADO LAG
MsgSpecJoin=ESPECTADOR POR CONCTARTE REPETIDAMENTE
MsgSpecZone=ESPECTADOR DESDE ZONA RESTRINGIDA
MsgSpecSecure=ESPECTADOR POR SECURIDAD
MsgSpecReset=ESPECTADOR POR RESETEAR EL COCHE
MsgSpecJump=ESPECTADOR POR SALTAR AL INICIO
MsgSpecLock=ESPECTADOR POR TIEMPO PB INSUFICIENTE
MsgSpecOption=ESPECTADOR POR MALAS OPCIONES DE COCHE
MsgSpecExit=ESPECTADOR POR MALA SALIDA DE BOXES
MsgSpecEntry=ESPECTADOR POR MALA ENTRADA A BOXES
MsgSpecUnreg=NO REGISTRADO PARA CORRER
MsgSpecFinish=ESPECTADOR DESPUES DE ACABAR

# Voting and Resetting
VoteCancel=Has cancelado tu voto anterior
VoteEndRaceCancel=Los votos para acabar la carrera siempre se anulan
VoteRestartCancel=Los votos para reiniciar siempre se anulan
VoteQualifyCancel=Los votos para calificar siempre se anulan
VoteEndRace=Tu voto para acabar la carrera no puede ser aceptado ahora
VoteRestart=Tu voto para reiniciar no puede ser aceptado ahora
VoteQualify=Tu voto para calificar no puede ser aceptado ahora

# Missing/Invalid Data
NoData=Sin datos para procesar
NoPlayer=Este jugador no se encuentra
NoFormat=Formato de comando incorrecto
NoPosition=Sin posición para mostrar
NoWRData=Sin datos de WR
NoPRData=Sin datos de PR
NoDataShow=Sin datos para mostrar
InvalParam=Parámetro incorrecto
InvalNode=Nodo invalido
NotAvailable=No disponible
NoDescription=Sin descripción

# Statistics
Track=Circuito
Car=Coche
Tracks=Circuitos
Cars=Coches
Best=Mejo
Splits=Parcial
Sectors=Sectores
Player=Jugador
Laps=Vueltas
Date=Fecha
Stats=Estadísticas de
Overview=visión general de
Last=Último
Started=Iniciado

# Race Info
BlueFlag=Por favor da paso a
YellowFlag=Has provocado bandera amarilla
TrackInfo=Carreras finalizadas desde que se cargó el circuito
TrackNext=Siguiente circuito
LapNewPB=Tu nuevo record aquí
LapTime=Tiempo mínimo de vuelta para las estadísticas
LapIncomplete=No se han guardado las estadísticas inválidas de esta vuelta
MsgInfoChange=El circuito va a ser cambiado a
MsgInfoRestart=La carrera se está reiniciando automáticamente
MsgInfoRaceEnd=La carrera está finalizando automáticamente
MsgInfoPitStop=Parada en boxes
MsgInfoLimited=tiempo límite PB aplicado, servidor cerrado
MsgInfoUnlimited=tiempo límite PB anulado, servidor abierto
MsgInfoAccel=Datos de aceleración
MsgInfoDrift=Puntuación drift
MsgCarCustom=Coche personalizado
MsgCarStandard=Coche estándar
LapNotClean=El PB no se guardó debido a salida de pista
OffRacePath=Fuera de los límites de la pista
OnRacePath=En los límites de la pista

# LFS Bugs
LFSChangeBug=Espectador para evitar un error de LFS, lo siento
LFSRepeatDT=Penalización pasar por boxes no ejecutada correctamente

# Best Messages
MsgBestLap=Vuelta
MsgBestSplit=Parcial
MsgBestSector=Sector
MsgBestSpeed=Velocidad
MsgBestDrift1=Drift único
MsgBestDrift2=Drifts de vuelta

# Pitwork
PitWork=Parada en boxes
Damages=Daños
Body=Carrocería
Wheels=Ruedas
Refuel=Combustible
Setup=Setup
None=Ninguno
InsideLane=Estas en el pitlane, puedes parar en boxes ahora
OutsideLane=Estas fuera del pitlane, no te pares

# GUI Buttons
BtnSelLang=Selecciona idioma
BtnSelActs=Mostrar/ocultar acciones
BtnSelRace=Mostrar/ocultar datos carrera
BtnSelTime=Mostrar/ocultar tiempos
BtnSelExtr=Mostrar/ocultar extras
BtnSelPnts=Mostrar/ocultar estado
BtnSelComp=Selecciona comparación
BtnSelSped=Muestra/oculta datos velocidad
BtnSelBord=Muestra/oculta tableros
BtnSessBest=Sesión
BtnPersBest=Servidor
BtnLfswBest=LFSW
BtnWrldBest=Mundial
BtnTrgtBest=Objetivo
BtnCommand=Ejemplos de commandos
BtnSerRules=Normas del Servidor
BtnSerNotes=Notas del Servidor
BtnSerFaqs=FAQ del Servidor

# Info Buttons
ButtonHelp=Botón izquierdo para cerrar, botón derecho para copiar al chat
BtnPrev=Previo
BtnNext=Siguiente

# GUI Selections #1
BtnComm=Comandos tecleados
BtnSplt=Parciales/sectores
BtnDist=Distancias recorridas
BtnBtns1=Botones de tiempo/comandos
BtnBtns2=Botones de comandos
BtnBtns3=Botones de tiempo
BtnAccl1=Aceleración/pista
BtnAccl2=Aceleración
BtnAccl3=Comprobación pista
BtnSoftProg=Progreso/softs
BtnSoft=Parciales Soft
BtnProg=Progreso de carrera
BtnTrap1=Metas volantes propias/carrera
BtnTrap2=Metas volantes propias
BtnTrap3=Metas volantes carrera

# GUI Selections #2
BtnBest1=Mejores tiempos
BtnBest2=Mejores splits
BtnBest3=Mejores sectores
BtnBest4=Mejores vueltas
BtnGood1=Buenos tiempos
BtnGood2=Buenos splits
BtnGood3=Buenos sectores
BtnGood4=Buenas vueltas
BtnLfsw1=Tiempos servidor/LFSW
BtnLfsw2=Tiempos LFSW
BtnLfsw3=Tiempos servidor
BtnPnts1=Puntos/rangos
BtnPnts2=Puntos
BtnPnts3=Rangos
BtnLice1=Licencias/seguridad
BtnLice2=Licencias
BtnLice3=Seguridad
BtnInfo1=Info general/carrera
BtnInfo2=Info general
BtnInfo3=Info carrera

# GUI Selections #3
BtnPits1=Board/info pit
BtnPits2=Pit board
BtnPits3=Info Pit
BtnDrft1=Panel/info drift
BtnDrft2=Panel drift
BtnDrft3=Info drift
BtnVerb1=Sin mensajes
BtnVerb2=Con mensajes
BtnVerb3=Todos los mensajes
BtnSpee1=Velocidad propia/carrera
BtnSpee2=Velocidad propia
BtnSpee3=Velocidad carrera
BtnForc1=Motivos expulsión/espectador
BtnForc2=Motivos expulsión
BtnForc3=Motivos espectador
BtnDrfp1=Drifts individuales/vuelta
BtnDrfp2=Drifts individuales
BtnDrfp3=Drifts vuelta
BtnOwns1=Datos propios/privados
BtnOwns2=Datos propios
BtnOwns3=Datos privados

# GUI Help
HlpSelGen=Click en cualquier etiqueta para ver una explicación. Activa (amarillo) y desactiva (gris) opciones.
HlpSelCmd=Click abajo para ver ejemplos de comandos Airio. Visita www.airio.eu para documentación de usuario/admin.
HlpSelLang1=Obviamente aquí escoges el idioma de los comandos y mensajes Airio. Haz click
HlpSelLang2=en cualquier botón de idioma disponible y ya está.
HlpSelActs1=Muestra u oculta tus mensajes Airio concernientes a los motivos de expulsión o espectador. También
HlpSelActs2=puedes escoger ocultar los comandos de otra gente (no los tuyos a ellos).
HlpSelRace1=Configura recepción del mejor parcial/sector/vuelta/velocidad de la carrera y buenos/excelentes/mejores
HlpSelRace2=tiempos. Escoge si quieres ver la distancia recorrida en la vuelta/carrera/sesión al dinal de cada vuelta.
HlpSelComp1=Permite escoger el tiempo de comparación, parcial/sector/vuelta - SB, PB o WB. Los tiempos parciales 
HlpSelComp2=reflejarán los cambios que se pueden hacer con el comando !comp.
HlpSelComm1=Puedes teclear cualquier comando directamente en esta ventana - todos deben empezar con '!' y pueden
HlpSelComm2=aceptar parámetros adicionales. Teclea !h1 o !h2 para ver más.
HlpSelExtr1=También puedes esconder los mensajes de ayuda y hacer que Airio muestre tus tiempos o puntos/rangos, si
HlpSelExtr2=escondes los de los otros. El botón interface muestra los listados como botones, no líneas de chat.
HlpSelPnts1=Aquí seleccionas información adicional de LFSW de la gente que se conecta. Selecciona si quieres ver
HlpSelPnts2=puntos de carreras/series antes y después de una carrera. Los puntos se pueden convertir en rangos.
HlpSelTime1=Selecciona para recibir info de tiempo en los splits. Para el doble de info activa los soft splits
HlpSelTime2=con comando !soft. El progreso de carrera muestra cuánto estás ganando/perdiendo en relación a otros.
HlpSelSped1=Escoge kilómetros o millas por hora. Puedes mostrar u ocultar mensajes de mejor velocidad de carrera
HlpSelSped2=También escoge ignorar o ver mensajes de aceleración
HlpSelBord1=Pit board muestra tu vuelta/posición y datos de los jugadores próximos al final de cada vuelta. Drift board
HlpSelBord2=muestra datos/cálculos de drift. También puedes ver puntos de cada drift conseguido.

# Good/great times
MsgGoodSplitLevel1=Buen parcial
MsgGoodSplitLevel2=Parcial excelente
MsgGoodSplitLevel3=Mejor parcial
MsgGoodLapLevel1=Buena vuelta
MsgGoodLapLevel2=Vuelta excelente
MsgGoodLapLevel3=Mejor vuelta
MsgGoodSectorLevel1=Buen sector
MsgGoodSectorLevel2=Sector excelente
MsgGoodSectorLevel3=Mejor sector

# Point system
MsgPointsWin=Puntos por ganar
MsgPointsRace=Puntos de carrera
NoPoints1=Sin puntos en esta carrera por número de vueltas
NoPoints2=Sin puntos en esta carrera por la posición
NoPoints3=Sin puntos en esta carrera por descalificación
MsgPointsGood=Buena puntuación de vuelta
MsgPointsBest=Mejor puntuación de vuelta
MsgPointsSerie=Puntuación de la serie
PointsPlay1=Puntos totales del juego
PointsDrive1=Puntos conducción generales
SafetyRatings=Evaluación general

# Descriptions
Points=Puntos
Series=Series
Ranks=Rangos
TimeLap=Tiempo de vuelta
TimeRace=Tiempo de carrera
ShowKmph=kmph
ShowMiph=mph
MsgLfswPb=LFSW PB
MsgLfswWr=LFSW WR
MsgLfswVr=LFSW VR
MsgServerPb=PB del servidor
MsgServerTb=TB del servidor
MsgCombPb=PB Combinado
MsgShortPb=PB
MsgShortTb=TB
Drifts=Drifts
Drift=Drift
Playing=Jugando
Rating=Evaluación
Speedtrap=Velocidad
Timetrap=Tiempo

# Version
Local=Local
Global=Global
Instance=Instancia
Instances=Instancias
Servers=Servidores
Active=Activo
Connections=Conexiones
Players=Jugadores
ServerTime=Hora del servidor local

# Car setup/options
AutoGears=Cambio automático
BrakeHelp=Freno asistido
AutoClutch=Embrague automático
Shifter=Shifter
TractionControl=Control de tracción
AntiBlockingSystem=ABS
SymmetricWheels=Ruedas simétricas


# ===================== FULL VERSION MESSAGES ===================== #

# Help 3
Help3=Versión completa de los comando Airio
HelpPmess1=Añadir/quitar/listar nicks para mensajes
HelpPmess2=Enviar mensaje privado (PM)
HelpSoft1=Ver/ocultar tiempos parciales soft
HelpSoft2=Mover/eliminar tiempos parciales en el sector indicado
HelpSmess1=Añadir/quitar/listar usuarios para mensajes
HelpSmess2=SM Recibidos/enviados y enviar SM
HelpAdmin=Intenta llamar un admin del servidor
HelpConns=Muestra botones de información al conectar
HelpInfos=Muestra información específica o general del servidor
HelpRank=Rangos alcanzados/disponibles de los jugadores
HelpBestTotal2=Mejores podios de carrera/serie totales
HelpBestChamp2=Mejores podios de carrera/serie de campeonato
HelpEvent=Muestra información específica o general del evento
HelpRules=Muestra reglas del servidor básicas o adicionales
HelpLice=Licencias conseguidas/disponibles de los jugadores
HelpRate=Evaluación alcanzada/disponible de los jugadores
HelpCustomCommands=Muestra comandos personalizados disponibles
HelpPersons=Resumen datos PB del server o LFSW

# Help 3 output
PmesList=Tu lista de destinatarios de mensajes privados
SmesList=tu lista de destinatarios de mensajes al servidor
SoftDisplay=La información de los parciales es actualmente
RankList=Listado de rango de los jugadores conectados
RanksList=Lista de puntos y rangos asignados
ServerWRTotal=Mejores podios totales de carrera
ServerWSTotal=Mejores podios totales de serie
ServerWRChamp=Mejores podios de carrera en campeonato
ServerWSChamp=Mejores podios de serie en campeonato
ServerChampPods=Mejores podios totales de campeonato
LiceList=Lista de licencias de los jugadores
LicesList=Lista de los tiempos de vuelta y las licencias asociadas
RateList=Evaluación de los conductores
RatesList=Porcentajes de evaluación y evaluación asignada
CustomCommandsList=Comandos personalizados disponibles
PbsAll=Resumen PBs del server
PrsAll=Resumen PBs de LFSW

# Forced actions
MsgKickVote=EXPULSADO POR VOTO DIRECTO
MsgBanVote=BANEADO POR VOTO DIRECTO
MsgKickOwn=EXPLUSADO POR VOTO PROPIO
MsgBanOwn=BANEADO POR VOTO PROPIO
MsgKickBad=EXPULSADO POR VOTAR MAL
BadVoteAdli=No puedes votar contra admins o admins limitados
BadVoteRank=No puedes empezar un voto contra gente de rango más alto
CarReset1=Penalización por restaurar el coche
CarReset2=Sólo se permite restaurar el coche una vez
CarReset3=Para ahora durante 10 segundos
CarReset4=Penalización adicional por restaurar el coche
CarReset5=Lo siento, no se permite restaurar el coche en carrera
MsgKickAddress=EXPULDADO POR DOBLE DIRECCIÓN
AddressKick=Hay otro jugador conectado con la misma IP

# Server messages
SmesNoneIn=No hay mensajes de servidor
SmesNoneOut=No hay mensajes de salida al servidor
SmesStore=Mensajes recibidos guardados en el servidor (clic aquí para cerrar, clic en el mensaje para borrar)
SmesDispl=Mensajes enviados guardados en el servidor (clic aquí para cerrar, clic en el mensaje para borrar)
SmesDeli=Mensaje de servidor entregado a
SmesRemo=Mensaje de servidor eliminado de
SmesMore=Elimina mensaje antiguos para ver los nuevos
SmesRecv=Mensaje recibido (teclea !sm ?) de

# More data
Podiums=Podios
EmptyList=Lista vacía
MsgBestHeight=Mejor altura (m)
MsgBestSpin=Mejor trompo (s)
MsgPointsHeight=Puntos especiales
MsgPointsImprove=Puntos de mejora
MsgPointsSupport=Puntos de soporte
MsgRankCurrent=Rango
MsgLiceCurrent=Licencia
MsgRateCurrent=Seguridad
IrcForward=Tu mensaje al host ha sido enviado
IrcNoForward=Tu mensaje al host no ha podido ser enviado
IrcNoText=Es necesario un motivo para llamar al host
JoinReady=Prepárate para incorporarte
JoinNow=Incorpórate
MsgPointsClimb=Puntos por ganar posiciones

# Licences and ranks
Licences=Licencias
TimeLicenceReq=Licencia de tiempo requerida
RankLicenceReq=Licencia de puntos requerida para incorporarse
MsgSpecLice=ESPECTADOR POR LICENCIA INSUFICIENTE
MsgKickLice=EXPULSADO POR LICENCIA INSUFICIENTE
MsgSpecRank=ESPECTADOR POR RANGO INSUFICIENTE
MsgKickRank=EXPULSADO POR RANGO INSUFICIENTE
RateLicenceReq=Clasificación de evaluación requerida
MsgSpecRate=ESPECTADOR POR CLASIFICACIÓN INSUFICIENTE
MsgKickRate=EXPULSADO POR CLASIFICACIÓN INSUFICIENTE

# Pits
MsgPitsNumber=Pitstops de control requeridos
MsgPitsRefuels=Repostajes requeridos
MsgPitsTyres=Cambios de neumáticos requeridos
MsgPitsOpen1=Pitlane abierto hasta el minuto
MsgPitsOpen2=Pitlane abierto
MsgPitsOpen3=Pitlane abierto hasta la vuelta
MsgPitsClose1=Pitlane cerrado hasta el minuto
MsgPitsClose2=Pitlane cerrado
MsgPitsClose3=Pitlane cerrado hasta la vuelta
MsgPitsNumberDone=Pitstops requeridos completados
MsgPitsTyresDone=Cambios de ruedas requeridos completados
MsgPitsRefuelsDone=Repostajes requeridos completados
MsgPitsCloseDone=Pitlane cerrado, se ignorará el pitstop
MsgPitsDisqualified=Descalificado por pitstops o pitwork insuficientes
