LFS Translation file (Suomi) Translated by: admkirk, Huru-aito, JR Oja, Krane, vari, tankslacno tx_codepage 1252 tx_langname Suomi tx_noun_adj an 3g_tr_selct Harjoittelu 3g_tr_title Valitse harjoitus 3a_spselect Yksinpeli 3a_tit_sply Yksinpeli 3a_mpselect Moninpeli 3a_tit_mply Moninpeli 3a_hlselect Ajo kelloa vastaan 3a_tit_hotl Ajo kelloa vastaan 3a_opselect Asetukset 3g_repl_sel Uusinnat 3a_tit_sprs Yksinpeliuusinnat 3a_tit_mprs Moninpeliuusinnat 3g_unlk_lfs Avaa Live for Speed 3g_demorace Demokuljettaja 3h_x_licens %s lisenssi 3a_mode_dmo Demo 3h_s_coln_s %s: %s 3g_re_sk_dl Uusinnan tekstuurien lataaminen 3g_one_notf Yhtä uusinnan tekstuureista ei löytynyt koneeltasi 3g_sev_notf Joitain uusinnan tekstuureista ei löytynyt koneeltasi 3g_one_down Haluatko ladata puuttuvan tekstuurin? 3g_sev_down Haluatko ladata puuttuvat tekstuurit? 3a_exit_btn Lopeta 3a_next_btn Seuraava 3g_agre_btn hyväksyn 3a_exitprog Sulje ohjelma? 3a_userfind Kirjoita etsittävän pelaajan nimi 3h_num_tips %d Vihjeet 3h_tip_pesc Esc-näppäimen painaminen kesken kilpailun tai kilpailun valmisteluruudussa tuo näytölle Asetukset-valikon 3h_tip_prst Paina T-näppäintä kirjoittaaksesi viestin moninpelissä 3h_tip_ffwr Force feedback -ratin käyttö on suositeltavaa 3h_tip_rtcg Löysää kaasua vaihdetta vaihtaessa, jotta kytkin ei ylikuumene 3h_tip_brak Jarruta hyvissä ajoin ennen lähestyvää mutkaa... 3g_hdr_name Harjoitus 3g_hdr_diff Vaikeusaste 3g_hdr_mode Moodi 3g_dif_easy Helppo 3g_dif_medi Keskitaso 3g_dif_hard Vaikea 3g_lsn_firs 1. harjoitus 3g_lsn_next seuraava 3g_lsn_trya yritä uudelleen 3g_lsn_fini valmis 3g_tit_obje ^7TAVOITE 3g_tit_purp ^7TARKOITUS 3g_tit_tips ^7VINKIT 3g_tit_targ ^7TAVOITEAJAT 3g_not_time Et suorittanut harjoitusta määrätyssä ajassa 3g_not_fini Et suorittanut rataa! 3g_comp_but Suoritit radan, mutta... 3h_false_st - lähdit ennen vihreää valoa 3g_too_long - se kesti liian kauan 3g_coll_car - törmäsit toiseen autoon 3g_wrong_rt - et ajanut oikeaa reittiä 3g_hit_1_ob - törmäsit esineeseen 3g_hit_x_ob - törmäsit %d esineeseen 3g_not_fast - et ajanut tarkistuspisteessä tarpeeksi kovaa 3g_slo_stop - sinulla kesti liian kauan pysähtyä 3g_exce_spd - ylitit varikon nopeusrajoituksen 3g_nopitstp - et tehnyt varikkopysähdystä 3g_not_long - pysähdys ei ollut tarpeeksi pitkä 3g_congrats Onneksi olkoon! Pääsit testistä läpi! 3g_stndrd_x Luokituksesi tähän harjoitukseen on: %s 3g_lsnunl_x Sinun täytyy avata %s tätä oppituntia varten 3a_nocarsel Ei autoa valittuna 3a_araceinp Kilpailu on käynnissä 3a_plydisco Pelaaja putoaa pois 3a_playrbtn Pelaaja 3a_garagbtn Varikko 3a_trackbtn Rata 3a_tit_trak Rata 3a_load_brk [Lataa] 3a_gene_brk [Luo] 3a_notr_brk [Ei rataa] 3a_endonlin Lopeta verkkopeli? 3a_levonlin Poistu verkkopelistä? 3a_swap_pos Vaihda paikkaa 3a_joinrace Liity kilpailuun 3a_addaidrv Lisää AI-kuljettaja 3a_leavgame Poistu pelistä 3a_starthdr Lähtöruudukko 3a_skillhdr Vaikeustaso 3a_race_hdr Kilpailu 3a_readybtn Valmis 3a_localsml Paikallinen 3g_adminsml Valvoja 3a_dirctsml Suoraan 3a_no_track Ei rataa 3a_nodriver Ei ajajia 3a_carerror Autovirhe 3a_raceinpr Kilpailu käynnissä 3a_no_quali Ei aika-ajoa 3a_qual1min Aika-ajo 1 min 3a_qualxmin Aika-ajo %d min 3a_practice Harjoitus 3a_race1lap Kilpailu 1 kierros 3a_racexlap Kilpailu %d kierrosta 3a_race1hou Kilpailu 1 tunti 3a_racexhou Kilpailu %d tuntia 3a_zerowind Ei tuulta 3a_low_wind Vaimea tuuli 3a_highwind Kova tuuli 3a_nosamenm Paikallisilla pelaajilla ei voi olla samaa nimeä 3a_ac_onest Autoslalom: vain yksi lähtöpaikka 3a_ac_fixlp Autoslalom: tietty määrä kierroksia 3h_kickplyr Potkaise pelaaja %s^8? (%s^8) 3h_howlongb Kuinka moneksi päiväksi estät pelaajan %s^8? (%s^8) 3h_ainodriv AI-kuljettajat eivät voi ajaa tällä radalla 3h_ainoxral AI-kuljettajat eivät voi ajaa %s:ta rallicross-radalla 3h_ainoxcfg AI-kuljettajat eivät voi ajaa %s:ta tällä radalla 3h_cantxcfg %s:a ei voi käyttää tällä radalla 3a_cdntsvst Asetuksia ei voitu tallentaa 3a_sent_set Säädöt lähetetty 3a_plynotfd Pelaajaa ei löydetty 3a_carnotfd Pelaajan autoa ei löydetty 3a_namsetsv Tallenna auton säädöt tiedostoon 3h_gridsave Anna tallennettavalle lähtöjärjestykselle nimi 3h_gridload Valitse ladattava lähtöjärjestys 3h_xremovex %s^8 poisti pelaajan %s^8 lähtöjärjestyksestä 3h_toom1pos Liikaa kuljettajia - vain yksi lähtöruutu 3h_toomxpos Liikaa kuljettajia - lähtöruutuja on vain %d kappaletta 3a_endgmbtn Lopeta peli 3a_leavebtn Poistu 3g_endr_btn Lopeta kilpailu 3g_spec_btn Katsele 3h_qual_btn aika-ajo 3h_rest_btn käynnistä uudelleen 3h_pits_btn varikko 3g_join_btn Liity 3g_play_btn Toista 3a_namesort Nimi 3a_datesort Pvm. 3a_car_caps Auto 3a_newbtset Luodaksesi omat säädöt paina Uudet säädöt -nappia 3a_selplset Oletussäätöjä ei voi vaihtaa - valitse omat säädöt 3a_newbtcol Luodaksesi omat värit paina Uudet värit -nappia 3a_selplcol Oletusvärejä ei voi vaihtaa - valitse omat värit 3a_sets_hdr Auton säädöt 3a_cols_hdr Auton värit 3a_new_setb Uudet säädöt 3a_new_colb Uudet värit 3a_savedset Asetukset talletettu 3a_savedcol Väritys talletettu 3a_new_butt Uusi 3a_del_butt Poista 3a_undo_btn Kumoa 3g_rename_b Nimeä 3h_clear_bt Poista valinta 3a_drvr_hdr Ajaja 3a_frce_hdr Voima 3g_fuel_hdr Polttoaine 3g_susp_hdr Jousitus 3a_out_butt Ulos 3a_in_buttn Sisään 3a_off_butt Pois 3a_on_buttn Päällä 3a_stop_btn Pysäytä 3a_drop_btn Pudota 3a_namenset Kirjoita uusien säätöjen nimi 3g_newnmset Kirjoita säädöille uusi nimi 3a_setnodel Säätöjä ei voitu poistaa 3a_deletset Poista säädöt? 3a_setnonam Nimettömiä säätöjä ei voida luoda 3a_namencol Kirjoita uusien värien nimi 3h_newnmcol Kirjoita värien uusi nimi 3a_colnodel Värejä ei voitu poistaa 3a_deletcol Poista värit? 3a_colnonam Nimettömiä värejä ei voida luoda 3a_carninvl Nykyinen auton nimi ei kelpaa 3a_sel_skin Valitse tekstuuri 3a_drv_none Ei vetoa 3a_drv_fron Takaveto 3a_drv_rear Etuveto 3a_drv_four Neliveto 3g_dif_open AVOIN TAS.PYÖRÄSTÖ 3g_dif_lock LUK. TAS.PYÖRÄSTÖ 3g_dif_visc VISKOLUKKO 3g_dif_clsd LEVYLUKKO 3a_no_creds Ei pisteitä 3a_one_cred 1 piste 3a_xx_creds %d pistettä 3g_host_dis Palvelin ei salli sinun ajaa %s:lla 3h_ndxmdcax Sinun täytyy olla %s tilassa ajaaksesi %s 3h_ndulxcax Sinun täytyy avata LFS %s ajaaksesi %s 3g_all_caps KAIKKI 3g_newnmrep Anna uusi nimi 3g_repnodel Uusintaa ei voitu poistaa 3g_deletrep Poista uusinta? 3g_repnonam Nimi ei voi olla tyhjä 3g_set_sh_x Asetukset vaihteistotyypille %s: 3a_rght_brk [oikea] 3a_left_brk [vasen] 3a_plyrname Pelaajanimi: 3g_otherply Muut pelaajat: 3a_numplate Rekisterikilpi: 3a_countryc Kansallisuus: 3a_poschoos Kuljettajan paikka: 3a_speedcho Nopeuden yksikkö: 3a_pressure Paineen yksikkö: 3g_lang_cln Kieli: 3g_font_cln Fontti : 3g_wght_cln Fontin koko : 3g_adnewply lisää uusi pelaaja 3g_dlselply Poista valittu pelaaja? 3g_enterply Syötä uuden pelaajan nimi 3g_plyexist Pelaaja on jo olemassa 3g_newnamex Syötä uusi nimi pelaajalle: %s 3a_brak_mph [mph] 3a_brak_kmh [km/h] 3a_brak_psi [psi] 3a_brak_bar [bar] 3a_hlpbrake Jarruavustus: 3a_autoclch Automaattinen kytkin: 3a_resky_f9 F9 3a_reskyf10 F10 3a_reskyf11 F11 3a_reskyf12 F12 3a_widescrn Laajakuvaefekti: 3a_clipwndo Lukitse hiiri ikkunaan Control+C: 3a_clipflsc Lukitse hiiri näyttöön Control+C: 3a_leftscrn Vasen näyttö 3a_rghtscrn Oikea näyttö 3a_keyshpls Aseta näppäin (VAIHTO +) 3a_keytxtf4 F4 3a_windoful Ikkuna tai kokoruutu 3a_shf4togg VAIHTO + F4 vaihtaa kokoruudun ja ikkunan välillä 3a_assxmodx Aseta VAIHTO + F%d tilaan %s? 3a_shxalrdy VAIHTO + F%d on jo asetettu valittuun tilaan 3h_firstsel Sinun pitää ensiksi valita koko näytön tila 3h_togglefs Vaihtele kokoruudun ja ikkunan välillä 3h_fsmddesk Koko näytön tila työpöydän resoluutiolla 3h_bl_singl Rajaton ikkuna (yksi näyttö) 3h_bl_multi Rajaton ikkuna (useampi näyttö) 3h_assigntx Aseta 3a_unkntype Tuntematon 3h_mode_bit bit 3h_refre_hz Hz 3b_set_vw_x Asetukset %s kuvakulmalle: 3a_vw_incar ohjaamo 3b_vw_custm vapaa 3a_ishwdywy [kuski PÄÄLLÄ ratti PÄÄLLÄ] 3a_ishwdnwy [kuski POIS ratti PÄÄLLÄ] 3a_ishwdnwn [kuski POIS ratti POIS] 3a_oht_none [ei mitään] 3a_oht_splt [väliajat] 3a_normlfov Näkökenttä %.0f°: 3h_onebutlk Yhden napin vilkaisu %.0f° : 3a_pitchviw Kuvakulman kallistus %.2f°: 3b_rotatviw Kääntö %.2f°: 3g_mirror_x Peilin siirtymä vaakasuoraan %.3f m: 3g_mirror_z Peilin siirtymä pystysuoraan %.3f m: 3a_tlt1gdeg 1 g:n pään kallistus %.2f°: 3a_shiftlat 1 g:n siirtymä vaakasuoraan %.3f m: 3a_shiftfwd 1 g:n siirtymä eteenpäin %.3f m: 3a_shiftvrt 1 g:n siirtymä pystysuoraan %.3f m: 3a_moveanim Liikuta kuvakulmaa animaation mukana: 3a_defdrvvw Oletuskuvakulma: 3g_cvw_main Näytä (normaali): 3b_cvsnthng ei mitään 3b_cvswheel pyörät 3g_cvsdbody kori 3b_cvsexter ulkopuolinen 3g_cvshelic helikopteri 3g_cvsfollo auton takaa 3h_cvsuserv vapaa kuvakulma 3b_cvwxoffs X-poikkeama %.3f m: 3b_cvwyoffs Y-poikkeama %.3f m: 3b_cvwzoffs Z-poikkeama %.3f m: 3g_c_defaul Oletussijainti 3g_c_centre Keskellä 3g_c_eyepos Silmien tasalla 3g_cvw_high Korkeus %.1f m: 3g_cvw_angl Kulma %.1f°: 3g_cvw_dist Etäisyys %.1f m: 3g_cvw_vlag Tasaus %.1f s: 3a_drawdrwh Näytä kuljettaja tai ratti: 3a_lookfunc Katselutapa: 3h_lookjoys joystick 3a_lookaxis akseli 3a_lookstee ohjaus 3h_lookms_x hiiri X 3h_lookmsxy hiiri XY 3h_mslookav Katseen siirto hiirellä on käytössä kun kursori on piilotettu 3a_looksens Katseherkkyys %.2f: 3a_lookcred Näköalan keskiöreduktio %.2f: 3a_btnlooko Nappikatselu: 3g_l_smooth sulava 3g_l_instan heti 3h_mainsfov Keskinäytön näkökenttä %.0f° : 3h_monangle Sivu näyttöjen kulma %.0f° : 3h_viewoffs Näytön siirtymä %.2f : 3h_multiscl Usean näytön asettelu : 3h_entnumls Vasemmalla olevien näyttöjen määrä 3h_entnumrs Oikealla olevien näyttöjen määrä 3h_onecentr Yksi keskinäyttö 3h_scwidths Näyttöjen leveydet : 3h_optequal samankokoinen 3h_optunequ erikokoinen 3h_entsidep Sivunäytön resoluutio leveyssuunnassa 3h_entmainp Keskinäytön resoluutio leveyssuunnassa 3h_fullwext Koko näytönleveyden ulkoisetnäkymät : 3h_bezelcom Näytönkehys-kompensaatio %.1f%% : 3h_resulfov Lopullinen näkökenttä : %.1f° 3h_fovinval Epäkelvot näyttöasetukset 3h_drivuse1 Ajonäkymillä käytössä 1 renderoija 3h_drivusex Ajonäkymillä käytössä %d renderoijaa 3h_notwidex Ei tarpeeksi leveä oikeaan %d-näytönasetelmaan 3h_extvfull Auton ulkopuoliset näkymät käyttävät koko näytönleveyden 3h_extvmain Auton ulkopuoliset näkymät käyttävät keskinäyttöä 3h_extvxxar Auton ulkopuoliset näkymät käyttävät %d:%d kuvasuhdetta 3h_extvass3 Kaikki näytöt käytössä ulkopuolisilla kuvakulmilla 3h_device2d 2D 3h_device3d 3D 3h_opt3ddev Asetukset 3D-laitteelle : 3h_g3ddev_x Näytön tyyppi : 3h_g3ddevvr VR headset 3h_g3ddev_0 TV / monitori / projektori 3h_g3dvrsys VR-systeemi : 3h_g3dvrsys Oculus Rift 3h_hsopenvr OpenVR 3h_g3ddev_1 Perinteinen 3D-headset 3h_g3ddev_2 Oculus Rift 3h_must2d3d Palaa 2D moodiin vaihtaaksesi näytön tyyppiä 3h_g3dfmt_x Formaatti 3D-näytölle : 3h_g3dfmt_0 vierekkäin (puolittain) 3h_g3dfmt_1 päällekkäin (puolittain) 3h_g3dfmt_2 vierekkäin (täysi) 3h_g3dfmt_3 päällekkäin (täysi) 3h_g3dfmt_4 sinipuna anaglyph 3h_g3dfmt_5 autostereogram näkymä 3h_hudaspec HUD kuvasuhde : 3h_screen3d 3D taso %.0f%% : 3a_sml_newt Uusi 3a_sml_name Nimi 3a_sml_delt Poista 3a_sml_undo Kumoa 3a_sml_save Tallenna 3a_sml_load Lataa 3h_sml_clea Tyhjennä 3a_msctrcks Raidat 3a_exitnosv Poistu tallentamatta? 3a_chmblost Muutokset voivat hävitä 3a_savedrad Tallennettu radio.rad 3a_nodelstp Asetuskanavaa ei voi poistaa 3a_delchnlq Poista kanava? 3a_chanlnum Kanava %d 3a_msctrnum Raita %d 3a_norenstp Asetuskanavaa ei voi nimetä uudelleen 3a_newnmchn Kanavan uusi nimi 3a_play_num Toista: %s 3a_fail_num Epäonnistui: %s 3a_shftauto automaatti 3a_shftsequ jaksottainen 3a_shftshft vaihdevalitsin 3g_shftffjo FF-joystick 3h_transmis Vaihteisto 3h_box_hpat Synkronoitu vaihteisto H-kaaviolla 3h_box_bike Moottoripyörän vaihteisto 3h_box_sequ Jaksottainen vaihteisto 3h_box_seqi Jaksottainen vaihteisto sytytyksen katkaisulla 3h_box_semi Puoliautomaattinen vaihteisto rattivalinnalla 3h_seq_hpat Synkronoitu vaihteisto jaksottaisella käytöllä 3a_dc_combi yhdistetty 3a_dc_separ erilliset 3a_dc_butts napit 3a_axb_axis akseli 3a_axb_butt nappi 3g_no_con_d Yhtään ohjainta ei tunnistettu 3g_one_cont 1 ohjain tunnistettu 3g_xx_con_d %.0f ohjainta tunnistettu 3g_ct_unkno Tuntematon ohjain 3g_ct_first Ensimmäisen persoonan ohjain 3g_ct_steer Rattiohjain 3g_ct_fligh Lentotikku 3g_ct_gamep Gamepad 3g_ct_joyst Joystick 3a_crrdcval Ohjauksen vaimennus keskikohdassa %.2f: 3g_whe_turn Ratin kääntösäde %.0f°: 3a_msbutt_1 Napit 1 3a_mdbutt_2 Napit 2 3e_kbt_mous hiiriohjaus 3e_kbt_nohe näppäimistö - ei avustusta 3e_kbt_stab näppäimistö - vakautettu 3a_mdaxesff Akselit ja FF 3a_mdshiftr Vaihdevalitsin 3h_exitoptc Sulje ohjaimen asetusruutu? 3a_kasteerl Ohjaus vasempaan 3a_kasteerr Ohjaus oikeaan 3e_kasteerl Nopea ohjaus 3e_kasteerr Hidas ohjaus 3a_kaaccelk Kaasu 3a_kabrakek Jarru 3a_kaleftvw Näkymä vasemmalle 3a_karghtvw Näkymä oikealle 3a_karearvw Näkymä taakse 3a_kashiftu Vaihto ylöspäin 3a_kashiftd Vaihto alaspäin 3a_kaclutch Kytkin 3a_kahandbr Käsijarru 3a_kahornkk Äänimerkki 3a_kaflashk Valojen vilkutus 3a_karesetk Nollaa auto 3g_kapitspd Nopeusrajoitin 3h_katcdisa Luistonesto 3h_kaigniti Sytytys 3a_kazoom_i Lähennä 3a_kazoom_o Loitonna 3h_kavrclic VR Painallus 3h_kaescape Sulje 3h_kavirtkb Virtuaalinäppäimistö 3h_katalkbt Kirjoita 3a_karevers Peruutusvaihde 3a_kafirstk Ykkönen 3a_kasecond Kakkonen 3a_kathirdk Kolmonen 3a_kafourth Nelonen 3a_kafifthk Viitonen 3a_kasixthk Kuutonen 3a_kasevent Seiska 3a_kactrlfx Control + F%d 3a_kaaltefx Alt + F%d 3a_aasteera Ohjaus 3a_aacombin Yhdist. kaasu ja jarru 3a_aathrott Kaasu 3a_aabrakea Jarru 3h_aalook_x Joystick katselu X 3h_aalook_y Joystick katselu Y 3a_aalookhe Katselusuunta 3a_aalookpi Katselukulma 3a_aalookro Katselukallistus 3a_aaclutch Kytkin 3a_aahandbr Käsijarru 3g_aashiftx Vaihdevalitsin vas-oik 3g_aashifty Vaihdevalitsin etu-taka 3a_prsxforx Paina %s: %s (ESC - peruuta / DEL - ei mitään) 3a_smallkey näppäin 3a_smallbut nappi 3a_mouse_kb Hiiri tai näppäimistö 3a_wheel_js Ratti tai joystick 3a_force_st FF-voimakkuus %.0f: 3a_thrbrkax Kaasu- ja jarruakselit: 3a_clutchop Kytkin: 3a_handbrko Käsijarru: 3a_thrbrkrv Kaasun ja jarrun keskialueen vaimennus %.2f: 3h_inpinact Pidä aktiivisena kun ikkuna ei ole aktiivinen 3a_btnratev Nappiohjauksen herkkyys %.2f: 3a_kbsteero Näppäimistöohjaus: 3a_strratev Ohjausherkkyys %.2f: 3e_retratev Palautusherkkyys %.2f: 3e_strfastv Nopean ohjauksen kerroin %.2f: 3e_strslowv Hitaan ohjauksen kerroin %.2f: 3a_prdtimev Ennakointiaika %.2f: 3a_lmtmultv Rajan kerroin %.2f: 3a_selfunca Valitse toiminto, sitten akseli 3h_rangetit Väli 3h_minimumx minimi (%d) 3h_maximumx maksimi (%d) 3a_selaxfrx Valitse akseli: %s (ESC - peruuta / DEL - ei mitään) 3a_availaxs Mahdolliset akselit 3a_axis_num Akseli %d 3a_invert_1 käänteinen 1 3a_invert_0 käänteinen 0 3a_frcfdbak FF : 3a_ffdevice FF-laite : 3g_ffshiftd FF-vaihdevalitsin : 3a_removedz Poista kuollut alue : 3h_rec_axes kalibroi akselit uudelleen 3h_cal_lock lukitse 3h_cal_unlk vapauta 3a_heyb_hdr Näppäimistö 3a_whbt_hdr Ratin napit 3h_spacekey Välilyönti 3h_bksp_key BKSP 3a_ass_zero [Nolla] 3a_ass_mlft Hiiren vasen 3a_ass_mrgt Hiiren oikea 3a_ass_mmid Hiiren keskin. 3a_ass_whup Rulla ylöspäin 3a_ass_whdn Rulla alaspäin 3a_ass_spac Välilyönti 3a_ass_upar Nuoli ylöspäin 3a_ass_dnar Nuoli alaspäin 3a_ass_rtar Nuoli oikealle 3a_ass_ltar Nuoli vasemm. 3a_ass_pgup Page Up 3a_ass_pgdn Page Down 3a_butt_num Nappi %d 3d_aamousex Hiiri X 3d_aamousey Hiiri Y 3d_aa_xaxis X-akseli 3d_aa_yaxis Y-akseli 3d_aa_zaxis Z-akseli 3d_aarxaxis RX-akseli 3d_aaryaxis RY-akseli 3d_aarzaxis RZ-akseli 3d_aaslidr1 Liukusäädin 0 3d_aaslidr2 Liukusäädin 1 3a_reskeysh Varatut näppäimet 3a_rswtch_r 1 - katso uusinta 3a_rssave_r 2 - tallenna uusinta 3h_showline 4 - näytä ajolinja 3a_rsless_f Pilkku - vähennä voimaa 3a_rsmore_f Piste - lisää voimaa 3a_rstab_ne Tab - seuraava auto 3a_rshome_o Home - oma auto 3a_rstalk_t T - keskustelu 3a_rspausep P - tauko 3a_rshistor H - viestihistoria 3a_rsview_v V - kuvakulma 3a_rsforces F - voimat 3a_rsnamesn N - nimet 3a_shftplus VAIHTO + 3a_shchhorn H - vaihda äänimerkki 3g_shshiftt G - vaihteistotyyppi 3a_shrescon C - palauta ohjaimet 3a_shressnd W - palauta äänet 3a_shsoundo N - äänet päällä / pois 3a_shmirmod M - peilin moodi 3g_shhidetx F - piilota tekstit 3a_shuservw U - vapaa kuvakulma 3a_shskiptn K - seuraava raita 3h_shshowmo Z - näytä hiiri 3b_shdriver F1 - oletuskuvakulma 3b_shslowrp F2 - hidasta uusintaa 3b_shfastrp F3 - nopeuta uusintaa 3a_shwindow F4 - ikkuna tai kokoruutu 3a_carsndvl Auton äänien voimakkuus (%.1f): 3a_skidvboo Luistoäänien voimistus (%.1f): 3g_windvboo Tuulen äänen voimistus (%.1f): 3g_echovboo Kaiun voimistus (%.1f): 3a_mscvolum Musiikin voimakkuus (%.1f): 3g_msgvolum Käyttöliittymän voimakkuus (%.1f): 3a_mscsetup Musiikki asetusvalikoissa: 3a_mscracin Musiikki ajon aikana: 3a_mscrplay Musiikki uusintojen aikana: 3h_sndinact Pidä äänet päällä kun ikkuna ei ole aktiivinen 3a_selecbrk [Valittu] 3a_noplybrk [Ei mitään] 3a_msc_skip Seuraava 3a_msc_sele Valitse 3a_ingmmusc Musiikki pelin aikana 3a_channels Kanavat 3g_status_a Ääni (VAIHTO + N): %s 3g_status_m Musiikkipuskuri: %s 3g_status_c Äänipuskuri: %s 3a_relaybrk [suhteellinen] 3a_absolbrk [absoluuttinen] 3a_fps_disp Ruudunpäivitysnopeuden näyttö: 3b_virtuals Näytä virtuaaliset lähtövalot: 3a_mirrmode Peilien moodi: 3a_clokmode Mittareiden moodi: 3g_fixedfwd Auton suunnan mukaan: 3g_accelmov Kiihtyvyys siirtää kuvakulmaa: 3a_showpeds Näytä polkimet: 3g_steerind Virtuaalinen ohjausmittari: 3a_smallmap Näytä kartta: 3g_staticsm Kääntyvä kartta: 3a_pos_list Näytä sijoitukset: 3a_dropshad Varjostus: 3a_msgtsize Keskustelun fonttikoko %.3f: 3a_timedisp Kokonaistulosten näyttö: 3a_chptexto Teksti väliaikakohdissa: 3a_clndlcol Mittarineulan väri: 3a_cltxtcol Mittaritekstin väri: 3a_cttxtcol Tekstin väri ruudun keskellä: 3h_x_dash_c %s mittaristo: 3h_roadgled Vakioautojen vaihtovalo : 3g_interfac Käyttöliittymä 3h_in_title Otsikko: 3h_in_bigbt Iso nappi: 3h_in_opaci Läpinäkyvyys %.2f: 3h_in_bbtxt Teksti: 3h_in_smlbt Pieni nappi: 3h_text_uns Valitsematon teksti: 3h_text_sel Valittu teksti: 3h_text_una Deaktiivinen teksti: 3h_in_texte Merkkijonoteksti: 3h_in_btn_g Vihreä nappi: 3h_in_btn_r Punainen nappi: 3h_in_btn_a Vaihtoehtoinen nappi: 3h_smallm_l Vaalea kartta: 3h_smallm_d Tumma kartta: 3h_cr_lap_a Auto kierroksen edellä: 3h_cr_ahead Auto edellä: 3h_ai_ahead AI edellä: 3h_your_car Oma auto: 3h_ai_behin AI perässä: 3h_cr_behin Auto perässä: 3h_cr_lap_b Auto kierroksen perässä: 3h_intcentr Käyttöliittymän keskitys: 3h_intscale Käyttöliittymän skaala: 3h_in_x_val x %.2f 3h_in_y_val y %.2f 3h_in_reset nollaa 3h_test_sml Pieni nappi 3h_test_big Iso nappi 3h_in_cen_x keskitys X 3h_in_cen_y keskitys Y 3h_in_sca_x X skaalalle 3h_in_sca_y Y skaalalle 3h_betw_a_b Arvon pitää olla %.1f ja %.1f väliltä 3a_asavnono [ei päällä - ei tallenneta] 3a_asavmanu [päällä - manuaalinen tallennus] 3a_asavauto [automaattinen - ei suositella] 3a_ogm_ainm AI-kuskien nimet 3g_ogm_fkey F1 - F8 3g_ogm_ctrl Control + 3g_ogm_alte Alt + 3a_rs_fixed [määrätty järjestys] 3a_rs_finis [maaliintulojärjestys] 3a_rs_revfi [käänteinen maaliintulojärjestys] 3a_rs_randm [satunnainen] 3a_aidrvnum AI-kuljettaja %d: 3a_f_keynum F%d: 3a_sprsvopt Yksinpeliuusinnan tallennus: 3a_mprsvopt Moninpeliuusinnan tallennus: 3a_nonqracr Lähtöjärjestys ilman aika-ajoa: 3a_changbtn Muokkaa AI-nimiä ja funktionäppäimiä: 3a_optlores alh. resol. 3a_opthires korkea resol. 3g_optcompr pakatut 3g_optsfull täydet 3g_opt_main perusnäkymä 3g_plus_mir + peili 3a_usrldval Yleinen kuvanlaatu (%.2f): 3a_dstldval Pölyn kuvanlaatu (%.2f): 3a_mirldval Peilien kuvanlaatu (%.2f): 3h_fsaa_txt Reunanpehmennys / AA: 3h_mip_bias Mip etäisyys: 3h_mipbias0 Mip etäisyys (%.1f) valikot / teksti: 3h_mipbias1 Mip bias (%.1f) objektit / seinät: 3h_mipbias2 Mip bias (%.1f) nurmikko / sora: 3h_mipbias3 Mip bias (%.1f) tienpinta: 3h_dynarefl Dynaamisia heijastuksia autoihin : 3h_drmain_x autossa : %d 3h_drmirr_x peileissä : %d 3a_shtypopt Varjot: 3g_treesopt Piirrä puut: 3g_flagsopt Piirrä liput: 3g_rubbropt Piirrä renkaanjäljet: 3g_draw_sky Piirrä taivas: 3g_gadapter Sovitin: 3e_zbdopt_d Z-puskurin syvyys (%d): 3e_hazetext Usvaefekti: 3h_mip_type Tekstuurien suodatus / AF: 3h_text_res Tekstuurit (poislukien autot ja kypärät): 3g_carskins Auto- ja kypärätekstuurit: 3g_texmemmb Tekstuurien muistinkäyttö: %.1f Mt 3a_crdnoshd Näytönohjaimesi ei pysty piirtämään varjoja LFS:ssä 3g_crdnoftx Näytönohjaimesi ei tue täysikokoisia tekstuureja 3h_hvsnotav Näytönohjaimessasi ei ole Hardware Vertex Shading -tukea 3g_seladres Valitse näytönohjain (täytyy käynnistää uudelleen) 3e_rslfszbd Ohjelma täytyy käynnistää uudelleen, jotta asetus tulee voimaan 3a_flsvsync Näytön pystytaajuustahdistus: 3g_prev_lag Ohjainviiveen esto: 3a_limitfps Rajoita ruudunpäivitystä pelissä: 3a_maxfrmrt Maks. ruudunpäivitys: 3g_tx_x_fps %d fps 3h_tx_f_fps %.1f fps 3a_minsleep Pienin odotusaika: 3h_sleepalw Odotusaika jokaiseen ruudunpäivitykseen : 3h_maxbuffr Enimmäismäärä puskuroituja ruudunpäivityksiä : 3g_debounce Vaihteenvaihdon minimiaika: 3g_txt_x_ms %d ms 3a_pixelval %d pikseliä 3a_useplset AI käyttää pelaajan säätöjä: 3a_useplcol AI käyttää pelaajan värejä: 3a_sndlgval Ääniviive %.2f s: 3g_whe_comp Ohjauksen lineaarisuus %.2f: 3a_anlgsval Analogiohjauksen sulavuus %.2f: 3a_multispd Moninpelin nopeutusmoodi: 3g_car_skin Autojen tekstuurien lataus: 3g_hel_skin Kypärätekstuurien lataus: 3g_multidst Moninpelin autojen piirto %.0f m: 3g_dynamlod Dynaamisten yksityiskohtien vähennys %.2f: 3a_updtpath Ajouran päivitys: 3a_puusrcar oma auto 3a_puallcar kaikki autot 3h_replaysk Lataa väritykset uusinnassa: 3g_introopt Lataa rata käynnistyksen yhteydessä: 3g_local_12 Aika 12 tunnin muodossa: 3g_time_fps Näytä aika ruudunpäivitysnopeuden tilalla: 3g_shfflags Näytä lippumerkit SHIFT + F -tilassa: 3h_accelopt G-voimamittari : 3h_shadogen Varjon muodostus : 3h_postproc Jälkikäsittele varjostin : 3h_opt_defa oletus 3h_opt_alte vaihtoehtoinen 3g_skin_d_q Tekstuurien lataus 3h_skin_use Väritykset muistissa 3a_novtnolo Et pysty äänestämään - kilpailussa ei ole paikallisia pelaajia 3a_notdnord Et pysty koeajamaan - uusinnassa ei ole oikeaa pelaajaa 3a_esc_menu Pelivalikko 3a_repmenig Uusintavalikko (pelissä) 3a_repmenld Uusintavalikko (ladattu) 3a_sel_pits Varikko 3a_sel_spec Liity katsojiin 3a_sel_join Liity peliin 3a_sel_repl Näytä uusinta 3a_sel_outp Tulosta kierrosdata 3a_sel_rstr Käynnistä uudelleen 3a_vote_str Äänestä kilpailun alkamista 3a_vote_end Äänestä kilpailun päättymistä 3a_vote_qua Äänestä aika-ajoa 3a_test_drv Koeaja 3a_startrac Käynnistä kilpailu 3a_hqualify Aja aika-ajo 3a_resumegm Jatka 3h_escapkey ESC 3a_undefind Määrittelemätön 3a_arenatxt Areena 3a_singlstg Yksitt. etappi 3a_standard Standardi 3a_reversed Käännetty 3a_weth_hdr Sää 3a_cnfg_hdr Konfiguraatio 3h_layt_hdr Autoslalomrata 3h_none_sel ei mitään valittu 3a_info_cir Rata 3a_info_tot Yhteensä 3a_chng_trk Vaihda rataa 3h_revconfc Päinvastainen kiertosuunta: 3h_openconf Avoin rata-alue : 3h_ndxmdtrx Sinun täytyy olla %s tilassa ajaaksesi %s :ssa 3h_ndulxtrx Sinun täytyy avata LFS %s ajaaksesi %s :ssa 3g_cfg_grpr Grand Prix 3g_cfg_gplo GP Long 3g_cfg_gptr GP Track 3g_cfg_ralx Rallycross 3g_cfg_carp Car Park 3g_cfg_auto Autocross 3g_cfg_skid Skid Pad 3g_cfg_drgs Drag Strip 3g_cfg_drg8 8 Lane Drag 3g_cfg_oval Oval 3g_cfg_cade Cadet 3g_cfg_club Club 3g_cfg_nati National 3g_cfg_inte International 3h_cfg_kart Karting 3h_cfg_kana Karting National 3g_cfg_clas Classic 3g_cfg_spr1 Sprint 1 3g_cfg_spr2 Sprint 2 3g_cfg_cilo City Long 3g_cfg_toco Town Course 3g_cfg_chro Chicane Route 3g_cfg_gree Green 3g_cfg_gold Gold 3g_cfg_blac Black 3g_cfg_rlxg Rallycross Green 3g_cfg_hist Historic 3g_cfg_grto Grand Touring 3g_cfg_nort North 3g_cfg_sout South 3g_cfg_east East 3g_cfg_west West 3g_cfg_reve REV 3h_cfg_oc_X X 3h_cfg_oc_Y Y 3g_x_km_xxx %.1f km %s 3g_x_mile_x %.1f mailia %s 3g_x_x_km__ %s: %.1f km 3g_x_x_mile %s: %.1f mailia 3g_dt_dawn_ Aamuhämärä 3g_dt_sunri Auringonnousu 3g_dt_morni Aamu 3g_dt_day__ Päivä 3g_dt_after Iltapäivä 3g_dt_sunse Auringonlasku 3g_dt_dusk_ Iltahämärä 3g_dt_night Yö 3g_wth_clea Valoisa 3g_wth_clou Pilvinen 3g_wth_over Täysin pilvinen 3a_hlvcthis Kierros: 3a_hlvcnext Seuraava: 3a_readynum Valmis: %d 3a_noviewcr Rata on tyhjä 3a_thexisst %s on alkamaisillaan 3a_thexhase %s on päättynyt 3a_smlpract Harjoitussessio 3a_smlqulng Aika-ajo 3a_sml_race Kilpailu 3a_replnotr Kilpailua ei tallenneta 3g_notrecor Uusinnan tallennus lopetettiin 3g_fov_temp Näkökenttä %.0f° 3a_replrest Uusinta käynnistettiin uudelleen 3a_aisvdknw AI-kuljettaja tallensi tietonsa 3a_timetmsx Aika × %.3f 3a_namenldf Seuraavan kierroksen kierrosdatatiedoston nimi 3g_caps_wrn VAROITUS 3g_caps_kik POTKAISE 3g_caps_ban ESTÄ 3g_caps_spe LIITY KATSOJIIN 3a_namesoff Nimet pois päältä 3a_connlist Yhteyslista 3a_namesovr Nimet autojen yläpuolella 3h_showmous näytä hiiri 3h_hidemous piilota hiiri 3a_mirrinfo Peili: 3a_cancaujo Perui automaattisen liittymisen 3a_reinicnt Ohjaus uudelleenalustettu 3a_reinisnd Ääni uudelleenalustettu 3a_namemprs Tallennettavan moninpeliuusinnan nimi 3a_namesprs Tallennettavan yksinpeliuusinnan nimi 3a_shnsound VAIHTO + N : Ääni - %s 3g_shgsmode VAIHTO + G : Vaihteiden tyyppi - %s 3a_shgautos VAIHTO + G : Autom. vaihteet - %s 3a_frcvalpc voima %.0f %% 3a_hrntypev Äänimerkin tyyppi %d 3a_actnends PÄÄTTYY 3a_actnrest KÄYNNISTYY 3a_actnstrt KÄYNNISTYY 3a_thngqual Aika-ajot 3a_thngrace Kilpailu 3a_reploose Uusinnassa OOS-virhe 3a_pausetxt Pysäytetty 3g_safeexit poistuu... 3a_retrdcap KESKEYTTI 3a_dsqulcap HYLÄTTY 3g_unclcaps LUOKITTAMATON 3a_wrngwcap VÄÄRÄ SUUNTA 3a_capsdrvr KULJETTAJA 3a_capsbstl PARAS KIERROS 3g_pitstops PIT 3g_spenalty PEN 3a_capstotl YHTEENSÄ 3g_caps_car AUTO 3g_capsxlps %d KIERR. 3g_plus1lap +1 kierros 3g_plusxlps +%d kierrosta 3h_falsesta VARASLÄHTÖ 3h_pe_speed YLINOPEUS VARIKOLLA 3h_pe_short LIIAN LYHYT PYSÄHDYS 3h_pe_mustp LIIAN MYÖHÄINEN PYSÄHDYS 3h_pe_admin VALVOJAN ANTAMA 3h_pe_unknw TUNTEMATON 3g_yellcaps KELTAINEN LIPPU 3g_bluecaps SININEN LIPPU 3a_stpgocap PYSÄHDYSRANGAISTUS 3g_drthrcap LÄPIAJORANGAISTUS 3g_30stimep 30 SEKUNNIN RANGAISTUS 3g_45stimep 45 SEKUNNIN RANGAISTUS 3g_clearedp RANGAISTUS POISTETTU 3g_pit_stop VARIKKOPYSÄHDYS 3g_pitstopx VARIKKOPYSÄHDYS: %d 3g_p_pnltyx VARIKKOPYSÄHDYS [rang.]: %d 3g_p_nowrkx VARIKKOPYSÄHDYS [ei työtä]: %d 3g_p_finshx VARIKKOPYSÄHDYS [valmis]: %d 3g_mancompx %s^8: %s suoritettu 3g_wmncompx %s^8: %s suoritettu 3g_unkcompx %s^8: %s suoritettu 3g_enterpit meni varikolle 3g_enterfor meni varikolle. Syy: 3g_leavepit poistui varikolta 3g_stpgotxt pysähdysrangaistus 3g_drthrtxt läpiajorangaistus 3g_nopurtxt ei syytä 3g_capsstop PYSÄHDYS 3g_capsrefu TANKKAUS 3g_capssetu SÄÄTÖJEN MUUTOKSET 3g_capsxdam %s - VAURIO 3g_capsdamx %s - VAURIO 3g_capsxcha %s - RENKAAN VAIHTO 3g_capsminr PIENI 3g_capsmajr SUURI 3g_capsfrnt ETU 3g_capsrear TAKA 3g_capsleft VASEN 3g_capsrigh OIKEA 3g_capslefr ETUVASEN 3g_capslere TAKAVASEN 3g_capsrifr ETUOIKEA 3g_capsrire TAKAOIKEA 3g_refl_f_x Polttoainetta tankattiin %.1f litraa 3g_pitstp_f Varikkopysähdys valmis 3g_nospdlim Tällä radalla ei ole nopeusrajoitusaluetta 3g_notequip Tässä autossa ei ole nopeusrajoitinta 3h_thisnotc Tässä autossa ei ole luistonestoa 3h_tcnotena Luistonesto on kytketty pois säädöstä 3h_nohandbr Tässä autossa ei ole käsijarrua 3h_thisnost Tässä autossa ei ole käynnistinmoottoria 3h_youcan_s Voit käyttää sireeniä 3h_youcants Et voi käyttää sireeniä 3a_smllaptm Kierrosaika 3a_smlspltm Väliaika 3a_clhotlap Ajo kelloa vastaan 3a_clonemin 1 min aika-ajo 3a_cl_xmins %d min aika-ajo 3a_clonelap 1 kierros 3a_cl_xlaps %d kierrosta 3a_clonehor 1 tunti 3a_cl_xhors %d tuntia 3g_cltrning harjoitus 3a_windsp_x Tuulen nopeus %.0f %s 3a_smallmph mph 3a_smallkmh km/h 3h_smallpsi psi 3h_smallbar bar 3a_x_voteex %s^8:n ääni umpeutui 3a_x_voteer %s^8 äänesti KILPAILUN LOPETUSTA 3a_x_voters %s^8 äänesti UUDELLEEN KÄYNNISTÄMISTÄ 3a_x_votequ %s^8 äänesti AIKA-AJOA 3a_x_joinsp %s^8 liittyi katsojien joukkoon 3g_x_didnts %s^8 ei aloittanut kisaa 3g_x_didnot %s^8 ei tullut maaliin 3g_x_wrongr %s^8 ajoi väärää reittiä 3g_x_illega %s^8 ajoi kielletylle alueelle 3h_x_retpit %s^8 palautettiin varikolle 3h_a_retpit Kaikki autot palautettiin varikolle 3a_hlvcstlp Eka kierros 3a_smalllap Kierros 3a_hlvcmodi [muutettu] 3a_timequal Aika-ajo 3a_timetotl Kok.aika 3a_timebest Paras 3a_time_lap Kierros 3a_timesplt Väliaika 3h_timetime Aika 3a_timepnlt Rangaistus 3a_noldxcar %s^8:n autoa ei voitu ladata 3a_nosvnonm Tallennus ilman nimeä ei ole mahdollista 3g_nofilesl Ei tiedostoja ladattavaksi 3a_alrdyout Tallennetaan jo kierrostietoa 3a_nxtlpout Seuraava kierros tallennetaan tiedostoon %s.raf 3a_nodtaout Tietoa ei tule tallentumaan tiedostoon 3g_dled_x_x Ladattu tekstuuri %s_%s 3g_ding_x_x Lataa tekstuuria %s_%s 3h_saveskin Tallentaa tekstuuria: %s 3g_nomoreci Reittipisteitä ei voi lisätä enempää 3a_noaddmor Esineitä ei voi lisätä 3h_nomorest Liikaa lähtöpaikkoja 3h_nopathpo Ei löydetty kohteelle polkua 3a_loadinfo Lataa 3h_storedvw Tallennetut näkymät (V) : 3h_move_spd Liikenopeus %.1f m/s : 3h_min_high Minimi korkeus %.1f m : 3g_roll_deg Kallistuma %.1f°: 3h_vwsmooth Liikenopeuden sulavuus %.1f s : 3h_trantime Näkymän vaihdon sulavuus %.1f s : 3a_invlok_c Käännä oik. hiirinapin katselu : 3h_invrot_c Käännä oik.+vas. hiirinapin katselu : 3a_fov_valu Näkökenttä %.1f°: 3a_plcobs_c Aseta esineitä: 3h_widthval Leveys : %.0f m 3h_diameval Halkaisija : %.0f m 3a_chkptw_v Tarkastuspisteen leveys %.0f m: 3a_hdg_degr Suunta %.1f°: 3a_unnm_brk [nimetön] 3h_catwidth Leveys : %.2f 3h_catlengt Pituus : %.2f 3h_catsizex Koko X : %.2f 3h_catsizey Koko Y : %.2f 3h_catheigh Korkeus : %.2f 3h_catpitch Kaltevuus : %.0f° 3h_catangle Kulma : %.1f° 3a_objs_num Esineitä: %d 3h_circ_num Reitin ohj. : %d 3h_sele_num Valittu : %d 3a_emty_brk [tyhjä] 3a_savechan Tallenna muutokset 3a_loadlayo Lataa rata 3a_savelayo Tallenna rata 3a_clearall Poista kaikki 3a_laps_num Kierroksia: %d 3a_errorsml Virhe 3a_c_clrsel C - tyhjennä valinnat 3a_m_mv_mod M - siirrä / muokkaa 3a_del_dele DEL - poista 3a_w_e_wdth W / E - leveys 3a_l_r_rota pilkku / piste - pyöritä 3a_cp_1_2_3 1 / 2 / 3 - tarkastuspiste 3a_f_finish F - maaliviiva (Finish) 3a_s_startp S - lähtöpaikka (Start) 3a_o_object O - esine (Object) 3g_dist_x_m etäisyys: %.2fm 3a_editkeys Muokkaa näppäimiä 3a_c_ar_hgt Control + nuoli - korkeus 3g_c_ar_rol Control + nuoli - kallista 3a_arrow_mv Nuolinäppäimet - siirrä 3a_spc_hdsh Välilyönti - piilota tai näytä 3a_esc_exit Esc - poistu 3h_l_b_move vasen - liiku 3h_r_b_look oikea - käänny 3h_l_r_rota oikea + vasen - pyöritä 3a_keys_txt näppäimet 3h_mous_txt hiiri 3h_edit_txt muokkaa AutoX 3h_more_txt lisää 3h_in_trans muutetaan näkymää 3h_cl_slt_x Nollattu näkymä paikassa %d 3h_st_slt_x Tallennettu näkymä paikkaan %d 3h_no_v_x_s Ei tallennettua näkymää paikassa %d (%s) 3h_no_vws_s Ei tallennettuja näkymiä (%s) 3h_sh_nm_st SHIFT + NUMERO tallentaa näkymän 3h_no_car_f Ei seurattavaa autoa 3h_fc_point Kohdistettu : 3h_fc_neare Lähin auto : 3h_fc_flwng Seurataan : 3h_fc_lockd Lukittunut : 3h_clicktof klikkaa autoa seurataksesi sitä 3h_followcr seuraa autoa 3h_nocarsvw ei autoja näkökentässä 3h_stopfoll lopeta 3h_optimise optimoi 3h_opt_of_t Optimoidut objektit : %d/%d 3a_noxwload Ladattaessa ei voi poistua 3a_chgnotsv Muutoksia ei tallenneta 3a_exanyway Poistu kuitenkin? 3a_clrall_q Poista kaikki esineet radalta? 3g_delete_l Poista rata? 3a_tit_ldly Lataa rata 3a_nosavent Rataa ei voida tallentaa aloitusruudusta 3a_nolodent Rataa ei voida ladata aloitusruudusta 3a_noobselm Esinettä ei valittuna siirrettäväksi 3a_noobtype Esinetyyppiä ei valittuna 3a_noobseld Esinettä ei valittuna poistettavaksi 3h_unexpclr Odottamaton AutoX-nollauskomento 3h_unexpend Odottamaton tiedoston loppu 3a_xalready %s on jo luotu 3g_idx_xtox Reittipisteen nron täytyy olla väliltä 0 - %d 3g_rt_idx_x reittipiste nro %d 3h_ci_idx_x reittipisteen indeksi : %d 3h_identi_x tunnistin : %d 3h_startpsx lähtöruutu : %d 3h_placeong paikka maassa 3g_restarea Kielletty alue 3g_rt_check Reittipiste 3h_insim_ci InSim reittipiste 3h_insim_cp InSim tarkastuspiste 3g_rt_wrong Väärä reitti 3g_ob_chalk kalkki 3g_ob_cones keila 3g_ob_tyres renkaat 3h_ob_markr reitin ohj.obj. 3g_ob_other objektit 3g_ob_marsh reitin ohj. 3h_ob_concr betoni 3h_ob_contr ohjaus 3g_marsh_no näkymätön 3g_marsh_st ratavalvoja 3g_marsh_le osoita vas. 3g_marsh_ri osoita oik. 3h_cant_add Ei voi lisätä: 3h_cant_mov Ei voi siirtää: 3h_inte_obj esineet päällekkäin 3h_inva_pos väärä sijainti 3a_dispgame Näytä palvelinlista 3a_tit_list Palvelinlista 3a_startnew Käynnistä uusi palvelin 3a_tit_strt Käynnistä uusi palvelin 3a_joingame Liity tiettyyn palvelimeen 3a_tit_spec Liity tiettyyn palvelimeen 3a_finduser Hae käyttäjää verkosta 3a_tit_user Käyttäjähaku 3a_cls1conn Sulkee yhden yhteyden 3a_clsxconn Sulkee %d yhteyttä 3a_rfrshlst Päivitä 3a_stophost Keskeytetään palvelinhaku 3a_spctostp Paina välilyöntiä keskeyttääksesi palvelinhaun 3a_liststat %s palvelinta %d/%d - Voi liittyä %d - [Ei vastausta %d] - [Väärä versio %d] 3a_waitingw Odottaa 3a_checking Tarkistaa 3a_end_stat Voi liittyä %d - [Ei vastausta %d] - [Väärä versio %d] %s 3a_clikjoin - PAINA nimeä liittyäksesi 3a_glc_name Nimi 3a_glc_ping Viive 3a_glc_trak Rata 3a_privatew Yksit. 3a_modified Muunnettu 3h_arcade_w Nollaus 3h_cruise_w Kruisailu 3a_wrongver Väärä versio 3h_noteul_x HUOM: Sinun täytyy avata LFS %s 3h_mb_0_val %.0f Mt 3h_mb_1_val %.1f Mt 3h_kb_0_val %.0f kt 3h_dlm_titl Palvelinvaihtoehto 3h_cnt_titl Maa 3h_newupdat Uusi päivitys on saatavilla 3h_norecaui Automaattipäivitystietoa ei vastaanotettu 3h_start_dl Aloita lataus 3h_plsselmr Valitse mahdollisimman läheinen palvelin 3h_connectn Yhdistää... 3h_trylfsnt Yritä uudelleen käyttäen ^7www.lfs.net 3h_dl_perce Lataus edistynyt: %d %% 3h_dl_colon Ladattu: 3h_restartn Käynnistää uudelleen... 3h_nostrtrs Uudelleenkäynnistysohjelmaa ei voitu käynnistää 3h_noresdat Uudelleenkäynnistystietojen luonti epäonnistui 3h_noenumwi Ei voinut määrittää ikkunoita 3h_anotherl LFS on jo käynnissä 3h_noopenrs Uudelleenkäynnistysohjelmaa ei voitu avata 3b_meetroom Keskustelu 3b_m_host_x on liittymässä %s^8 palvelimelle 3b_f_host_x on liittymässä %s^8 palvelimelle 3b_leftroom poistui keskustelusta 3b_entrroom liittyi keskusteluun 3b_wlcmu1st Tervetuloa! Olet ensimmäinen käyttäjä keskustelussa 3b_wlcmxinr Tervetuloa! Keskustelussa on %d käyttäjää 3b_mr_leave Poistu 3b_mr_findb Etsi 3b_mr_sound Ääni 3b_mr_refre Päivitä 3b_somehost palvelin 3b_mastercl Pääpalvelin sulki yhteyden 3b_sr_privt Yksityiset 3b_mr_publc Julkiset 3b_mr_empty Tyhjät 3h_sr_demos Demo 3h_sr_cruis Kruisailu 3g_autoreco Yhdistetään uudelleen... 3a_typelocl Lähiverkko 3a_typeinet Internet 3a_userisat Pelaaja on %s 3a_joinxath Liity %s^8:n seuraan palvelimelle 3a_inrc_num Kilpailussa: %d 3a_cons_num Yhteydet: %d 3a_resl_num Tulokset: %d 3h_skin_num Tekstuuri: %d 3h_join_que Jonotusnumero: %d 3a_selhostc Valittu palvelin: 3a_joingamc Liity peliin: 3a_hostnamc Palvelinnimi: 3a_hostipac Palvelimen IP-osoite: 3a_hostprtc Palvelimen portti: 3a_hostpasc Palvelimen salasana: 3h_clearbtn poista kaikki salasanat (%d) 3h_cconfirm Poista kaikki tallennetut salasanat? 3a_noldtrck Rataa ei voitu ladata 3a_nosndudp UDP-pakettia ei voitu lähettää 3a_nocrtudp UDP-yhteyden luonti epäonnistui 3h_wt_sinfo Odottaa tekstuuritietoja 3h_norcvskn Tekstuuritietoja ei saatu 3a_norcvgst Vierastietoa ei vastaanotettu 3a_norcvply Pelaajatietoa ei vastaanotettu 3a_norvcall Kaikilta pelaajilta ei saatu vastausta 3a_vldadreq Sinun on syötettävä kelvollinen lähiverkon IP-osoite 3a_errconrs Virhe lähetettäessä yhteystulosta 3a_mode_sel Valitse verkkomoodi: 3h_smal_dmo demo 3h_frxmdndx %s tilaa varten sinun täytyy avata LFS %s 3h_seltrrqx Valittu rata vaatii %s tilan 3a_visibilc Näkyvyys: 3a_vis_locl Paikallinen 3a_vis_inet Internet 3a_vid_hidn Piilotettu 3a_inetconc Internetyhteys: 3a_modem56k 56 k modeemi 3a_m512_128 512 k / 128 k kaapeli 3a_mdm1_256 1 M / 256 k kaapeli 3a_mdm_cust oma 3a_maxupl_c Kaistanleveys (kb/s): 3g_x_upload %s kb/s ulospäin 3a_gnnoemty Pelinimi ei saa olla tyhjä 3a_onecarrq Vähintään yksi automalli on sallittava 3a_hstgstrq Palvelin- tai vieraspelaajia on sallittava 3a_rusurepr Haluatko varmasti jatkaa? 3a_maxbwmex Kaistanleveys voi ylittyä 3b_srv_ip_c IP-osoite 3a_srvportc Portti: 3a_dedi_opt Dedikoitu palvelin (ei grafiikkaa): 3a_guestvot Salli äänestys potkimisesta ja estosta: 3a_guestsel Vieras voi valita radan: 3h_qenabled Aika-ajo : 3g_midracej Salli liittyminen kesken kisan: 3g_pitstopr Pakollinen varikkopysähdys: 3g_carreset Salli auton nollaus: 3h_fcockpit Pakotettu ohjaamonäkymä: 3h_cruisemo Kruisailu (ajo väärään suuntaan sallittu): 3a_maxgst_c Vieraita enint.: 3d_admins_c Valvojan paikkoja: 3a_maxrarac Enint. (ihm + AI) kilpailussa: 3a_maxragst Enint. (ihm + AI) vieraskonetta kohden: 3a_maxrahst Enint. (ihm + AI) palvelinkoneella: 3a_dedinohc Dedikoitu: palvelimella ei autoja 3a_smothpps Sulavuus (pakettia sekunnissa): 3a_uplmin16 Kaistaa vähintään 16 kb/s 3g_umax8192 Kaistaa enintään 8192 kb/s 3a_uplavail Käytössä oleva kaista %.1f kt/s 3a_uplprcar Kaista autoa kohden %.0f t/s 3a_uplcarnm Siirrettävien autojen määrä %.0f 3a_requplod Kaistaa ulos väh. %.1f kt/s 3a_availexc Käytössä oleva kaista ylitetty 3b_adminp_c Valvojan salasana: 3a_sel_audi Ääni 3a_tit_audi Ääni 3a_sel_scrn Näyttö 3a_tit_scrn Näyttö 3a_sel_grfx Grafiikka 3a_tit_grfx Grafiikka 3a_sel_view Kuvakulma 3a_tit_view Kuvakulma 3a_sel_disp Näkymä 3a_tit_disp Näkymä 3a_sel_plyr Kuljettaja 3a_tit_plyr Kuljettaja 3a_sel_cont Ohjaus 3a_tit_cont Ohjaus 3a_sel_game Peli 3a_tit_game Peliasetukset 3a_sel_misc Sekalaiset 3a_tit_misc Sekalaiset 3a_unlokerr Lukituksen avaus epäonnistui 3a_flcrterr Virhe tiedoston luonnissa 3a_reguname Rekisteröity käyttäjänimi / Reg. user name: 3a_onlinepw Pelisalasana / Game password: 3a_gounlock Avaa lukitus 3g_locktext Lukitse LFS (palaa demoon) 3g_lockques Lukitse Live for Speed? 3g_lockwarn Vain demon sisältö käytössä 3a_autorcon Autom. uudelleenyhdistys pääpalvelimelle 3a_notconnm Ei yhdistetty pääpalvelimeen 3a_yesconnm Yhdistetty pääpalvelimeen 3a_connmstr Yhdistä 3a_connects Yhteydet 3a_hoptions Valinnat 3a_smlb_kik Potkaise 3a_smlb_ban Estä 3a_num_bans %d estetty 3a_zerobans Ei estoja 3a_editbans Muuta estoja 3a_tit_bans Pelaajaestot 3a_delshort Poista 3a_goaddban Lisää esto 3a_user_ban Kirjoita estettävä käyttäjänimi 3a_time0day %d.%.2d 3a_time1day 1 päivä %d.%.2d 3a_timexday %d päivää %d.%.2d 3a_banip12h 12 tunnin esto annettu pelaajan IP-osoitteelle 3a_banun12h 12 tunnin esto annettu pelaajan käyttäjänimelle 3b_banusr1d Käyttäjällä on yhden päivän esto 3b_banusrxd Käyttäjällä on %d päivän esto 3h_tyre_man Valmistaja 3g_tt_sl_r1 SLIKSIT R1 3g_tt_sl_r2 SLIKSIT R2 3g_tt_sl_r3 SLIKSIT R3 3g_tt_sl_r4 SLIKSIT R4 3g_tt_slk_s PEHMEÄT SLIKSIT 3g_tt_slk_m PUOLIKOVAT SLIKSIT 3g_tt_slk_h KOVAT SLIKSIT 3a_tt_races SLIKSIT 3a_tt_raceg URARENKAAT 3a_tt_racei VÄLIKELI 3a_tt_racew MÄRKÄ 3a_tt_roads PEHMEÄ 3a_tt_roadn NORMAALI 3a_tt_hybri HYBRIDI 3a_tt_knobb MUTA 3a_ttlmaskl Kokonaispaino: %.0f kg (%.0f lbs) 3a_pwrwtmti Teho-painosuhde: %.0f W/kg (%.0f hv/1000 kg) 3a_wdistrfr Painojakauma: %.1f E %.1f T 3h_ddistrfr Maaefektin jakautuminen: %.1f E %.1f T 3h_rdistrfr Kallistusjäykkyyden jakautuminen: %.1f E %.1f T 3a_trqnmlbr Vääntö: %.0f Nm (%.0f lbft) @ %.0f rpm 3a_pwrkwbhr Teho: %.0f kW (%.0f bhp) @ %.0f rpm 3a_engccfmt Moottori: %.0f cm³%s%s%s 3a_engltfmt Moottori: %.1f litran%s%s%s 3a_trbochrg turboahdettu 3a_etl_inli rivi 3a_etl_flat bokseri 3a_etl_veng V 3a_etn_qcyl ? 3a_etn_1cyl 1-sylinterinen 3a_etn_2cyl 2-sylinterinen 3a_etn_3cyl 3-sylinterinen 3a_etn_4cyl 4 3a_etn_5cyl 5 3a_etn_6cyl 6 3a_etn_8cyl 8 3a_etn10cyl 10 3a_etn12cyl 12 3a_grrat1st Ensimm. %.3f 3a_grrat2nd Toinen %.3f 3a_grrat3rd Kolmas %.3f 3a_grrat4th Neljäs %.3f 3a_grrat5th Viides %.3f 3a_grrat6th Kuudes %.3f 3a_grrat7th Seitsemäs %.3f 3a_grginfop Tietoa 3a_grgcolou Värit 3a_grgbrake Jarrut 3h_grgbrktc Jarrut / TC 3a_grgsuspe Jousitus 3a_grgsteer Ohjaus 3a_grgfinal Voimansiirto 3a_grgtyres Renkaat 3a_grgdownf Maaefekti 3a_grgpasse Matkustajat 3a_pssfront Etu 3a_pssrleft Taka vasen 3a_pssrmidd Taka keskim. 3a_pssrrght Taka oikea 3a_whlscolt Vanteet 3a_bodycolt Kori 3a_texnamet Tekstuurin nimi 3a_maxperwt Maks. pyörää kohden %.0f Nm 3g_b_bal_fr Jarrutasapaino (etu) %.0f %% 3h_engbrred Moottorijarrutuksen vaimennus %.0f %% 3h_tcmaxslp TC:n sallittu luisto %.1f %% 3h_tcminspd TC:n vähimmäisnopeus %.0f m/s 3h_abs_text ABS 3g_ridehred Maavaran vähennys 3a_brkmotrg [Liikerata %.3f m] 3g_livecamb dynaaminen (vas/oik) %+.2f° / %+.2f° 3g_stif_val Jäykkyys %.1f kN/m 3g_damp_val Vaimennus %.1f kNs/m 3g_bump_val Sisäänmenovaimennus %.1f kNs/m 3g_rebd_val Paluuvaimennus %.1f kNs/m 3g_arol_val Kallistuksenvakain %.1f kN/m 3h_power_st Ohjaustehostin %.0f%% 3a_maxlkval Suurin ohjauskulma %.1f° 3g_castrval Caster %.1f° 3a_inclnval Olkatapin sivukallistuma %.2f° 3g_prllsval Ackerman-yhdensuuntaisuus %.0f %% 3g_toeinval Auraus %+.1f° 3g_camb_abs Camber (vas/oik) %+.1f° / %+.1f° 3g_camb_adj Camber-säätö (vas/oik) %+.1f° / %+.1f° 3h_tyrewarm Renkaanlämmittimien lämpötila : %.0f° 3a_fnldvval Perävälitys %.3f 3g_ftrqsplt Voimanjako (etu) %.0f %% 3g_fvistorq Viskon lukitus %.0f Nms/rad 3g_lock_one Lukitus %.0f %% 3g_lock_o_o Lukitus (veto/vapaa) %.0f %% / %.0f %% 3h_dpreload Esijännitys %.0f Nm 3g_frnt_txt Etu 3g_cent_txt Keski 3g_rear_txt Taka 3g_press_lr Rengaspaine (vas/oik) %.0f kPa / %.0f kPa 3g_conv_psi psi (vas/oik) %.1f psi / %.1f psi 3g_conv_bar bar (vas/oik) %.2f bar / %.2f bar 3g_fwingang Etusiiven kulma %.0f° 3g_rwingang Takasiiven kulma %.0f° 3h_tc_title Luistonesto 3g_stra_txt Strategia 3g_fuel_sta POLTTOAINETTA lähdössä: %.0f %% 3g_fuel_pit POLTTOAINETTA varikolta: %.0f %% 3g_tyre_lim RENKAIDEN vaihto : jos kulunut %.0f %% 3g_tyre_all RENKAIDEN vaihto : aina 3g_tyre_nev RENKAIDEN vaihto : ei vaihdeta 3h_rep_damg Korjaa vauriot: %s 3h_setup_ch Pyydetty muutoksia säätöihin 3h_handicap Tasoitukset 3h_hcapnone EI MITÄÄN 3h_x_kilogr %d kg 3h_x_pc_res %d %%:n rajoitus 3h_vol_tres Vapaaehtoinen imuilman rajoitus %.0f%% 3h_vol_mass Vapaaehtoinen lisäpaino %.0f kg 3h_mass_pos Lisäpainon sijainti (etu) %.0f %% 3g_symmetri symmetrinen 3g_asymmetr epäsymmetrinen 3g_configur Konfiguraatio 3g_cpct_x_l Polttoainetankki: %.1f litraa 3g_optt_x_d Optimilämpötila %.0f °C 3g_tst_x_ms Testinopeus %.1f m/s 3g_rearwing Takasiipi 3g_frntwing Etusiipi 3g_undrtray Pohjalevy 3g_bodyaero Kori 3g_totlaero Yhteensä 3g_lift_x_n N: %.0f N 3g_drag_x_n I: %.0f N 3g_car_tn_x Auton ratti kääntyy %.0f° (laidasta toiseen) 3g_con_tn_x Rattiohjain kääntyy %.0f° 3g_live_cmb Camber: %+.2f 3g_live_inc OT:n kallistuma: %.2f 3g_live_cst Caster: %.2f 3g_live_scr OT:n poikkeama: %.3f 3g_live_trk Raideleveys: %.3f 3g_susrigid Jäykkä 3g_sustrail Jättövarsi 3g_susffork Etuhaarukka 3g_susmacph MacPherson 3g_susdwish Kaksoishaarukka 3g_pit_inst Varikko-ohjeistus 3g_live_set Livesäädöt 3g_wheels_x Alusta on %s 3g_l_tt_x_x Rengastyyppi %s [%s] 3g_l_pr_psi Paine %.1f psi [%+.1f psi] 3g_l_pr_bar Paine %.2f bar [%+.2f bar] 3g_l_cr_adj Cambersäätö %.1f° [%+.1f°] 3g_l_cr_abs Camber %.1f° [%+.1f°] 3g_l_wg_ang Siipi %.0f° [%+.0f°] 3h_estcolon Arvio: 3g_fl_pc_pl %.1f %%/kierros 3g_fl_pc_it %.1f %% tankissa 3h_a3_lower ALA 3h_a3_upper YLÄ 3h_a3_toein AUR 3h_a3_ctemp KYT 3a_trckunkn Tuntematon rata 3a_trcknofn Rataa ei löydetty 3a_trckobso Vanhentunut rata 3a_fnshload VALMIS 3a_prgprelo Esilataa 3a_prgldtex Lataa tekstuurit 3a_prgpaths Polut 3a_prgcolrs Värit 3a_prgdupli Monistajat 3a_prglgtsc Valokaaviot 3a_prgrdobs Lataa esineitä 3a_prglgtin Valaistustieto 3a_prgbmptx Bump-tekstuuri 3a_prginicl Alustaa värit 3a_prgchpts Tarkastuspisteet 3a_prgextra Ylimääräinen tieto 3a_prgstobs Lähtöpaikan objektit 3a_prgmapsq Karttaneliöt 3a_prgpthin Ajouran alustus 3a_prgpthad Ajouran säätö 3a_prgrebld Luo uudelleen 3g_prggener Luodaan 3a_spcpres1 (Paina 1) 3a_autojblk Liittyminen epäonnistui: Lähtöpaikka on varattu 3a_xcomplvt %s^8 saattoi äänest. loppuun 3a_maxgcarx Vierasautojen yläraja: %d 3a_maxhcarx Palvelinautojen yläraja: %d 3a_upc_male %s^8 päivitti ohjausasetuksensa 3a_upc_fmal %s^8 päivitti ohjausasetuksensa 3a_upc_unkn %s^8 päivitti ohjausasetuksensa 3a_x_no_car %s^8:lla ei ole autoa 3a_x_alredy %s^8:lla on jo auto 3a_x_lftpot %s^8 poistui varikolta 3a_w_rd_rly ^6Varoitus: katurenkaat rallicrossradalla 3a_w_rly_rd ^6Varoitus: rallicrossrenkaat asvalttiradalla 3a_unkcdisc Tuntematon auto - pelaajan yhteys katkaistiin 3a_modcdisc Muunneltu auto - pelaajan yhteys katkaistiin 3a_nocrukid Autotietoa ei voitu lisätä - tuntematon tunnus 3a_xrenamex %s^8 uudelleennimetty %s^8:ksi 3g_xtakovrx %s^8 on %s^8:n uusi nimi 3g_xwantuto %s^8 haluaa luovuttaa ajovuoron sinulle 3g_xwantsto %s^8 haluaa ajovuoron 3g_oswapend Voitte vaihtaa kuljettajia vain varikkopysähdyksen päätyttyä 3a_nosharnm Nimeä ei voida jakaa 3h_hstnoaly Palvelin ei sallinut sinua liittymään 3h_hstnoala Palvelin ei sallinut sinun AI-kuljettajaasi liittymään 3a_trkloadd Rata ladattu 3a_x_pitted %s^8 meni varikolle 3g_x_pitstp %s^8 teki varikkopysähdyksen 3a_x_connec %s^8 liittyi 3g_x_blkmsg %s^8 esti viestit 3g_x_unblkm %s^8 poisti viestien eston 3a_newgconn Uusi vieras on liittymässä 3a_gfailcon Uusi vieras ei voinut liittyä 3h_waitbuff Vältetään puskurin ylivuoto 3a_xss_male %s^8 lähetti autonsa säädöt 3a_xss_fmal %s^8 lähetti autonsa säädöt 3a_xss_unkn %s^8 lähetti autonsa säädöt 3a_packs_ps pakettia sekunnissa %d 3a_novotepg Ei äänestystä käynnissä 3h_vote_kic %s^8 äänesti %s^8 (%s^8) [%d/%d] potkaistavaksi 3h_vote_ban %s^8 äänesti %s^8 (%s^8) [%d/%d] estettäväksi 3a_x_tmdout %s^8 ei vastaa 3a_lostcn_x Yhteys pelaajaan %s^8 kadotettiin 3a_x_discon %s^8 sulki yhteyden 3g_x_kicked %s^8 potkaistiin 3g_x_banned %s^8 estettiin tältä palvelimelta 3g_skinnotf Autosi tekstuuria ei löytynyt ^7www.lfsworld.net:stä 3g_helmnotf Kypäräsi tekstuuria ei löytynyt ^7www.lfsworld.net:stä 3g_updatset Asetukset päivitettiin 3g_fastlxxx Nopein kierros: %s - %s^8 (%s) 3g_no_reset Auton nollaus ei ole sallittua tällä palvelimella 3g_cant_res Ei voi korjata - %s 3g_too_dang liian vaarallista 3g_could_ha osuisit toiseen autoon 3g_could_hr osuisit toiseen autoon 3g_would_ye aiheuttaisit keltaisen lipun 3a_noqual_x Aika-ajoa ei voida ajaa - %s 3a_qulfauto Autoslalom 3a_qulfprac Harjoittelusessio 3a_qulfnote Ei käytössä 3a_no_x_cht Ei pysty: %s - vaihdetaan rataa 3g_no_x_car Ei pysty: %s - auto on radalla 3a_setready Aseta valmis 3a_cf_swpsd vaihtamaan puolta 3a_cf_chqul vaihtamaan aika-ajon kestoa 3a_cf_chlap vaihtamaan kierroksia 3a_cf_chwin vaihtamaan tuulta 3b_cf_finfo vaihtamaan tietoja 3a_crestart Käynnistä kilpailu 3a_cntrpits Mene varikolle 3a_cspectat Liity katsojiin 3a_cantjoin Liity 3a_cantleav Poistu 3a_obsolvid Vanhentunut video 3a_vidlater Video on tehty uudemmalla versiolla 3h_hls_hlvc HLVC 3h_hls_inva HYLÄTTY 3h_hls_cust Ei LFSW-rata 3a_htlpinvl Kierros epäkelpo (%s) 3a_hli_grnd Maa 3a_hli_wall Seinä 3a_hli_obje Esine 3a_hli_wron Väärä suunta 3h_hli_spee Ylinopeus 3h_hli_oobs Rajojen ulkopuolella 3a_ptp_locl Paikal. 3a_ptp_remt Etäinen 3a_ptp_lcai ai (P) 3a_ptp_rmai ai (E) 3a_rsk_noob ALOITTELIJA 3a_rsk_lrnr OPPIJA 3a_rsk_okok KESKITASO 3a_rsk_quik NOPEA 3a_rsk_prof PRO 3a_x_finish %s^8 tuli maaliin 3a_x_finplc %s^8 tuli maaliin sijalla %s 3g_x_fin1be %s^8 tuli maaliin kierroksen jäljessä 3g_x_finxbe %s^8 tuli maaliin %d kierrosta jäljessä 3g_x_conplc %s^8 - lopullinen sijoitus on %s 3g_x_disqua %s^8 on hylätty 3a_x_wonrac %s^8 voitti kilpailun 3a_max3locl Enintään 3 paikallista pelaajaa 3a_fnshuncl Luokittelematon 3a_fnsh_1st 1. 3a_fnsh_2nd 2. 3a_fnsh_3rd 3. 3a_fnsh_4th 4. 3a_fnsh_5th 5. 3a_fnsh_6th 6. 3a_fnsh_7th 7. 3a_fnsh_8th 8. 3a_fnsh_9th 9. 3a_fnsh10th 10. 3a_fnsh11th 11. 3a_fnsh12th 12. 3a_fnsh13th 13. 3a_fnsh14th 14. 3a_fnsh15th 15. 3a_fnsh16th 16. 3g_fnsh17th 17. 3g_fnsh18th 18. 3g_fnsh19th 19. 3g_fnsh20th 20. 3g_fnsh21st 21. 3g_fnsh22nd 22. 3g_fnsh23rd 23. 3g_fnsh24th 24. 3g_fnsh25th 25. 3g_fnsh26th 26. 3g_fnsh27th 27. 3g_fnsh28th 28. 3g_fnsh29th 29. 3g_fnsh30th 30. 3g_fnsh31st 31. 3g_fnsh32nd 32. 3g_fnsh33rd 33. 3g_fnsh34th 34. 3g_fnsh35th 35. 3g_fnsh36th 36. 3g_fnsh37th 37. 3g_fnsh38th 38. 3g_fnsh39th 39. 3g_fnsh40th 40. 3a_wlcm_lfs Tervetuloa Live for Speediin 3a_agre_lfs Sitoumus 3a_overwrex Korvaa olemassaoleva tiedosto? 3g_deleteex Poista olemassaoleva tiedosto? 3g_newnamef Anna uusi tiedostonimi 3g_filealre Tiedostonimi on jo käytössä 3g_cnotfind Tiedostoa ei löydy 3a_layoutsv Kirjoita nimi tallennettavalle radalle 3a_windocon Siirry ikkunaan, kun liitytään: 3a_cancelbt Peruuta 3a_backbutt Takaisin 3a_capitlok OK 3a_capitlgo AJA 3a_invldstr Epäkelpo 3a_cpfinish PÄÄTTYNYT 3a_cpwinner VOITTAJA 3a_namepass Käyttäjätunnus ja salasana 3a_validnam Sinun täytyy syöttää kelvollinen käyttäjätunnus 3a_validpas Sinun täytyy syöttää kelvollinen salasana 3a_passmin8 Salasanan on oltava väh. 8 merkkiä 3a_shifttyp Vaihteistotyyppi: 3a_autogear Automaattivaihteisto: 3a_notiming - Kierroksilta ei oteta aikaa 3a_stilload Rataa ladataan vielä 3a_waitlist Odotetaan pelilistaa 3a_wt_ginfo Odotetaan pelitietoa 3a_connmast Yhdistetään pääpalvelimeen 3a_waitmrep Odotetaan vastausta pääpalvelimelta 3a_waithrep Odotetaan vastausta palvelimelta 3a_waitinfo Odotetaan tietoa 3a_masterro Virhe odotettaessa vastausta 3a_mnoreply Ei vastausta pääpalvelimelta 3a_waitginf Odotetaan vierastietoa 3a_waitpinf Odotetaan pelaajatietoa 3a_waitmsgs Odotetaan ensimmäisiä viestejä 3a_connhost Liittyy palvelimelle 3a_conn_udp Luo UDP-yhteyden 3a_openserv Avaa palvelinvastakkeen 3a_unexmstr Odottomaton pääpalvelinpaketti 3a_unexsrvr Odottomaton palvelinpaketti 3a_unexgest Odottomaton vieraspaketti 3a_numg_oob Vierasmäärä rajojen ulkopuolella 3a_errrhost Palvelimelle ei voitu vastata 3a_unextrak Odottomaton radanvaihto 3a_unkntrak Tuntematon ratavika 3a_unexpack Odottomaton pakettikoko 3a_unexrepl Odottomaton vastaus 3a_gmnmused Pelinimi on jo käytössä 3a_errmthrd Pääsäiettä ei voitu luoda 3a_lostmast Yhteys pääpalvelimeen katkesi 3a_losthost Yhteys palvelimeen katkesi 3g_notisync Synkronointi epäonnistui 3g_lostsync Synkronisaatio palvelimen kanssa kadotettiin 3a_connecto Yhteydenotto kesti liian kauan 3a_noconnsl Yhteyspaikkoja ei vapaana 3a_nookpack Ei vastaanotettu hyväksyntää 3a_waitfook Odotetaan hyväksyntää 3a_waittrak Odotetaan ratatietoa 3a_notrakpk Ei vastaanotettu ratatietoa 3a_loadtrak Ladataan rataa 3a_chglight Muutetaan valaistusta 3a_ply_join Pelaaja on liittymässä 3a_nochrace Rataa ei voi vaihtaa kesken kilpailun 3g_trnoallo %s ei ole käytössä palvelimella 3a_chgtrack Vaihdetaan rataa 3h_welcomex Tervetuloa Live for Speed %s :n 3a_small_no Ei 3a_smallyes Kyllä 3h_smallaut Automaattinen 3h_smallnev ei koskaan 3h_smallask kysy 3h_smallalw aina 3a_smalloff Pois 3a_smalreal Oikea 3a_smalvrtl Virtuaalinen 3a_smalleft Vasen 3a_smalrght Oikea 3a_smalnone Tyhjä 3a_smaltext Teksti 3a_smallall Kaikki 3a_smallman Mies 3a_smallwmn Nainen 3h_smallb16 16-bit 3h_smallb32 32-bit 3a_smlnobrk [Ei] 3a_smlysbrk [Kyllä] 3a_smlofbrk [Pois] 3a_smlonbrk [Päällä] 3a_actobjct Esine 3a_actstart Aloitussijainti 3a_actfinsh Maaliviiva 3a_actchck1 Ensimmäinen tarkastuspiste 3a_actchck2 Toinen tarkastuspiste 3a_actchck3 Kolmas tarkastuspiste 3g_actcircl reittipiste 3a_actnofin Ei maaliviivaa 3a_actnochk Ei tarkastuspisteitä 3a_actfnnoc Maaliviiva muttei tarkastuspisteitä 3a_accpxnof Tarkastuspistettä %d ei löytynyt 3a_aconechk Autoslalom: 1 tarkastuspiste 3a_acxchckp Autoslalom: %d tarkastuspistettä 3a_noloadsk Tekstuuria ei voitu ladata: 3a_wrngfltp Väärä tiedostotyyppi 3a_cnocolon Tiedostoa ei voitu avata: 3a_outcnopn Tulostus: Tiedostoa ei voitu avata 3d_outnoply Tulostus: Auton pelaajaa ei löydetty 3d_outstart Tulostus: Kierros aloitettu 3d_outfinis Tulostus: Päättynyt 3a_corruptf Viallinen tiedosto 3a_filenohc Otsikkotietue viallinen tiedostossa: 3g_filetoos Tiedosto on liian lyhyt: 3g_filecorr Tiedosto on korruptoitunut: 3g_err_read Virhe tiedostoa luettaessa: 3g_notpcmwv Ääni ei ole PCM: 3g_srnotsup Näytteenottotaajuutta ei tueta: 3g_wv_mo_st Ääni ei ole mono eikä stereo: 3g_wavemb16 Ääni ei ole 16-bittinen: 3g_wavetool Ääni on liian pitkä: 3a_latervfl Tiedosto luotu uudemmalla versiolla: 3a_nocrtfil Tiedostoa ei voitu luoda: 3a_votecanc Äänestys peruutettu 3a_nocrtmpr MPR-tiedostoa ei voitu luoda 3a_savedmpr Moninpeliuusinta tallennettu - 3a_nocrtspr SPR-tiedostoa ei voitu luoda 3a_savedspr Yksinpeliuusinta tallennettu - 3a_nornmspr SPR-tiedoston nimeä ei voitu vaihtaa - 3a_accesden Käyttö evätty 3a_invalchr Virheellisiä merkkejä 3a_notfound Ei löydetty 3a_unknowne Tuntematon virhe 3g_downcanc Lataus keskeytetty 3g_filesize Väärä tiedostokoko 3g_highresd Tarkempien tekstuurien lataus: 3g_nolfswcr LFS World -tilillä ei tarpeeksi rahaa tarkoille tekstuureille 3g_dbnotava Tarkkojen tekstuurien tietokanta ei ole saatavilla 3a_entermsg Kirjoita viesti 3g_seldefcp Valitse oletuskoodisivu 3a_ctabshwr Control+Tab - näytä tulokset 3a_shf8nwdb Vaihto+F8 - verkkodebuggaus - %s 3a_newvalfx Kirjoita uusi arvo, %s 3a_valtoolo Uusi arvo on liian pieni 3a_valtoohi Uusi arvo on liian iso 3a_endoqual AIKA-AJO PÄÄTTYNYT 3a_ctrcclip Control+C - hiiri lukittu 3a_ctrcfree Control+C - hiiri vapaana 3a_windotxt Ikkuna 3a_fullstxt Kokoruutu 3g_not_demo ei saatavilla DEMOssa 3h_noraceln ajolinjan näyttö ei ole käytettävissä 3g_time_loc Kello 3g_time_utc UTC 3a_namelong Nimi on liian pitkä 3a_noconnms Pääpalvelimeen yhdistäminen epäonnistui 3a_wrninsta Varoitus: LFS on jo käynnissä 3g_lfsbuyon Live for Speed - osta - ^7www.lfs.net 3g_insimnop InSim ei ole avoinna 3g_comguest Komento on moninpelin vieraille 3g_comentry Komento toimii vain aloitusikkunassa 3g_comsetup Komento toimii vain asetusikkunassa 3g_comnoded Komento ei toimi dedikoidulla palvelimella 3g_unknwnai Tuntematon AI-kuljettaja 3g_drv_alrd Kuljettaja on jo kisassa 3g_drv_noin Kuljettaja ei ole kisassa 3g_setup_nf Auton säätöjä ei löydetty 3g_colournf Auton väriä ei löytynyt 3g_scrtooma Skriptejä on liian monta 3g_scrtoolo Skripti on liian pitkä 3g_scrempty Skripti on tyhjä 3g_un_axs_f Tuntematon akselitoiminto 3g_un_key_f Tuntematon näppäintoiminto 3g_un_btn_f Tuntematon nappitoiminto 3g_xlnxtool %s: rivi %d on liian pitkä 3g_x_ln_x_x %s: rivi %d - %s 3g_cantopen Ei voi avata: %s 3g_notallow Ei sallittu: %s 3h_cp_latin Latinalainen 3h_cp_cente Keskieurooppalainen 3h_cp_turki Turkkilainen 3h_cp_balti Balttilainen 3h_cp_japan Japanilainen 3h_cp_cyril Kyrillinen 3h_cp_greek Kreikkalainen 3h_cp_tr_ch Perinteinen kiinalainen 3h_cp_si_ch Yksinkertaistettu kiinalainen 3h_cp_korea Korealainen 3a_hostfull Palvelin on täynnä 3a_hostload Palvelin lataa rataa 3a_plyrconn Toinen pelaaja on jo liittymässä 3g_plydisco Pelaaja on poistumassa 3h_racstart Kilpailu on alkamassa 3a_unauthcn Luvaton yhteys 3a_useronli Käyttäjänimi on jo käytössä 3h_userband Käyttäjänimi on tällä hetkellä estetty 3a_usernofd Käyttäjänimeäsi ei löydetty 3a_pwnomtch Verkkosalasana on väärä 3g_pwneeded Sinun täytyy antaa verkkosalasana 3h_unlkused Tämän viikon lukituksen avaukset on jo käytetty 3h_unpwconf Käyttäjänimi ja salasana vahvistettu 3a_unknwerr Tuntematon virhe 3a_carnomtc Autot eivät täsmää palvelimen autoihin 3a_nodbljon Tuplayhteys palvelimeen ei sallittu 3a_hlostmst Palvelin kadotti yhteyden 3a_wrngpass Väärä salasana 3a_prvreqps Palvelin vaatii salasanan 3a_usrunknw Tuntematon käyttäjänimi 3a_usrnotol Käyttäjää ei löydetty 3a_usrolhid Käyttäjä on yhteydessä piilotettuun palvelimeen 3g_usrol_s1 Käyttäjä on S1-palvelimella 3g_usrol_s2 Käyttäjä on S2-palvelimella 3g_usrol_s3 Käyttäjä on S3-palvelimella 3a_hostrefu Palvelin eväsi yhteyden 3a_hstdiffv Palvelimella on toinen versio 3a_hstdiffc Palvelimella on toinen pelikoodi 3a_hstis_s1 Palvelin on Live for Speed S1 3g_hstis_s2 Palvelin on Live for Speed S2 3g_hstis_s3 Palvelin on Live for Speed S3 3a_hstisdmo Palvelin on Live for Speed DEMO 3a_hstunknr Tuntematon vastaus palvelimelta 3a_hstnomst Palvelinta ei löydy pääpalvelimelta 3a_nameused Nimi on jo käytössä 3a_racefull Kilpailu on täynnä 3g_nomidjoi Kilpailuun ei voi liittyä kesken kaiken 3b_usermeet Pelaaja on keskustelussa 3b_unkncomm Tuntematon komento 3h_unknwver Tuntematon versio 3b_reqparam Tämä komento vaatii parametrin 3b_req2pars Tämä komento vaatii 2 parametria 3e_notenpar Ei tarpeeksi parametreja 3b_unknwtrk Tuntematon rataparametri 3e_unknwcar Tuntematon autoparametri 3b_unoadmin Sinulla ei ole valvojan oikeuksia 3h_cmdguest Käyttäjätunnus pitää olla vierailijana 3b_kbinvalu Käyttäjänimi ei kelpaa 3b_invalpar Parametri ei kelpaa 3g_ptoolong Parametri on liian pitkä 3g_notfound Tiedostoa ei ole 3e_setuponl Komentoa voi käyttää vain radanvalintaruudussa 3e_axnofind Autoslalomradan lataaminen epäonnistui 3e_axnoneav Autoslalomratoja ei löytynyt tälle radalle 3e_kbnoload Asetusten lataaminen epäonnistui 3e_kbnosave Asetusten tallentaminen epäonnistui 3g_tooearly Liian aikaista kisan aloittamiseksi uudelleen 3g_pplracin Kisa on vielä joiltakuilta kesken 3h_notrxudp Palvelin ei vastaanottanut UDP-pakettia 3h_nomultij Vältetään liian tiheitä liittymispyyntöjä 3h_modreqpw Muunnettu palvelin vaatii salasanan 3h_invalidu Virheellinen käyttäjänimi 3h_unavatrk Rata ei ole saatavilla 3h_guestnoc Yhteydellä ei ole autoa valittuna 3h_vfov_deg Pystysuora näkökenttä %.0f° : 3h_ssfiletp Kuvankaappauksen formaatti (CTRL + S) : 3h_automati Automaattinen 3h_antialia Reunanpehmennys : 3h_storepos Tallenna ajonäkymä : 3h_replay3d Uusinta kameran 3d taso %.0f%% : 3h_hud_fovd HUD näkökenttä %.0f° : 3h_hud_dist HUD etäisyys %.3f m : 3h_predtrac Ennustava liikkeentunnistus : 3h_or_notra Oculus Rift on päällä - liikkeentunnistus pois päältä 3h_or_notop Oculus Rift ei ole päällä 3h_or_track Oculus Rift on päällä - liikkeentunnistus päällä 3h_ordll_nl Oculus Rift DLL-tiedoston lataaminen epäonnistui 3h_ordll_uv Tuntematon Oculus Rift DLL-versio 3h_ornoopen Oculus Riftin avaus epäonnistui 3h_ornoilib Oculus Rift DLL-kirjaston alustus epäonnistui 3h_ornoinit Oculus Rift headsetin alustus epäonnistui 3h_ornohere Oculus Rift headsetiä ei löytynyt 3h_orresext Käynnistä LFS uudelleen Oculus Rift extended-moodissa 3h_orresrot Käynnistä LFS uudelleen muutettuasi Rift näytön suuntaa 3h_ornomode Rift löytyi kelvollisella näyttömoodilla 3h_orfoundo Rift löytyi toissijaisena näyttönä 3h_orcountf Oculus ™© sponsoroima lähtölaskenta..... %d 3h_orrestqu Lopeta käynnistääksesi uudelleen käyttääksesi Riftiä? 3h_orisrift Käytössä oleva laite on Rift 3h_orback2d Lopeta käynnistääksesi uudelleen käyttääksesi normaali näyttöä? 3h_orisdefa Rift näyttää olevan oletusnäyttö 3h_oropennt Oculus Rift avattu ilman liikkeentunnistusta 3h_hscrnwid Vaakasuora näytön leveys %.0f mm : 3h_orptrack ^1LIIKKEENTUNNISTUKSEN ASETUKSET 3h_orsitstr Istu selkäsuorana ajoasennossa 3h_orpressf Paina F8 tai klikkaa OK kun olet valmis 3h_oryawdeg Kallistus : %.0f° 3h_oranykey Olen ymmärtänyt - Paina mitä tahansa nappia 3h_orposunk Headset sijainti ei ole tiedossa 3h_hud_adju HUD säätö %.3f : 3h_mon_view Monitorinäkymä : 3h_opt_mon1 yksi näyttö 3h_opt_mon2 kaksi näyttöä 3h_vrnoilib Ei pystytty alustamaan %s systeemiä 3h_vrnoilib Ei pystytty alustamaan %s headsettiä 3h_ornodx11 Ei pystytty alustamaan Direct3D 11 laitetta 3h_ormuswin Sinun pitää ensiksi painaa SHIFT + F4 päästäksesi ikkunanäkymään 3h_vrnofull Ei voida mennä koko ruudun näkymään kun käytät VR-headsettiä 3h_vrtracks Jäljitetään asetusta 3h_ocopenvr Varoitus : Oculus Rift on OpenVR-tilassa 3h_vrclicok Paina OK kun olet valmis 3h_vrspacec Paina välilyöntiä painaaksesi tähtäimiä käyttäen 3h_vrnokbfo Varoitus : LFS:ssa ei ole näppäimistön fokusta 3h_vrokresh OK - nollaa headsetin sijainti 3h_vrokrelp OK - käytä suhteellista sijaintia 3h_vrcancno Peruuta - ei paikkaan perustuvaa jäljitystä 3h_orposxmm X : %.0f mm 3h_vrrstkey Paina F%d tehdäksesi tämän uudelleen milloin vain 3h_vrrstcmd Tehdäksesi tämän uudelleen milloin vain : 3h_ipd_dist Pupillien välinen etäisyys %.1f mm : 3h_lowpersi Low persistence-tekniikka : 3h_mraa_txt Peilien reunanpehmennys :